Télécharger Imprimer la page
Bosch HLR390020 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HLR390020:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HLR390020
Manuel d'utilisation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HLR390020

  • Page 1 Cuisinière HLR390020 Manuel d'utilisation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.1 Conformité d’utilisation Pour utiliser l’appareil correctement et en Sécurité..............  2 toute sécurité, respectez les consignes d'utili- Prévention des dégâts matériels .......  6 sation conforme. Les illustrations de cette notice sont fournies Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  7 à...
  • Page 3 Sécurité fr Vous risquez de créer un courant d'air si vous 1.2 Restrictions du périmètre utilisateurs ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- Les enfants de 8 ans et plus, les personnes sé peut toucher les résistances chauffantes et souffrant d’un handicap physique, sensoriel s'enflammer.
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! AVERTISSEMENT ‒ Risque En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- d'électrocution ! ments tactiles deviennent chauds, en particu- Les réparations non conformes sont dange- lier le cadre de la table de cuisson s'il y en a reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶...
  • Page 5 Sécurité fr La présence d'eau dans un compartiment de AVERTISSEMENT ‒ Risque de cuisson chaud peut générer de la vapeur blessure ! d'eau chaude. Les charnières de la porte de l'appareil ▶ Ne jamais verser d'eau dans le comparti- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la ment de cuisson chaud.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels 1.5 Ampoule halogène AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Lors du remplacement de la lampe, les Les ampoules du compartiment de cuisson contacts de la douille d'ampoule sont sous deviennent très chaudes. Le risque de brûlure tension. persiste encore un certain temps après les ▶...
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 2.2 Table de cuisson Respectez les consignes appropriées lors de l'utilisation de l'appareil. Éviter les dommages matériels Vous trouverez ici les causes de dommages les plus fréquentes, ainsi que des conseils pour les éviter. Dommage Cause Solution Taches...
  • Page 8 fr Ustensiles appropriés Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Sélectionner la zone de cuisson adaptée à la taille du dant son fonctionnement. récipient. Centrer l’ustensile. ¡ La température du compartiment de cuisson est Utiliser des récipients dont le diamètre du fond cor- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
  • Page 9 Installation et branchement fr Les fonds d'ustensiles avec un pourcentage Ces bases d'ustensiles réduisent la surface en aluminium. ferromagnétique, ce qui réduit la puissance transmise à l'ustensile de cuisson. Le cas échéant, ces ustensiles ne sont que peu ou pas du tout détectés et ne sont donc pas suffisamment chauffés.
  • Page 10 fr Installation et branchement Meubles adjacents 5.2 Installation de l'appareil Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués Installez l'appareil sur une surface lisse. de matériaux inflammables. Les façades des meubles Ne jamais installer l'appareil derrière une porte de adjacents doivent pouvoir résister à une température meuble ni derrière une porte décorative.
  • Page 11 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6  Description de l'appareil Éléments de commande 6.1 Votre appareil Les éléments de commande vous permettent de confi- Cette section contient une vue d'ensemble des compo- gurer toutes les fonctions de votre appareil et vous sants de votre appareil.
  • Page 12 fr Description de l'appareil Élément de commande Explication Élément de commande Explication Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Les 4 interrupteurs des Interrupteurs des foyers ture permet de régler la foyers permettent de ré- température du mode de gler la puissance de cuisson et de sélectionner chaque foyer.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. Gril air pulsé...
  • Page 14 fr Description de l'appareil Foyer Dimen- Puissance maximale Surface Type de foyer sions ⁠ Foyer à un circuit Ø 18 cm Niveau de puis- 1 800 W Indicateur de chaleur résiduelle sance 9 La table de cuisson possède un indicateur de chaleur PowerBoost 3 100 W résiduelle pour chaque foyer.
  • Page 15 Internet ou dans nos brochures : vers la porte de l'appareil. www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Tôle Introduisez la tôle en orientant la par- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre par ex.
  • Page 16 fr Utilisation d'un foyer Appuyez sur ⁠ . Réglez le mode de cuisson et la température. → "Utilisation", Page 19 a L'écran affiche l'heure réglée. Mode de Chaleur tournante 3D  8.2 Nettoyer l'appareil avant la première cuisson utilisation Température Maximum Avant de préparer des mets pour la première fois avec Durée 1 heure l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les...
  • Page 17 Fonctions de temps fr Blanc de volaille (2 cm d'épais- 5 - 6 10 - 20 Bouillir, cuire à la vapeur, étu- seur) Riz avec double volume d’eau 2. - 3. 15 - 30 Hamburger (2 cm d'épaisseur) 6 - 7 10 - 20 Pommes de terre en robe des 4. - 5. 25 - 35 Poisson et filet de poisson, pa- 6 - 7 8 - 20 champs...
  • Page 18 fr Sécurité enfants Sécurité enfants 12  Sécurité enfants La table de cuisson est équipée d'une sécurité enfants. S'active ou se désactive en touchant pendant 4 se- Cela empêche les enfants d'allumer la table de cuis- condes. son. Si vous souhaitez activer automatiquement la sécurité Pour pouvoir activer la fonction, éteignez la table de enfant à...
  • Page 19 Test casserole fr Pour accéder aux réglages de base, effleurez ⁠ . 13.2 Vers les réglages de base s'allument en alternance ainsi que  comme Condition : La table de cuisson doit être éteinte. valeur préréglée. Pour allumer la table de cuisson, effleurez ⁠ . Effleurez à...
  • Page 20 fr Chauffage rapide Modifier la température Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- ▶ teur de température. Vous pouvez modifier la température à tout moment. Chauffage rapide 16  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée Régler le chauffage rapide  à...
  • Page 21 Sécurité enfants fr Condition : Un mode de cuisson et une température Conditions ou un niveau sont réglés. ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- veau sont réglés. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que ¡ Une durée est réglée. apparaisse.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Pour activer la sécurité enfants, maintenir la Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la ▶ ‒ touche  enfoncée jusqu'à ce que  apparaisse touche  enfoncée jusqu'à ce que  dispa- sur l'affichage. raisse de l'affichage. Nettoyage et entretien 19  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Couvercle Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 25 Recouvrement de ¡...
  • Page 24 fr Aide au nettoyage Séchez avec un chiffon doux. 19.5 Nettoyer la table de cuisson Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation 19.3 Nettoyage des éléments de commande afin que les résidus de cuisson ne s'incrustent pas. Condition : La table de cuisson doit être froide. Uni- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! quement en présence de taches de sucre, d'amidon de L’infiltration d’humidité...
  • Page 25 Supports fr Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de Lorsque le compartiment de cuisson est suffisam- cuisson avec une lavette ou une brosse douce. ment nettoyé : Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide Pour laisser refroidir le compartiment de cuisson, ‒...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les 22.1 Charnières de porte deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refer- mez-la un peu plus et retirez-la. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Soulevez la vitre et retirez-la. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La porte du four peut tomber tombe par inadvertance ou une charnière peut se refermer inopinément. Dans ce cas, ne pas tenir la charnière. Appeler le ▶ service après-vente. En accrochant la porte du four, veillez à...
  • Page 28 fr Dépannage AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs. Surveiller les petits enfants lorsque le four est en ▶ service. Dépannage 23  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil.
  • Page 29 Dépannage fr 23.2 Remarques sur le bandeau d'affichage Défaut Cause et dépannage Aucun affichage ne L'alimentation électrique est coupée. s’allume. Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques, vérifiez si une panne de courant s'est pro- ▶ duite. L'appareil n'est pas branché conformément au schéma électrique. Raccordez l'appareil conformément au schéma électrique.
  • Page 30 fr Transport et mise au rebut Retirez l'ampoule halogène sans la tourner. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶ pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique.
  • Page 31 Dans ce cas, vous pouvez retirer ce qui est cuit sur appareil, consultez les instructions sur Internet : la première plaque et poursuivre la cuisson pour www.bosch-home.com l'autre plaque. Si nécessaire, vous pouvez modifier la position et l'orientation des plaques à pâtisserie.
  • Page 32 fr Comment faire 26.4 Sélection des mets Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Cake, simple Moule à savarin ou à 160-180 50-60 cake Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin ou à 140-160 60-80 cake Tarte aux fruits ou au fromage blanc...
  • Page 33 Comment faire fr Faites chauffer 1 litre de lait à 3,5 % de matières Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- grasses sur la table de cuisson à 90 °C puis lais- taire. sez-le refroidir à 40 °C. Faites chauffer le lait UHT Placez les récipients sur le fond du compartiment seulement jusqu'à...
  • Page 34 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 30-45 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 130-140 40-55 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux Lèchefrite 25-35 Petits gâteaux Lèchefrite 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux...
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.