Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB..37...
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HB 37 Série

  • Page 1 Four encastrable HB..37... Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Éloigner les enfants. 1.4 Utilisation sûre De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Insérez toujours correctement les accessoires l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur dans le four. n'est pas visible selon sa température. → "Accessoires", Page 8 ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion.
  • Page 4: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les d'alimentation avec des pointes acérées ou emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais petits morceaux et s'étouffer.
  • Page 5: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
  • Page 6: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
  • Page 8: Accessoires

    fr Accessoires Symbole Fonction Utilisation 1, 2, 3 Positions gril Régler les positions gril pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon le type d'appareil). I, II, III 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Programme Régler la fonction de programme. Voyant de chauffe Surfaces autonettoyantes L'appareil vous indique quand il chauffe.
  • Page 9 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.bosch-home.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation fr 7  Utilisation Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. 7.1 Mise hors tension de l’appareil Conseils Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à autre que la position zéro ⁠ . vos mets dans la description des modes de cuis- a L’appareil est allumé.
  • Page 12 fr Fonctions de temps 9.2 Réglage de la minuterie a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- chage indique la durée sur zéro. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Lorsque la durée est écoulée : gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒...
  • Page 13: Programme

    Programme fr Différez la fin à l'aide de la touche ⁠ . Réglez l'heure à l'aide de la touche ⁠ . ▶ Appuyez sur la touche  ⁠ . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. a L'affichage indique l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages Annulation de la fin de base → Page 15 si l'heure doit être affichée.
  • Page 14 fr Programme N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Haut faitout avec Poids total Selon la re- Couper les légumes 03 Potée de légumes végétarienne couvercle cette dont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) en plus pe- tits morceaux que les légumes dont la cuis-...
  • Page 15: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Enfournez toujours le récipient dans le comparti- Réglez le poids de vos mets à l'aide de la touche ment de cuisson froid. . Réglez toujours le poids immédiatement su- périeur. L'affichage indique la durée calculée. La durée 10.4 Régler un programme ‒...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Choix Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit = 3 secondes validé = 6 secondes = 10 secondes ⁠ ⁠ Sécurité enfants réglable = non = oui Dureté de l’eau = adoucie = douce (jusqu'à 1,5 mmol/l) = moyenne (1,5 - 2,5 mmol/l) = dure (2,5 - 3,8 mmol/l) = très dure (au-dessus de 3,8 mmol/l)
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 19 Système télesco- ¡...
  • Page 19: Aide Au Nettoyage

    Aide au nettoyage fr Accrochez les supports. → "Supports", Page 19 14  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide durée affichée indique zéro.
  • Page 20 fr Supports Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar- Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail rière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du vers l'extérieur ⁠ . compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'ar- rière ⁠...
  • Page 21: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Insérez le rail télescopique entre les deux barres. Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixa- tion se trouve à l'avant entre les deux barres ⁠ . Relâchez PUSH. ‒...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . 16.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 24: Dépannage

    fr Dépannage Refermez le levier de verrouillage des charnières Fermez la porte de l'appareil. gauche et droite ⁠ . Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro- chée.
  • Page 25: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Une notification avec Défaut électronique , par ex.  Appuyez sur la touche  ⁠ . paraît. Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. ‒ a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
  • Page 26: Service Après-Vente

    fr Service après-vente 19  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 19.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 27 Comment faire fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- troduisez également la lèchefrite, biseau vers la ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en nement inférieure.
  • Page 28 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 1. 140 1. 130-140 2. 160 2. 50-60 Rôti de porc, sans couenne, par ex. Récipient ouvert 160-170 150-160 échine, 1,5 kg...
  • Page 29: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée...
  • Page 30: Consignes Générales De Montage

    fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.  21.1 Consignes générales de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Respectez ces consignes avant de commen- Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen-...
  • Page 31 Instructions de montage fr 21.3 Installation sous un plan de travail 21.5 Installation de deux appareils superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de Votre appareil peut également être installé sur ou sous travail. un autre appareil.
  • Page 32 fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- 21.6 Installation dans un angle tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
  • Page 33 Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ⁠...
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières