Télécharger Imprimer la page

Robur AY Serie Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Chaudière à condensation 4 étoiles pour chauffage

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation,
d'utilisation et d'entretien
Ligne AY Condensing Série AY
Chaudière à condensation 4 étoiles
pour chauffage
alimentée au gaz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Robur AY Serie

  • Page 1 Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Ligne AY Condensing Série AY Chaudière à condensation 4 étoiles pour chauffage alimentée au gaz...
  • Page 2 Tout autre emploi du manuel que pour consultation personnelle doit être préalablement autorisé par Robur S.p.A. Les droits des dépositaires légitimes des marques enregistrées dans cette publication sont protégés. Afin d'améliorer la qualité de ses produits, Robur S.p.A. se réserve le droit de modifier, sans préavis, les données et le contenu de ce manuel...
  • Page 3 SOMMAIRE 1 PRÉFACE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 3 INFORMATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ���������������������������������� 7 GENERALITES ..........................................7 NOTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT ................................8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE CONSTRUCTION ..........................9 DONNÉES TECHNIQUES ......................................9 DIMENSIONS ET PLAQUE DES SERVICES ................................11 4 UTILISATION NORMALE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 4 Définitions, signification des termes et pictogrammes APPAREIL : chaudière à condensation 4 étoiles, modèle Robur « AY00-120 ». CCI: dispositif d'interface «Comfort Control» (acronyme de "Comfort Control Interface"). Non applicable. DDC: automate DDC (acronyme de « Direct Digital Controller »).
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne laisser aucun élément d'emballage (sacs en plastique, isolants et entretoises en polystyrène expansé, clous ou autres) à la portée des enfants dans la mesure où ils peuvent constituer une source de danger. L’appareil doit être destiné uniquement à l’emploi pour lequel il a été conçu. Tout autre emploi doit être considéré inadapté et donc dangereux.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas utiliser ni déposer de matériaux inflammables (papier, diluants, colorants, etc.) près de l'appareil. RECOMMANDATION POUR LE CLIENT Souscrire un contrat de maintenance avec une entreprise spécialisée agréée couvrant une inspection annuelle et la maintenance, si nécessaire.
  • Page 7 Vérifier que des dispositifs de sécurité et de contrôle n’ont pas été éliminés ou neutralisés et qu’ils fonctionnent correctement. Premier allumage Le premier allumage de l’appareil doit être confié exclusivement à un SAV Robur et réalisé conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 8 → Contacter le SAV Robur de votre région. Pour savoir quel est le SAV de votre région, contacter Robur S.p.A. (tél. +39.035.888111). La garantie peut être annulée si le premier allumage de l’appareil n’est pas réalisé (et validé) par un SAV Robur.
  • Page 9 INFORMATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Figure 3�1 – CCI/DDC AY00-120 : description et caractéristiques générales L’appareil (voir Figure 3.2   11) est une chaudière type B53P à haut rendement (classe d’efficacité à 4 étoiles, selon la directive euro- → péenne 92/42/CEE). L’appareil est une chaudière Range Rated : la puissance fournie par l’appareil peut être adaptée aux exigences effectives de l’installa- tion en réglant le débit nominal du gaz (entrée thermique nominale).
  • Page 10 INFORMATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AY00-120 POINT DE FONCTIONNEMENT : Tm70/Tr50 et débit Rendement 100,6 calorifique nominal Classe de rendement **** Classe d'émission NOx maximale °C Température de sortie de l'eau chaude minimale °C nominal °C maximale °C Température d'entrée de l'eau chaude minimale °C nominal...
  • Page 11 INFORMATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau 3�2 – Tableau des pertes de charge de l’unité – série AY Perte de charge de l’unité AY00-120 TEMPÉRATURE DE L’EAU Débit en eau 20°C [l/h] [bar] 1008 0,066 1198 0,085 1398 0,106 1608 0,136 1801...
  • Page 12 INFORMATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Figure 3�3 – PLAQUE DES SERVICES : Série AY - Ligne AY Condensing LÉGENDE raccord gaz ("G 3/4 M) raccord eau en sortie ("G 1 1/4 F) raccord eau en entrée ("G 1 1/4 F) raccord évacuation eau de condensation (Diam.
  • Page 13  15. Une fois terminée la réinitialisation, l’appareil tentera un nouvelle fois de se démarrer. → Si l’appareil se bloque plusieurs fois, contacter un SAV Robur en appelant le service d’Assistance Technique de Robur S.p.A. (tél. +39.035.888111). Une fois que l’appareil a été allumé, il sera contrôlé par la carte électronique embarquée (voir paragraphe suivant).
  • Page 14 été réglés lors de l’installation. Pour programmer de nouvelles valeurs de ces paramètres, voir le Paragraphe 5.9   30. → Les menus 4, 5, 6 et 7 sont réservés exclusivement à l’installateur et aux SAV Robur.
  • Page 15 L'utili sateur n'a pas accès aux autres menus : les informations qu'ils contiennent sont éven tuellement traitées dans les sec- tions spécifiques réservées aux installateurs et/ou aux SAV Robur. La clé spéciale permet d’agir sur le selecteur de la carte électronique sans ouvrir le couvercle du tableau électrique, de façon à...
  • Page 16 Les actions « 23 », « 24 » et « 25 » servent au réglage des paramètres de combustion ou pour modifier le gaz ; ils sont donc réservés à l’installateur ou au SAV Robur. Réinitialisation du détecteur de flamme (action « 20 ») : Indispensable : l’écran affiche «...
  • Page 17 « glicoles ». Quand l’auteur du projet signal la nécessité de « glicoler » l’installation hydraulique, Robur conseille de utiliser « glicoles » inhibées. On conseil l’utilisation de matériels zingués dans les conduites, parce que incompatibles avec l’éventuel utilisation des «...
  • Page 18 UTILISATION NORMALE Ouvrir le robinet d’arrivée du gaz à l’appareil et contrôler qu'il n’y a pas d’odeur de gaz (fuites éventuelles). si on sent une odeur de gaz, refermer immédiatement le robinet de gaz sans actionner aucun autre dispositif électrique et, d’un lieu sûr, demander l’intervention de personnel professionnellement qualifié.
  • Page 19 INSTALLATEUR HYDRAULIQUE INSTALLATEUR HYDRAULIQUE Ce chapitre décrit toutes les opérations nécessaires pour installer l’appareil en ce qui concerne le circuit hydraulique. Avant de procéder aux opérations d’installation du circuit d’eau et d’arrivée de gaz, le personnel professionnellement quali- fié est invité à lire attentivement le paragraphe 3.1   7: il fournit des indications importantes concernant la sécurité...
  • Page 20 Les systèmes de climatisation Robur, comme tous les autres systèmes hydrauliques, utilisent de l'eau du réseau de bonne qualité. Pour prévenir des possibles problèmes de fonctionnement ou de durée provoqués par l'eau de remplissage ou d'appoint, faire réfé- rence aux normes sur les traitements d'eau pour installations chauffage dans les applications résidentiels et/ou industriels et aux...
  • Page 21 La présence de chlore libre dans l'eau peut endommager des parties de l'installation et les unités Robur. S'assurer que la concentration de chlore libre et que la dureté de l'eau soient conformes aux valeurs du Tableau 5.1 ...
  • Page 22 ; l’autre module sera « passif ». Pour les appareils Robur contrôlés par le biais d’un DDC. Si le DDC gère une installation à 2 tubes uniquement froid, ou à 2 tubes uniquement chaud, à savoir à 4 tubes chaud et froid, le module des appareils est TOUJOURS « actif ». Si le DDC gère une installation à...
  • Page 23 INSTALLATEUR HYDRAULIQUE Figure 5�2 – Schéma de circuit hydraulique type à un seul appareil LÉGENDE raccord antivibratoire manomètre régulateur de débit filtre à eau vanne d’arrêt circulateur de l’eau installation vase d’expansion installation AY00-120 indépendant Exemple de schéma de circuit hydraulique pour le raccordement de 1 AY00-120. Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien –...
  • Page 24 INSTALLATEUR HYDRAULIQUE Figure 5�3 – Schéma de circuit hydraulique type à plusieurs appareils LÉGENDE raccord antivibratoire manomètre régulateur de débit filtre à eau vanne d’arrêt vase d’expansion installation circulateur de l’eau installation AY00-120 indépendant Exemple de schéma de circuit hydraulique pour le raccordement de 2 AY00-120. 5�4 INSTALLATION D’ARRIVÉE DU GAZ Les tuyaux d’alimentation en gaz doivent être installés conformément aux normes UNI CIG et aux autres normes en vigueur.
  • Page 25 INSTALLATEUR HYDRAULIQUE Les tuyaux de gaz verticaux doivent être munis de siphon et d’une évacuation de l’eau de condensation pouvant se former à l'inté- rieur du tuyau au cours des saisons froides. Il faudra également isoler, le cas échéant, le tuyau de gaz pour éviter la formation exces- sive d’eau de condensation.
  • Page 26 INSTALLATEUR HYDRAULIQUE 5�6 REMPLISSAGE DU CIRCUIT DE L’INSTALLATION (UTILISATION) Après avoir procédé à tous les raccordements hydrauliques, électriques et du gaz, l'installateur hydraulique peut remplir le circuit d’eau en suivant les étapes suivantes: Actionner les vannes automatiques de purge de l’air installées sur le circuit de l’installation. ▶...
  • Page 27 INSTALLATEUR HYDRAULIQUE Enlever le panneau avant. Ouvrir le panneau avant interne. Enlever le bouchon du robinet de chargement et fixer au robinet en question le raccord pour tuyau en caoutchouc D.13 livré avec la machine (Figure 5.4   27, détail D). →...
  • Page 28 INSTALLATEUR HYDRAULIQUE Figure 5�5 – Ligne AY Condensing, Série AY Position raccord des fumées (cotes exprimées en millimètres) - vue de haut. MONTAGE DE LA FUMISTERIE POUR UNE INSTALLATION EXTERNE (par l’installateur) Si l’appareil doit être installé à l’extérieur, monter le kit fumées conformément à la procédure suivante (voir la Figure 5.6   29).
  • Page 29 INSTALLATEUR HYDRAULIQUE Figure 5�6 – Kit conduit d’évacuation des fumées LÉGENDE embout pour toit (DN80) rallonge (DN80) collerette de protection contre la pluie (DN80) raccord bridé (DN80) sur panneau supérieur A+B+C kit conduit d’évacuation des fumées montage kit fumées pour configuration extérieur (B53P). DIMENSIONS DES CONDUITS FUMÉES POUR INSTALLATIONS DE TYPE B Si le type d’installation prévoit un conduit des produits de la combustion en configuration de produit de type B, les dimensions de la cheminée doivent être conformes au tableau suivant.
  • Page 30 INSTALLATEUR HYDRAULIQUE Tableau 5�5 – Canalisation conduites d’évacuation des fumées et aspiration de l’air (type C) Type gaz G25�1 G2�350 Hauteur d’élévation résiduelle utile Masse des fumées au débit calorifique nominal 55,0 62,0 49,0 55,0 56,0 49,0 49,0 56,0 kg/h Masse des fumées au débit calorifique minimum 13,0 15,0...
  • Page 31 Pour modifier un paramètre du menu 4 (menu réservé à l’installateur), il faut d’abord entrer un mot de passe. Pour obtenir le mot de passe, contacter le SAV Robur ou le service d’Assistance Technique de Robur S.p.A. (tél. +39.035.888111). Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien – Ligne AY Condensing Série AY...
  • Page 32 à la température maximum de point de consigne de l’eau, en sortie (paramètre « 156 ») et en entrée (paramètre « 157 »), accessible à partir du menu 5 (et donc réservé au SAV Robur). Par exemple, si l’appareil est employé...
  • Page 33 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Dans cette section vous trouverez toutes les indications nécessaires concernant les branchements électrique s de l’appareil. Les procédures à suivre pour l’installation électrique complète de l’appareil sont les suivantes : RACCORDEMENT DE L’APPAREIL AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DU CIRCULATEUR DE L’INSTALLATION.
  • Page 34 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE LÉGENDE DES COMPOSANTS DES CARTES ÉLECTRONIQUES REPÉRAGE DESCRIPTION connecteur pour pilotage souffleur PWM= sortie signal GND= masse THRC connecteur sonde température eau chaude en entrée THMC connecteur sonde température eau chaude en sortie TA2-TA1 connecteur sonde températures auxiliaires fil de liaison CAN BUS port CAN/connecteur P8 [GND-L-H]...
  • Page 35 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Figure 6�2 – Schéma de fonctionnement Schema elettrico singola unità AY00-120. 6�1 RACCORDEMENT DE L’APPAREIL AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Les exemples de raccordement de l’appareil au réseau électrique illustrés dans ce paragraphe se rapportent à : des installations formées d’un seul appareil ▶...
  • Page 36 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE des installations formées de plusieurs appareils ▶ INSTALLATIONS À UN SEUL APPAREIL L’appareil doit être raccordé à la ligne d’alimentation électrique 230 V 1N - 50 Hz, en procédant comme suit (voir pour exemple la Figure 6.3   36) : →...
  • Page 37 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Préparer un câble du type FG7(O)R 3Gx1,5 pour l’alimentation électrique de chaque l’appareil. Identifier sur le tableau électrique de chaque appareil le bornier « MC » et exécuter les raccordements comme le montre l’exemple. Une fois terminées toutes les opérations, remonter chacun des appareils. Aucun relais ou autre composant électrique ne doit être monté...
  • Page 38 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Enlever le panneau avant de l’appareil et ouvrir le tableau électrique qu’il contient en dévissant les vis de fixation correspondantes. Préparer un câble approprié pour le raccordement pris pour exemple. Identifier sur le tableau électrique de l’appareil le bornier « MC », ainsi que les bornes « NO Contact » de la carte S70 (SCH), et exécuter les raccordements comme le montre l’exemple.
  • Page 39 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Pour raccorder les appareils au circulateur en commun, procéder comme suit (voir l’exemple de la Figure 6.6   40) : → Indispensable : les appareils doivent être raccordés hydrauliquement ; un circulateur de l’eau adapté aux caractéristiques de l’installation (par exemple : triphasé 400 Vca) ; tableau électrique extérieur monté par l’électricien. Équipements et maté- riel nécessaires.
  • Page 40 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Figure 6�6 – Contrôle direct du circulateur commun Exemple de raccordement électrique d’un circulateur commun triphasé (400 Vca). 6�3 RACCORDEMENTS POUR LE FONCTIONNEMENT PAR L’INTERMÉDIAIRE D’UN INTERRUPTEUR D’AUTORISATION Prévoir, pour le fonctionnement de l’appareil :...
  • Page 41 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE un interrupteur d’autorisation pour l’allumer et l’éteindre. ▶ L’interrupteur d’autorisation (à monter par l’installateur) peut être un interrupteur on-off, un thermostat d’ambiance, une horloge de programmation, ou autre. Pour effectuer son raccordement, procéder comme suit (voir l’exemple de la Figure 6.7   41) : →...
  • Page 42 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Figure 6�8 – CCI/DDC LÉGENDE connecteur réseau CAN (orange) sonde de température ambiante - connecteur 2 broches port série 232 pour connexion à PC - connecteur 9 broches systèmes d’alarme extérieurs - connecteur 3 broches trous de fixation CCI/DDC alimentation électrique 24 Vca - connecteur 4 broches Codeur autorisations externes - connecteur 6 broches...
  • Page 43 Le DDC est muni d’une pile tampon qui, en cas de coupure de courant, permet de garder les paramètres en mémoire. La durée de la pile tampon est de 7 ans environ, après quoi il faut la remplacer (s’adresser à un SAV Robur).
  • Page 44 → colorés, utiliser ceux dont les couleurs correspondent aux indications de la Figure 6.2   44 et couper ceux qui ne sont pas nécessaires. → Le câble ROBUR NETBUS est disponible comme accessoire (Chapitre 8   60). → > PHASES DE RACCORDEMENT Ci-dessous figurent les instructions des opérations spécifiques à...
  • Page 45 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Les deux phases doivent être exécutées dans les deux cas des exemples montrés par la Figure 6.17   49 (schéma électrique → valable pour le raccordement entre 1 DDC et un seul appareil) et par la Figure 6.18   50 (schéma électrique valable pour le →...
  • Page 46 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Figure 6�14 – détail fils et fils de liaison J21 - nœud terminal/intermédiaire CCI/DDC LÉGENDE détail cas « nœud intermédiaire » (6 fils ; J21=fils de liaison « non CCI/DDC raccordés ») Fil de liaison CAN-BUS sur carte CCI/DDC H, L, GND fils signal données détail cas «...
  • Page 47 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Figure 6�15 – Raccordement du câble CAN BUS au connecteur P8 de la carte AY10 LÉGENDE exemple de raccordement avec 2 câbles CAN BUS (l’appareil est un nœud intermédiaire) ruban isolant pour protéger la carte/ blindage blindage du câble CAN BUS support de faisceau de câbles (pré- sence de 2 câbles CAN BUS) connecteur orange de connexion...
  • Page 48 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE si l’appareil est un nœud terminal du réseau (il y a 3 fils dans le connecteur orange) : placer les fils de liaison comme le montre le ▶ détail « A » : Fils de liaison RACCORDÉS. Figure 6�16 – détail fils et fils de liaison J1 - nœud terminal/intermédiaire appareil LÉGENDE détail cas «...
  • Page 49 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Figure 6�17 – Raccordement CAN BUS pour installation à un seul appareil LÉGENDE fil de liaison CAN BUS sur carte du DDC tableau de contrôle numérique raccordement nœud terminal (3 fils ; J1 et J21 = « raccordés ») carte électronique (AY10+S70) H, L, GND fils signal données...
  • Page 50 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Figure 6�18 – Raccordement CAN BUS pour installations à plusieurs appareils Raccordement câble CAN BUS entre 1 DDC et plusieurs appareils.
  • Page 51 PREMIER DÉMARRAGE ET ENTRETIEN PREMIER DÉMARRAGE ET ENTRETIEN Ce chapitre contient les informations suivantes: Indications nécessaires au SAV Robur pour la réalisation de la procédure complète de premier allumage de l’appareil (voir Para- ▶ graphe 7.1   51). → Indications concernant les opérations d’entretien de l’appareil (Paragraphe 7.2 ...
  • Page 52 Lors du « Premier Allumage » de l’appareil, le réglage/vérification des paramètres de combustion doit être confié exclusive- ment à un SAV Robur. Pendant cette phase, l'utilisateur/installateur N'EST PAS autorisé à effectuer ces opérations, sous peine d'annulation de la garantie de l'appareil.
  • Page 53 PREMIER DÉMARRAGE ET ENTRETIEN Refermer le panneau interne (E) de l’appareil. Enfiler la sonde appropriée pour l’analyse des produits de la combustion dans un des points de prélèvement de la fumisterie extérieure. Allumer l’appareil et attendre qu’il fonctionne normalement (environ 3 min après l’autorisation à l’allumage). Se reporter au Tableau 7.1 ...
  • Page 54 PREMIER DÉMARRAGE ET ENTRETIEN Figure 7�2 – Vanne de gaz LÉGENDE Bouchon Clé Torx TX40 Vis de réglage CO2 Prise pression gaz de réseau Vanne de gaz Honeywell VK 4115V Tableau 7�1 – Gicleurs gaz e contenu de CO2 Type gaz G25�1 G2�350 Code gicleur...
  • Page 55 Les opérations de maintenance décrites dans ce paragraphe doivent être exécutées exclusivement par le responsable char- gé de la maintenance ou bien par un centre d'assistance technique agrée par Robur. Toute opération sur les composants internes de l’appareil doit être confiée à un SAV Robur, conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 56 CHANGEMENT DE TYPE DE GAZ La procédure décrite ci-après doit être confiée exclusivement à un SAV Robur ou à du personnel professionnellement qualifié. Pour convertir l’appareil au fonctionnement avec un type de gaz différent de celui qui est indiqué sur l’étiquette adhésive collée sur le panneau interne de l’appareil et sur la plaque d’emballage qui accompagne le produit, procéder comme suit.
  • Page 57 PREMIER DÉMARRAGE ET ENTRETIEN Ouvrir à ce point le robinet d’arrivée du gaz à l’installation et s’assurer qu’il n’y ait pas de fuites sur les deux raccords (A, B) du tuyau du gaz ; refermer le robinet du gaz. Refermer le panneau interne (E) de l’appareil. - VÉRIFIER LA VALEUR DU PARAMÈTRE «...
  • Page 58 PREMIER DÉMARRAGE ET ENTRETIEN Exemple: ayant paramétré au point « 23 » un pourcentage de CO de 9,5% avec le gaz G20, au point « 28 », il faut lire une valeur de 9,0% (=9,5%-0,5%). Si la différence correspond au delta CO attendu, passer directement au point «...
  • Page 59 PREMIER DÉMARRAGE ET ENTRETIEN Figure 7�3 – Conversion type de gaz LÉGENDE écrou évasé de raccordement tuyau/vanne écrou évasé de raccordement tuyau/détendeur air-gaz vanne gaz injecteur gaz joint (grand) du raccord tuyau/vanne joint (petit) du raccord tuyau/détendeur air-gaz détendeur air-gaz Détails procédure changement de type de gaz.
  • Page 60 ACCESSOIRES ACCESSOIRES Ce chapitre contient une liste des accessoires disponibles pour l’installation et l’emploi de l’appareil. Pour commander ces acces- soires, s’adresser à Robur S.p.A., en appelant le numéro +39.035.888111. Tableau 8�1 – ACCESSOIRES DISPONIBLES ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATEUR Description Code Remarques Kit formé...
  • Page 61 ▶ Si l’appareil ne démarre toujours pas : éviter de procéder par tentatives, mais demander l’intervention directe d’un SAV Robur en communiquant le code d’état affiché ; ▶ fermer le robinet de gaz et couper l’alimentation électrique à l’aide du sectionneur extérieur. Attendre l’arrivée du SAV contacté.
  • Page 62 CODES D’ÉTAT CODES DESCRIPTION CAUSE DE L’INTERVENTION MODE DE RÉARMEMENT Faire les vérifications qui s’imposent. Le réarmement peut être PRESSOSTAT EAU DU CIRCUIT Code « u 127 » affiché en permanence pendant E 127 effectué à partir du menu 2, paramètre 21 de la carte (ou du DDC). INTERNE MACHINE 10 min.
  • Page 64 Robur mission Nous engager de façon dynamique dans la recherche, le développement et la diffusion de produits de qualité, écologiques, à faible consommation d'énergie, grâce à la contribution de tous les collaborateurs. Robur Spa tecnologie avanzate per la climatizzazione Via Parigi 4/6 24040 Verdellino/Zingonia (Bg) Italy T +39 035 888111⇒F +39 035 884165...

Ce manuel est également adapté pour:

Ay00-120