Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Electric Slide-In Ranges
HEI8056C
HEI8056U
HEI8046U
[en-us]
User manual
[fr-ca]
Manuel d'utilisation
HEIP056C
HEIP056U
Electric Slide-In Ranges
Cuisinières électriques encastrées
HEI8046C
2
37

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HEI8056C

  • Page 1 Electric Slide-In Ranges HEI8056C HEI8056U HEIP056C HEIP056U HEI8046C HEI8046U [en-us] User manual Electric Slide-In Ranges [fr-ca] Manuel d'utilisation Cuisinières électriques encastrées...
  • Page 2: Table Des Matières

    en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....  3 9.5 Warming empty serving bowls and plates ....  25 1.1 Safety definitions............ 3 9.6 Crisping stale items ...........   25 1.2 General information............ 3 9.7 General tips for the warming drawer ......  25 1.3 Intended use .............. 3 9.8 Warming drawer temperature recommendations ...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- 1.4 Restriction on user group tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury This appliance is not intended for use by persons (includ- to persons.
  • Page 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Use Proper Pan Size. This appliance is equipped with one ▶ Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, or more surface units of different size. highly visible and easily accessible near the appliance. NEVER cover any slots, holes or passages in the oven ▶...
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION ▶ To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no Use caution when cooking foods with high alcohol content more than a low-medium setting. (e.g. rum, brandy, bourbon) in the oven. Alcohol evapo- ▶...
  • Page 6: Child Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION ▶ NEVER use your appliances as a space heater for To avoid possible injury or damage to the appliance, en- warming or heating the room. Doing so may result in sure oven rack is installed exactly per installation instruc- overheating the appliance.
  • Page 7: Food Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not allow children to use this appliance unless closely CAUTION supervised by an adult. Remove broiler pans, pots, and other utensils and excess spillage before self-cleaning. ▶ Children and pets should not be left alone or unat- tended in the area where the appliance is in use.
  • Page 8: State Of California Proposition 65 Warnings

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation - Improper installation or grounding can WARNING cause electric shock. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its authorized service provider or similar ▶...
  • Page 9 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ¡ Providing good ventilation during and immediately after self-cleaning the oven. ¡ Operating the unit according to the instructions in this manual.
  • Page 10: Preventing Material Damage

    en-us Preventing material damage Overview of the most common types of damage 2 Preventing material damage Preventing material damage Here you can find an overview of the most common types of damage and suggestions how to avoid them. Preventing material damage 2.1 Preventing oven cavity damage Stains NOTICE: Cause...
  • Page 11: Saving Energy When Using The Cooktop

    Environmental protection and energy-saving en-us When baking multiple dishes, do so in succession or in parallel. a The oven cavity is heated after baking the first dish. This reduces the baking time for the second dish. If the cooking time is relatively long, you can switch the appliance off 10 minutes before the cooking time ends.
  • Page 12: Familiarizing Yourself With Your Appliance

    en-us Familiarizing yourself with your appliance 4 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 4.1 Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance. Cooktop control panel Oven cavity Here you can find information about the features of the Oven control panel oven cavity.
  • Page 13: Cooking Zones

    Familiarizing yourself with your appliance en-us The fan can be heard when it is running, and warm air CAUTION may be felt as it is released from the oven vent. The fan The oven vents are important for air circulation. Covering may also run after the oven is off.
  • Page 14: Touch Key Function

    en-us Familiarizing yourself with your appliance Display Depending on your oven model the display shows information on the currently ac- tive modes and features. In standby mode the display shows the time of day. Touch keys Touch keys are touch sensitive areas. You only have to press on the keys lightly to operate them.
  • Page 15 Familiarizing yourself with your appliance en-us Touch key/Dis- Display Heating mode/func- How it works and what it is used for play symbol tion Conv Roast Convection roast Uses intense heat and air circulated by a fan. Use for tender cuts of meat and poultry and roasting veg- etables.
  • Page 16: Knob Position

    en-us Familiarizing yourself with your appliance Knob position Cooking zone turned off Highest power level Medium power level MED LO Lowest power level Use single ring of dual or triple cooking zone Use two rings of dual or triple cooking zone Use entire triple cooking zone Cooking zone positions...
  • Page 17: Accessories

    You will find a comprehensive range of products for your broiling most meats, melting cheese appliance in our brochures and online: Thicker meats www.bosch-home.com Accessories are appliance-specific. When purchasing Broiling poultry, most baked goods on a them, always give the exact designation (E no.) of your cookie sheet or baking pan using a single appliance.
  • Page 18: Inserting The Wire Rack

    en-us Before using for the first time Lower the front of the rack to finish seating it on the rack CAUTION guide. The rack should feel stable when properly To avoid possible injury or damage to the appliance, en- seated. sure oven rack is installed exactly per installation instruc- Slide the movable part of the telescopic rack in and out tions and not backwards or upside down.
  • Page 19: Oven Operation

    Oven operation en-us a The temperature flashes to show it can be edited. 7 Oven operation Oven operation If desired, enter a temperature using the numeric key- pad. Here you will find out everything you need to know about Oven operation Press Enter. operating your oven.
  • Page 20: Turning The Panel Lock On Or Off

    en-us Oven operation Press Enter. Inserting the meat probe a The timer starts to count down. Requirements a When the kitchen timer has counted down an alarm ¡ Food must be completely thawed before inserting the tone sounds for 2 minutes. probe into the meat. a Press Kitchen Timer to cancel the timer or to turn off ¡...
  • Page 21: Basic Settings

    Oven operation en-us Press and hold Oven Timer for 5 seconds. a The timer counts down until it reaches :00, then "x" is displayed. a In the Sabbath mode timer the default value a The heating mode ends, but the oven stays in Sabbath 74:00 hours blinks.
  • Page 22: General Tips For Heating Modes

    en-us Oven operation ¡ You can set a temperature offset from the factory base- line. Each time you enter the temperature offset in the basic settings menu, the factory baseline temperature is restored so you can set a new offset value. Auto convection conversion Convection bake and convection multi-rack modes require a 25°F reduction in temperature.
  • Page 23: Getting The Best Results

    Oven operation en-us ¡ Use a high-sided broil pan or roasting pan. Cover dish Size Time in min. with a lid or foil for less tender cuts of meat. Loaf, 1 lb (4.5 kg) 60 - 75 ¡ For less tender cuts of meat, add liquids, such as water, Rolls, 0.1 lb (50 g) 30 - 45 juice, wine, bouillon or stock for flavor and moisture.
  • Page 24: High Altitude Baking

    en-us Cooktop operation ¡ Stagger bakeware so that one is not directly above an- Power cooking zone other. Allow 1½'' (4 cm) above and below each pan. ¡ Select a power level within the left segment High altitude baking between LO and MED LO for simmer setting.
  • Page 25: Warming Drawer Levels

    Warming drawer operation en-us CAUTION 9.4 Using the warming drawer in Sabbath To maintain food safety, follow these guidelines mode DO NOT use a warming drawer to heat cold food. It is ▶ safe to use the drawer to crisp crackers, chips or dry ce- You can use the warming drawer in Sabbath Mode, while real and to warm plates.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance it is important to clean and maintain it carefully. You can purchase suitable cleaners and glass scrapers from Customer Support or in our online shop www.bosch- 10.1 Cleaning agents home.com/us/shop. Tip: Bosch cleaners have been tested and approved for Only use suitable cleaning agents to avoid damage to the use on Bosch appliances.
  • Page 27 Cleaning and maintenance en-us Requirements Type of soil Recommendation ¡ The cooktop has cooled off. ¡ Burned-on food ¡ Lay a damp paper towel or ¡ Exception: Remove dry sugar, sugar syrup, milk and soil sponge on top of the soil for tomato products immediately.
  • Page 28: Oven Cleaning And Maintenance

    ¡ Always wipe or rub in the direction of the grain. ¡ Condition steel with the Bosch ¡ Chlorine or chlorine compounds in some cleansers are Stainless Steel Conditioner (part corrosive to stainless steel. Check the ingredients on the # 00576696).
  • Page 29: Self Clean Function

    Cleaning and maintenance en-us Part Suitable cleaning method Recommendations Plastic and controls When cool, clean with soapy wa- ter, rinse and dry. Probe Wipe with soapy water. ¡ Do not submerge in water. ¡ Do not wash in the dishwasher. Printed areas (words Do not use abrasive cleaners or petroleum based solvents.
  • Page 30 en-us Cleaning and maintenance Flip levers on hinges toward you. Maintenance Replacing an oven light bulb When the oven light fails you can replace the light bulbs. WARNING Light socket is live when door is open if main power supply is not turned off. Turn off main power supply at the service panel before ▶...
  • Page 31: Cleaning The Warming Drawer

    Cleaning and maintenance en-us Push the levers on both the hinges up and forward until CAUTION - Risk of injury! The door is heavy. they are locked into the slot and flush with the front of Do not grip the door by the handle. ▶...
  • Page 32 en-us Cleaning and maintenance Part Recommendations ¡ Chlorine or chlorine compounds in some cleansers are corrosive to stainless steel and can cause injury. Check the ingredients on the label. These marks are registered trademarks of their respec- tive owners. All other trademarks are trademarks of BSH Home Appliances Corporation or its affiliated companies.
  • Page 33: Troubleshooting

    Troubleshooting en-us 11 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor faults on your appliance yourself. If the appliance has an issue, call Customer Support. Troubleshooting ▶ Please read the information on eliminating faults before contacting Customer Service. This may avoid unneces- WARNING sary repair costs. Improper repairs are dangerous.
  • Page 34: Disposal

    This is normal. There is no action required. ▶ 1-800-944-2904 12 Disposal Disposal www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Find out here how to dispose of old appliances correctly. Disposal 13.1 Model number (E-Nr.) and production 12.1 Disposal of your old appliance...
  • Page 35: Statement Of Limited Product Warranty

    14.4 Out of warranty product best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to pro- vide you with any concessions, including repairs, prorates, 14.2 How long the warranty lasts...
  • Page 36: Obtaining Warranty Service

    TELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT AL- LOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDEN- TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG...
  • Page 37 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  38 9.2 Allumer le tiroir réchaud ..........  63 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 38 9.3 Éteindre le tiroir réchaud..........  63 1.2 Indications générales .......... 38 9.4 Utilisation du tiroir réchaud en mode Sabbat..
  • Page 38: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant N’utilisez pas l’appareil : l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque ¡ sur des bateaux ou dans des véhicules. d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les ¡...
  • Page 39 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance Des flammes peuvent être aspirées dans le système de lors de son utilisation. ventilation. ▶ Les débordements provoquent de la fumée et des ▶...
  • Page 40 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si la table de cuisson s'éteint automatiquement et ne peut Les déversements d'aliments chauds peuvent provoquer plus être utilisée, elle peut se rallumer involontairement des brûlures. ultérieurement. ▶ Tenir la poignée de la casserole en mélangeant ou en ▶...
  • Page 41 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Nettoyez la table de cuisson avec prudence. AVERTISSEMENT Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour ▶ chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage essuyer les déversements sur une zone de cuisson endommagera l'appareil et pourrait entraîner des chaude, veillez à...
  • Page 42: Sécurité Des Enfants

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non ▶ Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation secteur ouverts. pour débrancher l'appareil du secteur. Toujours ▶ L’accumulation de pression peut faire exploser le débrancher la fiche mâle du cordon d'alimentation contenant et provoquer des blessures.
  • Page 43: Sécurité Alimentaire

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil AVERTISSEMENT électroménager à moins d’être étroitement surveillés par Lors de l'élimination des salissures lors de un adulte. l'autonettoyage, de petites quantités de monoxyde de carbone peuvent être créées et l'isolant en fibre de verre ▶...
  • Page 44 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ▶ Ne pas faire fonctionner la cuisinière si le support S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller antibasculement n'est pas en place. Non-respect des à couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de instructions de ce manuel peut entraîner la mort ou des remplacer la ou les ampoules.
  • Page 45: Mises En Garde Conformément À La Proposition 65 De L'état De Californie

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT formaldéhyde parmi les produits potentiellement La graisse et la gras peuvent s'enflammer lorsqu'elles cancérigènes. Le monoxyde de carbone est une cause sont chauffées. possible de toxicité pour la reproduction. Il est possible de réduire l'exposition à...
  • Page 46: Prévenir Les Bris Matériels

    fr-ca Prévenir les bris matériels Le papier d'aluminium et le plastique fondent sur les zones 2 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels de cuisson chaudes. Ne laissez pas de papier d'aluminium ou de plastique ▶ Prévenir les bris matériels entrer en contact avec les zones de cuisson chaudes. 2.1 Prévenir les dommages à...
  • Page 47: Économie D'énergie Lors De L'utilisation Du Four

    Protection de l'environnement et économies fr-ca Ne soulevez le couvercle que si nécessaire. 3.2 Économie d'énergie lors de l'utilisation a Si vous soulevez le couvercle, beaucoup d'énergie peut du four s'échapper. Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme Utilisez un couvercle en verre. moins d'énergie.
  • Page 48: Description De L'appareil

    fr-ca Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Panneau de commande de la table de cuisson Cavité du four Vous trouverez ici des informations sur les Panneau de commande du four caractéristiques de la cavité...
  • Page 49: Zones De Cuisson

    Description de l'appareil fr-ca Ventilateur de refroidissement Évents de four Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous De l'air chaud peut s'échapper des évents du four avant, les modes de cuisson. pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et vapeur s’échapper des évents, et de la condensation l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four.
  • Page 50: Symbole Mode / Fonction De D'affichage Chauffage

    fr-ca Description de l'appareil Panneau de commande du four Écran Selon le modèle de votre four, l'écran affiche des informations sur les modes et fonctions actuellement actifs. En mode veille, l'écran affiche l'heure du jour. Touches tactiles Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Il suffit d'appuyer légèrement sur les touches pour les faire fonctionner.
  • Page 51 Description de l'appareil fr-ca Touche tactile / Symbole Mode / fonction de Comment cela fonctionne et à quoi il sert Affichage d'affichage chauffage Conv Bake Cuisson par convection Similaire à la cuisson au four, mais l'air est mis en circulation par un ventilateur à l'arrière du four. Idéal pour les produits boulangers comme les gâteaux, les pains de maïs, les tartes, les pains éclair, les tourtes et les pains à...
  • Page 52 fr-ca Description de l'appareil Touche tactile / Symbole Mode / fonction de Comment cela fonctionne et à quoi il sert Affichage d'affichage chauffage More Modes Autres modes Certains modèles ont un bouton plus de modes pour accéder à des modes de chauffage supplémentaires. Selon votre modèle, cela peut inclure : ¡...
  • Page 53 Description de l'appareil fr-ca Position du bouton Utilisez deux anneaux de zone de cuisson double ou triple Utilisez toute la zone de cuisson triple Positions des zones de cuisson Les marquages à côté de chacun des boutons de commande indiquent la zone de cuisson qu'ils contrôlent. Zone de cuisson avant gauche Zone de cuisson avant droite Zone de cuisson arrière gauche...
  • Page 54: Accessoires

    Internet. Vous pouvez trouver une gamme complète de votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors de l'achat.
  • Page 55: Utilisation Sûre Des Grilles De Four

    Accessoires fr-ca Amenez la grille en position horizontale et poussez-la à Position Idéal pour fond ⁠ . de la grille Faire griller la volaille, la plupart des produits de boulangerie sur une plaque à biscuits ou un plat de cuisson à l'aide d'une seule grille, comprend les plats cuisinés surgelés, les gâteaux, les casseroles et la pizza surgelée Petits rôtis ou volailles, gâteaux Bundt...
  • Page 56: Avant D'utiliser Pour La Première Fois

    fr-ca Avant d'utiliser pour la première fois 6.2 Réglage de l’horloge 6 Avant d'utiliser pour la première fois Avant d'utiliser pour la première fois Exigence : Le four est en mode veille. Effectuez ces étapes avant d'utiliser votre appareil. Avant d'utiliser pour la première fois ¡...
  • Page 57: Réglage Du Préchauffage Rapide

    Fonctionnement du four fr-ca Temperature ° F Température ° C Maximum temps alloué sans activité 100 - 200 30 - 120 24 heures 201 - 550 121 - 300 12 heures Introduire la pointe de la sonde dans la viande au 7.5 Préchauffage rapide milieu, dans la partie la plus épaisse de la viande ou de la poitrine, dans le cas d'une volaille.
  • Page 58: Minuterie Du Four

    fr-ca Fonctionnement du four Saisir la valeur de minuterie souhaitée dans le format H/ ¡ Vous pouvez définir une durée pouvant aller jusqu'à MM, à l'aide du clavier numérique. 74 heures. ¡ La minuterie de cuisine, la minuterie du four ou la Appuyez sur Enter.
  • Page 59: Modification Des Réglages De Base

    Fonctionnement du four fr-ca Élément Description Réglages de menu Unité de température ¡ ° F ¡ ° C Luminosité écran ¡ Élevé ¡ Moyenne ¡ Faible Volume ¡ Élevé ¡ Moyen ¡ Faible Mode horloge ¡ 12 heures/12 HR ¡ 24 heures/24 HR Conversion de convection automatique ¡...
  • Page 60: Comment Utiliser Le Mode De Convection Multigrille/Vraie Convection

    fr-ca Fonctionnement du four ¡ Les ustensiles de cuisson foncés ou ternes absorbent Remarque plus de chaleur que les ustensiles de cuisson brillants, ¡ La cuisson des biscuits peut se faire sur 6 grilles ce qui donne des aliments brunis ou trop dorés. Il peut différentes simultanément.
  • Page 61: Obtenir Les Meilleurs Résultats

    Fonctionnement du four fr-ca ¡ Couvrez sans serrer le bol ou l'ustensile de cuisson et Comment utiliser le mode de rôtissage par utilisez une grille adaptée à la taille du contenant. convection ¡ Laissez la porte fermée et utilisez l'éclairage du four Utilisez le mode rôtissage par convection pour préparer pour vérifier la levée de la pâte.
  • Page 62: Type D'ustensiles De Cuisson

    fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson ¡ Le temps de préchauffage dépend du réglage de Zone de cuisson double température et du nombre de grilles dans le four. ¡ Pour utiliser l'anneau intérieur, sélectionnez Type d'ustensiles de cuisson un niveau de puissance dans le segment ¡...
  • Page 63: Fonctionnement Du Tiroir Réchaud

    Fonctionnement du tiroir réchaud fr-ca ¡ Les aliments qui doivent être poêlés rapidement, ou les Les contenants de plastique, les pellicules de plastique ▶ aliments qui perdent beaucoup de liquide au cours de la ou le papier d'aluminium peuvent fondre en cas de friture initiale, devraient normalement être poêlés en contact direct avec le tiroir ou un ustensile de cuisson petites portions.
  • Page 64: Mettre Croustillant Des Articles Rassis

    ¡ Il est impératif que tous les produits de nettoyage soient pour éviter d'endommager les surfaces de l'appareil. utilisés en stricte conformité avec les instructions sur Vous pouvez acheter des produits de nettoyage adaptés à son emballage. votre appareil en ligne sur www.bosch-home.com/us/shop ou via nos distributeurs au Canada.
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien De La Table De Cuisson

    Polissez la surface avec une serviette en papier ou un Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés chiffon propre. et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie Nettoyage du cadre de la table de cuisson pas que nous cautionnons une marque en particulier.
  • Page 66: Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations ¡ Feuille ou pellicule Retirez la saleté avec le grattoir à Taches d'eau calcaire Des liquides de cuisson chauds de plastique fondu lame de rasoir pendant que la peuvent s'égoutter ou se surface de cuisson est encore renverser sur la surface de chaude.
  • Page 67: Nettoyage Et Entretien Du Four

    Nettoyage et entretien fr-ca 10.3 Nettoyage et entretien du four Recommandations en matière de nettoyage Nettoyez uniquement les parties de votre four répertoriées dans ce tableau de nettoyage. Pièce Méthode de nettoyage Recommandations appropriée Support plat ¡ Laver à l’eau savonneuse. ¡ NE PAS NETTOYER À L'AIDE DE LA FONCTION D'AUTONETTOYAGE.
  • Page 68 ¡ Le chlore ou les composés chlorés de certains ¡ Conditionner l'acier avec le nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez conditionneur pour acier les ingrédients sur l'étiquette du nettoyant. inoxydable Bosch (pièce n° 00576696). ¡ Retirer les traces d’eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc.
  • Page 69: Démarrage De L'auto-Nettoyage Exigence

    Nettoyage et entretien fr-ca Ne laissez pas de nourriture ou d'ustensiles de cuisine, AVERTISSEMENT etc., dans le four pendant le mode de fonctionnement La prise d'éclairage est sous tension lorsque la porte est autonettoyant pyrolytique. ouverte si l'alimentation principale n'est pas coupée. Coupez l'alimentation électrique principale sur le ▶...
  • Page 70 fr-ca Nettoyage et entretien Basculez les leviers des charnières vers vous. MISE EN GARDE - Risque de blessure! La porte est lourde. Ne saisissez pas la porte par la poignée. ▶ Utilisez les deux mains pour le saisir fermement par ▶ les côtés. En maintenant l'angle de la porte, soulevez la porte vers le haut d'environ 3/4 po (2 cm) pour décrocher les charnières des fentes, puis tirez-la vers vous jusqu'à...
  • Page 71: Nettoyer Le Tiroir Réchaud

    Nettoyage et entretien fr-ca Poussez les loquets à levier sur les deux charnières Pièce Recommandations vers le haut et l'avant, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent ¡ Nettoyer avec une éponge dans logements, affleurant à l'avant du four. savonneuse, puis rincer et sécher ou essuyer avec du Fantastik®...
  • Page 72: Dépannage

    fr-ca Dépannage 11 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations sur l'élimination des défauts avant de contacter le support AVERTISSEMENT client. Cela peut éviter des frais de réparation inutiles. Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 73: Élimination

    (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. 12.1 Éliminer un appareil usagé USA: 1-800-944-2904 L'élimination dans le respect de l’environnement permet www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support de récupérer de précieuses matières premières. www.bosch-home.com/us/shop Débranchez la fiche du secteur. Coupez le câble de raccordement secteur. 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support...
  • Page 74: Énoncé De La Garantie Limitée Du Produit

    à neuf. 14.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre Produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication.
  • Page 75: Produit Hors Garantie

    14.4 Produit hors garantie EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE.
  • Page 76 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Hei8056uHeip056cHeip056uHei8046cHei8046u

Table des Matières