Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR One Select 260
48060XX1
I N S T A L L A T I O N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR One Select 260 48060 1 Serie

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR One Select 260 FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 48060XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2 INSTALL ATI ON CO N SID E RATI ON S ⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit ⁄ The included adapters must be used. They adapt the be installed by a licensed, professional plumber.
  • Page 3 À PRENDRE EN CONSIDÉRATION POUR L’INSTALLATION ⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande ⁄ Les adaptateurs fournis doivent être utilisés. Ils adapt- que ce produit soit installé par un plombier profes- ent les tuyaux d’alimentation G ⅜...
  • Page 4 ñ arán el c a r tu cho d e l g r i fo. Hansgrohe no será responsable por reclamos por daños causados por el transporte una vez que el ⁄ Mantenga este folleto y el recibo (u otro compro- grifo esté...
  • Page 5 AXOR One Select 260 TOOLS R EQUIRE D / OUTILS R EQUIS / 48060XX1 H ER R AM IE NTAS ÚTILE S min. 4" (100 mm) 6½" (165 mm) 10 mm 19 mm Ø⅞" (21 mm) Ø1⅝" (42 mm) Ø 2" Ø...
  • Page 6 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Place the spout and sealing ring on the mounting surface.
  • Page 7 Install the mounting nut, metal washer, and fiber washer on the adapter assembly. Installez l’écrou de montage, la rondelle métallique et la rondelle en fibre sur l’assemblage de l’adaptateur. Instale la tuerca de montaje, la arandela metálica y la arandela de fibra en el ensamblaje del adaptador. Push the adapter assembly up through the mounting surface.
  • Page 8 Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de pression. 2.2 ft-lb 3 Nm Apriete los tornillos tensores. Lower the sleeve on the function block. Push the function block onto the adapter, making sure that the indexing mark on the adapter is next to the slot on the function block.
  • Page 9 Install the o-ring and the escutcheon, making sure that the red dot on the escutcheon is at the front and the blue dot is to the right. Temporarily position the handle on the stem. Installez le joint torique et l’écusson, en vous assurant que le point rouge sur l’écusson est à...
  • Page 10 Turn the handle so that the indicator dot is next to the blue dot on the escutcheon. Push the handle downward until it clicks. CLICK Tournez la poignée de sorte que le point indicateur se trouve à côté du point bleu sur l’écusson. Poussez la poignée vers le bas jusqu’à...
  • Page 11 Install the adapters on the stops. Install the filters. Failure to install the filters may result in debris damage to the faucet. 19 mm Installez les adaptateurs sur les butées d’arrêt. Installez les filtres. Si ces filtres ne sont pas installés, le robinet peut être endommagé...
  • Page 12 Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. > 2 min Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
  • Page 13 S E T H O T W A T E R L I M I T E R / P O S I T I O N N E R L E L I M I T E U R D E T E M P É...
  • Page 14 max. min. CLICK...
  • Page 15 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR One Select 260 48060XX1 93997XX0...
  • Page 16 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
  • Page 17 C HEC K VA LVE MA I N TEN AN CE / E NT RE TI E N D E LE S C L APETS ANTI-R ETOUR/ M AN TEN I M IE N TO D E L A S VÁLVUL A S AN TI RRE TOR N OS 10 mm 19 mm 10 mm...
  • Page 18 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. ⁄ DO N OT store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. ⁄...
  • Page 19 Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. ⁄ SI EMPRE enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. IMPORTA N TE ⁄...
  • Page 20 WHAT WE WILL DO Hansgrohe, Inc. Hansgrohe, Inc., at its option, will replace any product or part of the prod- 1492 Bluegrass Lakes Parkway uct that proves defective in workmanship and/ or material, under normal Alpharetta, GA 30004 installation, use, service and maintenance.
  • Page 21 PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS OR REPAIR, INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your prod- N OT I C E TO R ES I D EN TS OF T H E STATE O F NEW JE RSEY: uct for any damage or visible defect.
  • Page 24 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...