Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Free standing cooker
HSB738257 M
en
Instruction manual
Mode d'emploi
fr
ar
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬
3
23
3

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HSB738257M

  • Page 1 Free standing cooker HSB738257 M Instruction manual Mode d’emploi ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬...
  • Page 3: Table Des Matières

    Getting to know your appliance ... . . 8 www.bosch-home.com and in the online shop The control panel ......9 www.bosch-eshop.com...
  • Page 4: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance Warning – WHAT TO DO IF YOU SMELL safely and correctly.
  • Page 5: Important Safety Information

    Important safety information General information Warning – Risk of burns! The appliance becomes very hot. Never ■ Warning – Risk of fire! touch the interior surfaces of the cooking A draught is created when the appliance compartment or the heating elements. ■...
  • Page 6 Important safety information Warning – Risk of injury! Warning – Risk of tipping! Scratched glass in the appliance door may ■ develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents. Incorrect repairs are dangerous. Repairs Risk of injury! ■...
  • Page 7: Causes Of Damage

    Causes of damage Oven ]Causes of damage Caution! Accessories, foil, greaseproof paper or ovenware on ■ the cooking compartment floor: do not place C a u s e s o f d a m a g e accessories on the cooking compartment floor. Do Caution! not cover the cooking compartment floor with any Only use the burners when cookware has been...
  • Page 8: Environmental Protection

    Environmental protection 7Environmental protection *Getting to know your appliance Your new appliance is particularly energy-efficient. Here t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o you can find tips on how to save even more energy Use this section to familiarise yourself with your new when using the appliance, and how to dispose of your y o u r a p p l i a n c e...
  • Page 9: The Control Panel

    Getting to know your appliance The control panel The hob Explanation Electronic clock Warning – Risk of burns! Hot air flows out from the ventilation opening on the Control knob for oven temperature hob. Never touch the ventilation opening. Oven indicator light Please note that, in the case of appliances with a hob Control knob for oven functions cover, the burners in the oven must also only be...
  • Page 10: Precautions For Use

    Getting to know your appliance The oven Precautions for use The following advice is intended to help you save In order to operate the oven, you require two operating energy and prevent pan damage: knobs: The function selector and the temperature Use pans which are the selector.
  • Page 11: Cooling Fan

    Accessories Temperature selector _Accessories You can use the temperature selector to set the temperature. Your appliance is accompanied by a range of A c c e s s o r i e s accessories. Here, you can find an overview of the Setting Meaning accessories included and information on how to use...
  • Page 12: Locking Function

    Accessories Locking function Special accessories The accessories can be pulled out approximately You can buy accessories from the after-sales service. halfway until they lock in place. The locking function Accessories Description prevents the accessories from tilting when they are pulled out. The accessories must be inserted into the Enamel baking tray For tray bakes and small baked prod- cooking compartment correctly for the tilt protection to...
  • Page 13: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Cleaning the burner caps and cups KBefore using for the first time In this section, you can find out what you must do t h e f i r s t t i m e B e f o r e u s i n g f o r before using your oven or hob to prepare food for the first time.
  • Page 14: Operating The Appliance

    Operating the appliance Oven 1Operating the appliance Operating the oven You have already learnt about the controls and how Switching on the oven p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p they work.
  • Page 15 Operating the appliance Inserting the rotary spit Removing the rotary spit Warning – Risk of burns! Warning – Risk of burns! Never touch the hot surfaces of the cooking Never touch the hot surfaces of the cooking compartment or the heating elements. Children must be compartment or the heating elements.
  • Page 16: Time-Setting Options

    Time-setting options OTime-setting options DCleaning agent With good care and cleaning, your appliance will retain Setting the time i o n s T i m e - s e t t i n g o p t C l e a n i n g a g e n t its appearance and remain fully functioning for a long After the appliance has been connected to the mains time to come.
  • Page 17: Surfaces In The Cooking Compartment

    Cleaning agent Notes Aluminium and Glass cleaner: Slight differences in colour on the front of the ■ plastic Clean with a soft cloth. appliance are caused by the use of different Gas hob and pan Hot soapy water. materials, such as glass, plastic and metal. supports Use very little water.
  • Page 18: Keeping The Appliance Clean

    Rails Keeping the appliance clean pRails Always keep the appliance clean and remove dirt immediately so that stubborn deposits of dirt do not Removing the hook-in racks build up. R a i l s The hook-in racks are each fixed to the side panels of Tips the cooking compartment at three points.
  • Page 19: Appliance Door

    Appliance door Fitting the door panels qAppliance door Reinsert the inner panel. All four fastening pins must engage in the Note: With good care and cleaning, your appliance will retain holders provided for them. A p p l i a n c e d o o r its appearance and remain fully functional for a long Remove the locking pins and close the oven door.
  • Page 20 Appliance door Warning – Risk of injury! Do not reach into the hinge if the oven door falls out unintentionally or a hinge snaps closed. Call after-sales service. Warning – Risk of injury! The door may not close properly if the door hinges have not engaged correctly.
  • Page 21: Fault Table

    Trouble shooting 3Trouble shooting Warning – Risk of injury! T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs may cause serious hazards. Repairs to the appliance must only be carried out by a qualified technician.
  • Page 22: Customer Service

    Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. You will find the address and telephone number of your nearest after-sales service centre in the phone book.
  • Page 23: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio A lot of steam can build up in the cooking Note: JTested for you in our compartment when cooking food. cooking studio Your appliance is very energy-efficient and radiates very little heat to its surroundings during operation. Due to the high difference in temperature between the Here, you can find a selection of dishes and the ideal appliance interior and the external parts of the...
  • Page 24: Tips For Using Your Appliance

    Tested for you in our cooking studio Tips for using your appliance Here you will find a selection of tips on ovenware and preparation methods. Notes Use the accessories provided. Additional ■ accessories may be obtained as special accessories from specialist retailers or from the after-sales service.
  • Page 25: Acrylamide In Foodstuffs

    Tested for you in our cooking studio Tips for Roasting and Braising The roast is too dark and the crack- Check the shelf position and temperature. Select a lower temperature the next time and reduce the roasting ling is burned in places, and/or the time if necessary.
  • Page 26 Présentation de l'appareil ....33 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Bandeau de commande..... . . 33 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Fermer la vanne de sécurité à l'arrivée de gaz 8Utilisation conforme lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée. Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 28: Généralités

    Précautions de sécurité importantes Des objets inflammables, rangés dans le (Précautions de sécurité ■ compartiment de cuisson peuvent importantes s'enflammer. Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de Mise en garde – COMPORTEMENT EN c u r i t é...
  • Page 29 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de blessure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ ■ toucher les surfaces intérieures chaudes du fendre.
  • Page 30 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de basculement ! Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à...
  • Page 31: Causes De Dommages

    Causes de dommages Four ]Causes de dommages Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur Table de cuisson ■ le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas C a u s e s d e d o m m a g e s d'accessoires sur le fond du compartiment de Attention ! cuisson.
  • Page 32: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
  • Page 33: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Les l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e informations se rapportent au bandeau de commande et à...
  • Page 34: L'horloge Électronique

    Présentation de l'appareil L'horloge électronique Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de Avec l'horloge électronique vous pouvez régler une l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : durée. Utilisez des récipients de Un signal retentit après écoulement de la durée. la taille appropriée à...
  • Page 35: Le Four

    Présentation de l'appareil Manettes de commande des foyers Mode de cuisson Utilisation Ces manettes de commande permettent de régler la 7 Gril air pulsé Pour le rôtissage de volailles, de puissance des brûleurs des foyers. poissons entiers et de gros morceaux de viande.
  • Page 36: Le Compartiment De Rangement

    Accessoires Le compartiment de rangement _Accessoires Ouvrez le compartiment de rangement en rabattant le cache. Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 37: Fonction D'arrêt

    Accessoires Fonction d'arrêt Accessoires en option L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Vous pouvez racheter des accessoires auprès de notre pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le service après-vente. basculement de l'accessoire lors de son extraction. Accessoires Description L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité...
  • Page 38: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Nettoyage des chapeaux et couronnes de KAvant la première brûleurs utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è r d'utiliser votre four ou votre table de cuisson pour la première fois pour préparer des mets.
  • Page 39: Table De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Four 1Utilisation de l’appareil Utilisation du four Nous vous avons déjà présenté les éléments de Allumer le four l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
  • Page 40: Mise En Place Du Tournebroche

    Utilisation de l’appareil Mise en place du tournebroche Retirer le tournebroche Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de brûlure ! Ne jamais toucher les surfaces chaudes du Ne jamais toucher les surfaces chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
  • Page 41: Remarques

    Fonctions temps OFonctions temps DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Réglage de l’heure F o n c t i o n s t e m p s N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Après le raccordement électrique de l'appareil ou après opérationnel.
  • Page 42: Surfaces Du Compartiment De Cuisson

    Nettoyants Domaine Nettoyage Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : verre de l'éclai- Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Extérieur de Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : rage du comparti- fon doux. l'appareil Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- ment de cuisson...
  • Page 43: Maintenir L'appareil Propre

    Supports Nettoyage des surfaces autonettoyantes pSupports Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections Retrait des grilles supports de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et S u p p o r t s décomposées par cette couche pendant le Les grilles porte-accessoires sont fixées respectivement fonctionnement de l'appareil.
  • Page 44: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Remettez la vitre intérieure en place. Les quatre tiges de fixation doivent Remarque : Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre s'enclencher dans les fixations prévues à cet effet. e i l P o r t e d e l ' a p p a r appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera...
  • Page 45 Porte de l'appareil Mise en garde – Risque de blessure ! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appeler le service après-vente. Mise en garde – Risque de blessures ! Si les charnières de porte ne sont pas bien engagées, il se peut que la porte ne ferme pas correctement, la chaleur peut s'échapper et les pièces de l'appareil...
  • Page 46: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Des réparations inexpertes peuvent causer des dangers considérables.
  • Page 47: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Vous trouverez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après-vente le plus proche.
  • Page 48: Jtestés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Lors de la préparation des aliments, une Remarque : JTestés pour vous dans grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans notre laboratoire le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages fonctionnement.
  • Page 49: Conseils Pour L'utilisation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils pour l'utilisation Vous trouverez ici des conseils concernant les récipients et la préparation. Remarques Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des ■ accessoires supplémentaires sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après- vente comme accessoires optionnels.
  • Page 50: Astuces Pour Rôtir Et Braiser

    Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces pour rôtir et braiser Le rôti est trop foncé et la croûte est Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le brûlée par endroits et/ou le rôti est temps de cuisson.
  • Page 52 ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G áFOÉg QÉf ≈∏Y »¡£dGh ô«ªëàdG ¢Uƒ°üîH íFÉ°üf Ióe ô«°ü≤Jh É«Ñ°ùf πbC G IQGôM áLQO QÉ«àNÉH áeOÉ≤dG IôªdG »a ºb .IQGôëdG áLQOh ∫ÉNOE ’ G iƒà°ùe øe ≥≤ëJ ájɨ∏d É k ªJÉb É k «æH É k f ƒd ºë∏dG Ö°ùàcG .Ωhõ∏dG óæY ô«ªëàdG ɡ룰S øe ™°VGƒªdG ¢†©H âbôàMGh ÉaÉL ºë∏dG íÑ°UC G hC G /h »LQÉîdG...
  • Page 53 ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G ≥FÉbódÉH IóªdG Ω IQGôëdG áLQO ∫ÉNOE ’ G iƒà°ùe ø«î°ùàdG ´ƒf (ºéμdÉH) ¿RƒdG áÑLƒdG ° < ¢TƒjôH ôFÉ£a 35-30 …ƒ°ûe êÉLO 70-65 260-250 º°SO Iô°UÉN ºëd 140-120 230-220 .ÉjôW ºë∏dG ≈∏Y áHƒWôdG ßaÉëJh ¿ÉNódG π≤j ∂dòÑa .õ«ÑîdG ìƒd »a AɪdG øe ôàd 0,7 - 0,5 ∞°VC G äɶMÓe...
  • Page 54 ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G :á¶MÓe AɪdG QÉîH øe ô«ãμdG C É °ûæj ¿C G øμªj á«FGò¨dG OGƒªdG OGóYE G óæY »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G .»¡£dG õ«M »a êQÉî∏d ¬æe å©Ñæj ’h ábÉ£dG ∑Ó¡à°SG »a á≤FÉØdG á«dÉ©ØdÉH ∑RÉ¡L º°ùàj ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S áLQO »a á«dÉ©dG ¥hôØ∏d Gô¶fh .IQGôëdG øe π«∏≤dG iƒ°S 𫨰ûàdG AÉæKC G øªa ,RÉ¡é∏d á«LQÉîdG AGõLC ’...
  • Page 55 AÓª©dG áeóN AÓª©dG áeóN .áÑ°SÉæªdG ∂à¡Lh ƒg AÓª©dG áeóîd Éfõcôªa ,ìÓ°UE Ó d ∑RÉ¡L êÉàMG GPE G .∞JÉ¡dG π«dO »a »ØJÉ¡dG ¬ªbQh ∂d AÓªY áeóN õcôe ÜôbC G ¿GƒæY óéà°S áeóN ™bƒe ÜôbC É H Qhô°S πμH iôNC ’ G AÓª©dG áeóN õcGôe ∑ôÑîà°S ɪc .∂æe AÓªY ≈Lôj ,AÓª©dG áeóîd ÉfõcôªH π°üàJ ÉeóæY èàæªdG ºbQ...
  • Page 56 ?πª©dG Ée ,ä’ÓàN’G ?πª©dG Ée ,ä’ÓàN’G !áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ .á¨dÉH QÉ£NC G »a ÖÑ°ùàj ¿C G øμªj ᪫∏°S ô«Z á≤jô£H äÉMÓ°UE ’ ÉH ΩÉ«≤dG .ø«°ü°üîàªdG ø««æØdG áaô©ªH ’E G RÉ¡édG ≈∏Y äÉMÓ°UE G AGôLE G Rƒéj ’ Gòd .AÓª©dG áeóN õcôªH π°üJG ,ìÓ°UE G AGôLE ’...
  • Page 57 RÉ¡édG ÜÉH !áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ ÜÉÑdG êÉLR Ö«côJ á∏°üØe ¥Ó¨fG ádÉM »a hC G ó°üb ¿hO êQÉî∏d ¿ôØdG ÜÉH •ƒ≤°S ádÉM »a .»∏NGódG êÉLõdG Ö«côJ óYC G .AÓª©dG áeóîH π°üJG .á∏°üتdG »a ∑ój πNóJ ’ ,…OGóJQG πμ°ûH :á¶MÓe ™°VGƒe »a á©HQC ’...
  • Page 58 ¿ÉÑ°†≤dG RÉ¡édG ÜÉH ¿ÉÑ°†≤dG ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T ∂a ¬JAÉØch ¬dɪL ≈∏Y ßaÉëj ΩɪàgÉH ¬Ø«¶æJh ∑RÉ¡éH Ió«édG ájÉæ©dG .RÉ¡édG ÜÉH ∞«¶æJ á«Ø«c ≈∏Y Éæg ±ô©àJ .á∏jƒW IôàØd á«Ø«XƒdG øjQGóédG ≈∏Y •É≤f çÓK ≈∏Y áàÑãe ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T øe áμÑ°T πc .»¡£dG õ«M πNGO ø««ÑfÉédG ÜÉÑdG êÉLR Ö«côJh ∂a õ«M ∞°üàæe ≈dE G É¡Ñë°SGh ΩÉeC ’...
  • Page 59 äÉضæªdG RÉ¡édG áaɶf ≈∏Y á¶aÉëªdG äɶMÓe äÉeÉN ΩGóîà°SG ÖÑ°ùH RÉ¡édG á¡LGƒH áØ«ØW á«fƒd ¥hôa C É °ûæJ ■ ádGRE É H ºbh RÉ¡édG áaɶf ≈∏Y ɪFGO ßaÉM Ió«æY äÉNÉ°ùJG ¿ƒμàJ ’ »c .¿ó©ªdG hC G ∂«à°SÓÑdG hC G êÉLõdG πãe áØ∏àîe .áYô°ùdG ¬Lh ≈∏Y äÉî°ùJ’G ≈dE G ™LôJ •ƒ£îdÉc hóÑJ »àdGh ÜÉÑdG ìGƒdC G ≈∏Y IOƒLƒªdG ∫Ó¶dG ■...
  • Page 60 äÉضæªdG ∞«¶æàdG ¥É£ædG äÉضæªdG :êÉLõdG äÉضæe Ωƒ«æeƒdC ’ G ¬JAÉØch ¬dɪL ≈∏Y ßaÉëj ΩɪàgÉH ¬Ø«¶æJh ∑RÉ¡éH Ió«édG ájÉæ©dG .ºYÉf πjóæe ΩGóîà°SÉH ∞«¶æàdÉH ºb ∂«à°SÓÑdGh ∑RÉ¡éH ájÉæ©dG á«Ø«c »∏j ɪ«a ∂d í°Vƒfh .á∏jƒW IôàØd á«Ø«XƒdG .øNÉ°S »fƒHÉ°U ∫ƒ∏ëe »¡£dG ™°Vƒe .áë«ë°U á≤jô£H ¬Ø«¶æJh πZƒàj ¿C G Rƒéj ’...
  • Page 61 âbƒdG ∞FÉXh QGhódG ï«°ùdG êGôNE G âbƒdG ∞FÉXh !¥hôëH áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ âbƒdG §Ñ°V ó©HC G .áæNÉ°S »gh ø«î°ùàdG ô°UÉæY hC G »¡£dG õ«M í£°SC G GóHC G ¢ùª∏J ’ QÉîH Üô°ùàj ɪHQ .¢UôëH RÉ¡édG ÜÉH íàaG .RÉ¡édG øY É k ªFGO ∫ÉØWC ’ G »a ¢†eƒJ »FÉHô¡μdG QÉ«àdG ´É£≤fG ó©H hC G AÉHô¡μdÉH RÉ¡édG π«°UƒJ ó©H .øNÉ°S .QÉØ°UC G áKÓK á°TÉ°ûdG...
  • Page 62 RÉ¡édG ∫ɪ©à°SG QGhódG ï«°ùdG Ö«côJ ¿ôØdG !¥hôëH áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ ¿ôØdG ∫ɪ©à°SG ó©HC G .áæNÉ°S »gh ø«î°ùàdG ô°UÉæY hC G »¡£dG õ«M í£°SC G GóHC G ¢ùª∏J ’ ¿ôØdG 𫨰ûJ QÉîH Üô°ùàj ɪHQ .¢UôëH RÉ¡édG ÜÉH íàaG .RÉ¡édG øY É k ªFGO ∫ÉØWC ’ G :á¶MÓe .øNÉ°S .𫨰ûàdG AÉæKC G ɪFGO É≤∏¨e RÉ¡édG ÜÉÑH ßØàMG...
  • Page 63 RÉ¡édG ∫ɪ©à°SG äÓ©°ûdG äÉ°SÉWh á«£ZC G ∞«¶æJ RÉ¡édG ∫ɪ©à°SG ¿B ’ Gh .É¡eGóîà°SG á≤jôWh ∫ɪ©à°S’G ô°UÉæY ≈∏Y π©ØdÉH âaô©J ó≤d 𫨰ûàdG óæY çóëj Ée ≈∏Y ±ô©àJ ±ƒ°ùa .∑RÉ¡L §Ñ°V á«Ø«c ∂d ìô°ûf .𫨰ûàdG ¥ôW §Ñ°V á«Ø«ch ±É≤jE ’ Gh óbƒªdG RɨdG äÓ©°T 𫨰ûJ äɶMÓe .ìƒàØe AÉ£¨dGh ’E G AÉ£¨H IOhõªdG Iõ¡LC ’...
  • Page 64 Iôe ∫hC ’ ΩGóîà°S’G πÑb á°UÉîdG äÉ«dɪμdG Iôe ∫hC ’ ΩGóîà°S’G πÑb .AÓª©dG áeóN øe äÉ«dɪμdG AGô°T É k ≤ M’ ∂æμªj ¢UÉîdG óbƒªdG hC G ¿ôØdG ΩGóîà°SG πÑb ¬H ΩÉ«≤dG Öéj Ée ≈∏Y Éæg ±ô©àà°S ìô°ûdG äÉ«dɪμdG äGOÉ°TQE G { .»dÉàdG π°üØdG k ’hC G C G ôbG .≈dhC ’...
  • Page 65 äÉ«dɪμdG â«ÑãàdG áØ«Xh äÉ«dɪμdG »a âÑãJ ≈àM ÉÑjô≤J áaÉ°ùªdG ∞°üf ≈dE G äÉ«dɪμdG êGôNE G ø쪪dG øe øY áeÉY Iô¶f ≈∏Y Éæg π°üëJ .IOó©àe äÉ«dɪc ∑RÉ¡éH ≥aôe Öéjh .êQÉî∏d É¡Ñë°S óæY äÉ«dɪμdG ÜÓ≤fG â«ÑãàdG áØ«Xh ™æªJ .É¡fÉμe .í«ë°üdG É¡eGóîà°SGh á≤aôªdG äÉ«dɪμdG á«°UÉN πª©J ≈àM áë«ë°U á≤jô£H »¡£dG õ«M »a äÉ«dɪμdG ∫ÉNOE G .º«∏°S πμ°ûH ÜÓ≤f’G øe ájɪëdG ìô°ûdG...
  • Page 66 RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG »¡£dG ™°VGƒe ∫ɪ©à°SG äGQÉW ΩGóîà°S’G ø«î°ùàdG ´ƒf RÉZ äÓ©°T ø«î°ùJ IQób §Ñ°V √òg ∫ɪ©à°S’G äGQÉW ΩGóîà°SÉH ∂æμªj äÉ«ªμdG hC G óMGƒdG OôØdG áÑLƒd :ájGƒ°ûdG QGhódG ï«°ùdG/ájGƒ°ûdG .»¡£dG ™°VGƒe ≥é°ùdGh ∂«à°S’G ™£b øe Iô«¨°üdG .â°SƒàdGh ∂ª°ùdGh (≥fÉ≤ædG) .á«æ©ªdG RɨdG á∏©°T ∫ɪ©à°S’G äGQÉW ≈∏YC É H RƒeôdG ∂d ø«ÑJh ±ƒØ∏ªdG ºë∏dG ,ºë∏dG ™£≤d :QGhódG ï«°ùdG ≈橪dG ™°VƒdG...
  • Page 67 RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG ΩGóîà°S’G äGOÉ°TQE G óbƒªdG í£°S QGô°VC G ¥ÉëdE G ÖæéJh ábÉ£dG ô«aƒJ ≈∏Y á«dÉàdG äGOÉ°TQE ’ G ∑óYÉ°ùà°S !¥hôëH áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ :»¡£dG »fGhC É H ¢ùª∏J ’ .óbƒªdG í£°ùH IOƒLƒªdG ájƒ¡àdG áëàa øe øNÉ°S AGƒg ≥aóàj ¢SÉ≤ªH »¡W »fGhC G Ωóîà°SG .GóHC G ájƒ¡àdG áëàa .á«æ©ªdG á∏©°û∏d Ö°SÉæe...
  • Page 68: ɪ©À°S'g Ámfd

    RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG áMƒd ∫ƒM äÉeƒ∏©e Éæg óéJ ɪc .ójóédG ∑RÉ¡L ≈∏Y Éæg ±ô©àJ .äÉ«dɪμdGh ø«î°ùàdG ´GƒfC G h ¿ôØdGh óbƒªdG í£°Sh ∫ɪ©à°S’G πjOƒe Ö°ùM π«°UÉØàdG »a äÉaÓàN’G ¢†©H ∑Éæg ¿ƒμJ ¿C G OQGƒdG øe .RÉ¡édG ìô°ûdG AÉ£¨dG óbƒªdG í£°S ∫ɪ©à°S’G áMƒd...
  • Page 69 áÄ«ÑdG ájɪM ¿ôØdG áÄ«ÑdG ájɪM !¬«ÑæJ Éæg óéJ .ábÉ£dG ∑Ó¡à°SG »a á°UÉN IAÉØch á«dÉ©a hP ójóédG ∑RÉ¡L á«°VQC G ≈∏Y »fGhC ’ G hC G äGRƒÑîªdG OGóYE G ¥Qh hC G ≥FÉbôdG hC G äÉ«dɪμdG ■ á«Ø«ch ábÉ£dG »a ô«aƒàdGh ∑RÉ¡L ™e πeÉ©àdG á«Ø«c ∫ƒM íFÉ°üf á«£¨àH º≤J ’...
  • Page 70 QGô°VC ’ G ÜÉÑ°SC G !á«°ù«WÉ横dG Iƒ≤dG ∫ÓN øe ô£N - ôjòëJ QGô°VC ’ G ÜÉÑ°SC G ô°UÉæY »a hC G ∫ɪ©à°S’G ¥É£f »a áªFGO á«°ù«WÉæ¨e ™£b óLƒJ óbƒªdG á«Ñ£dG Iõ¡LC ’ G ≈∏Y ôKD ƒ J ¿C G øμªj ™£≤dG √òg .∫ɪ©à°S’G äÉî°†e hC G Ö∏≤dG äÉHô°V º¶æe πãe áYhQõªdG á«fhôàμdE ’...
  • Page 71: Üó≤F'g Ô£N - Ôjòëj

    ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G !ÜÓ≤f’G ô£N - ôjòëJ !áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ Ωóîà°ùJ ’ .äÉ≤≤°ûJ ≈dE G Qƒ£àJ ób RÉ¡édG ÜÉH êÉLR ¢ThóN ■ .πcB É à∏d áÑÑ°ùe hC G áæ°ûN ∞«¶æJ OGƒe hC G êÉLR ᣰTÉc Gòd .QÉ£NC G ≈∏Y É«æa ᪫∏°ùdG ô«Z ìÓ°UE ’...
  • Page 72 ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G !¥hôëH áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ áeÉY •É≤f á«∏NGódG í£°SC ’ G GóHC G ¢ùª∏J ’ .ájɨ∏d ÉæNÉ°S RÉ¡édG íÑ°üj ■ !≥jôëdG ô£N - ôjòëJ É k ªFGO ¢UôMG .áæNÉ°S »gh ø«î°ùàdG ô°UÉæY hC G »¡£dG õ«ëd ¢ùeÓJ çóëj óbh .RÉ¡édG ÜÉH íàa óæY »FGƒg QÉ«J C É...
  • Page 73 äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ªdG ∫ɪ©à°S’G äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ªdG ∫ɪ©à°S’G ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G RÉ¡édG ΩGóîà°SG ∂æ쪫°S §≤a òFóæY .ájÉæ©H π«dódG Gòg C G ôbG !RÉZ áëFGQ º°T ádÉM »a ±ô°üàdG - ôjòëJ Ö«côàdGh ∫ɪ©à°S’G π«dóH ßØàMG .øeB G h í«ë°U πμ°ûH .QÉéØfG çhóM ≈dE G …OD ƒ...
  • Page 74 :âfôàfE ’ G ™bƒe ≈∏Y www.bosch-home.com ..........∫ɪ©à°S’G áMƒd :âfôàfE ’...
  • Page 76 *9001160918* 9001160918 990701...

Table des Matières