Page 1
Four encastrable HB.37... [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Sécurité ¡ Respectez les consignes de sécurité et les Table des matières avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- MANUEL D'UTILISATION rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Sécurité.............. 2 ¡...
Page 3
Sécurité fr ▶ Ne jamais préparer de plats contenant de 1.4 Utilisation sûre grandes quantités de boissons fortement Respectez les consignes de sécurité lorsque alcoolisées. vous utilisez l’appareil. ▶ Utiliser uniquement de petites quantités de Insérez toujours correctement les accessoires boissons fortement alcoolisées. dans le four.
Page 4
fr Prévention des dégâts matériels ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- mentation secteur, celui-ci doit être rempla- treprendre des réparations sur l'appareil. cé par un personnel qualifié. AVERTISSEMENT ‒ Danger : Le cordon d'alimentation pose un danger si magnétisme ! sa gaine de protection est endommagée.
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Laisser sécher le compartiment de cuisson après Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ▶ ▶ utilisation. ment les résidus du compartiment de cuisson et de Ne pas conserver d'aliments humides dans le com- la porte de l'appareil. ▶...
Page 6
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- 4.1 Éléments de commande lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- rement le champ correspondant. Le champ de commande vous permet de configurer L'affichage indique le symbole des fonctions toutes les fonctions de votre appareil et vous donne actives et les fonctions de temps.
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
Page 8
fr Accessoires Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour en- Surfaces autonettoyantes fourner votre mets est atteint dès que les 3 champs de La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- la ligne rouge sont remplis. nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rature affichée peut être légèrement différente de la...
Page 9
Internet. niers. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
Page 10
fr Avant la première utilisation 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 6.1 Première mise en service : l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Vous devez effectuer les réglages pour la première...
Page 11
Chauffage rapide fr 8 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- rée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. teur de température. Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des tem- a Le chauffage rapide commence après quelques se- pératures supérieures à...
Page 12
fr Fonctions de temps Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'ap- pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. pareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a L'appareil commence à chauffer après quelques se- a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- condes et la durée s'écoule.
Page 13
Programme fr 10 Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents mets et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie 10.1 Récipients adaptés aux programmes ¡...
Page 14
fr Programme N° Mets Récipients Poids de réglage Ajoutez du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez Ne saisissez pas la 07 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande...
Page 15
Sécurité enfants fr 11 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarques zéro . ¡...
Page 16
fr Nettoyage et entretien 13 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ abrasifs. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- ▶ coolisés. 13.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
Page 17
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées née de produit à vais- une brosse ou une éponge spirale inox. selle Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez ¡...
Page 18
fr Aide au nettoyage Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Réglez la température maximale à l'aide du sélec- ment de cuisson. teur de température. Éliminez les grosses salissures avec du produit de a L'appareil commence à chauffer après quelques se- nettoyage et retirez-les avec un chiffon doux : condes.
Page 19
Supports fr Tirez le support vers l'avant et retirez-le. Appuyez sur l'inscription PUSH derrière le rail et poussez le rail vers l'arrière. Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail 15.2 Accrocher les supports vers l'extérieur . Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
Page 20
fr Porte de l'appareil Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail 15.4 Accrocher le rail télescopique télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixa- Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- tion se trouve à l'avant entre les deux barres . ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, Relâchez PUSH.
Page 21
Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 22
fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte . 16.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Page 23
Dépannage fr Refermez le levier de verrouillage des charnières Fermez la porte de l'appareil. gauche et droite . Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro- chée.
Page 24
fr Mise au rebut Défaut Cause & Dépannage Une notification avec , par ex. Défaut électronique apparaît. Appuyez sur la touche . Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. ‒ a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
Page 25
Service après-vente fr 19 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à Lorsque vous contactez le service après-vente, vous remédier par vous-même à un dérangement qui affecte avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous de fabrication (FD) de votre appareil.
Page 26
fr Comment faire Rôtissage et grillades sur la grille Récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. La cuisson sur la grille est plus particulièrement adap- ¡ Placez le récipient sur la grille. tée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits ¡...
Page 27
Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Petits morceaux de poulet, pièces de Récipient ouvert 220-230 30-35 250 g Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 1. 140 1. 130-140 2. 160 2. 50-60 Rôti de porc, sans couenne, par ex.
Page 28
fr Comment faire Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Cuisson Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux...
Page 29
Instructions de montage fr 21 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 21.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Uniquement une installation effectuée selon ¡ Porter des gants de protection pour éviter cette notice de montage garantit une utili- des coupures.
Page 30
fr Instructions de montage ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être ment à l'indication de puissance sur la plaque si- obturé...
Page 31
Instructions de montage fr Vissez l'appareil. 21.7 Installer l'appareil Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment.
Page 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.