Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Pulsify E 260 2jet
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
Pulsify 260 2jet

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Pulsify 260 2jet

  • Page 1 Pulsify 260 2jet ZH 用户手册 组装说明 Pulsify E 260 2jet JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Montagebeispiele Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3: Nettoyage

    Français Consignes de sécurité Description du symbole Exemples de montage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Installation example Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Technical Data Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Esempio di installazione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ejemplos de montaje Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Montagevoorbeelden Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Technische gegevens Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Monteringseksempler Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Avisos de montagem Exemplos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Przykłady montażowe Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Příklady montáže Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Technické údaje Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Pokyny pre montáž Príklady montáže Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Technické údaje Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 请勿使用含有乙酸的硅胶 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 安装示意 参见第页 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得 让其承载其它物品 该区域需要一个加固边壁 安装提示 热水 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 冷水 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 大小 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定 流量示意图 参见第页 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意 在 所有加固区域中 加固表面是否平整 无突出的 备用零件 参见第页 接缝或瓷砖 墙体结构是否适合产品安装且未显 露出任何缺点 颜色代码 必须安装接污滤网 以免从管网中冲入污物 一 镀铬...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Указания по монтажу варианты установки Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Asennusesimerkkejä Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Monteringsexempel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Tekniska data Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo pavyzdžiai Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Primjeri instalacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Exemple de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Οδηγίες συναρμολόγησης Παραδείγματα συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Navodila za montažo Primeri montaže Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Tehnični podatki Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Paigalduse näited Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Montāžas piemēri Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Primeri montaže Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Montasje-eksempel Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26: Български

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Указания за монтаж Примери за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Технически данни Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 27 日本語 給湯温度 最大 安全上の注意 お湯による高温消毒 分 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 この製品は飲料水での使用が前提となっています 袋をはめてください 日本においては水道法に適合する飲料水 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 アイコンの説明 以外には使用しないでください オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバー 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ ヘッ ドシャワー以外の他の物をぶら下げたり余 さい 計な力を与えないでください 施工例 次のページを参照 施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 この範囲は 壁の補強が必要です してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 温 りさせて頂いています 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ 水 び試験を行ってください 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく 寸法 次のページを参照...
  • Page 28 Українська Примітки з безпеки Опис символу Приклад установки Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Технічні дані Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الحد األقصى‬ ‫درجة حرارة الماء الساخن‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الدقيقة‬ ‫تعقيم حراري‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫وصف الرمز‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫هام...
  • Page 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Montaj Örneği Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti arıza sebep yardım...
  • Page 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Montajı...
  • Page 32 Magyar ő Biztonsági utasítások ő ű Szimbólumok leírása Szerelési példák Szerelési utasítások ő ő ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok ű ő ő ő Egyéb tartozék ő ő ő ő Műszaki adatok Tisztítás Használat Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő Szerelés...
  • Page 33 ‫עברית‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫דוגמה להתקנה ראה עמוד‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש‬ ‫יש...
  • Page 34 iBox universal 1 - 2 SW 5 mm SW 4 mm...
  • Page 35 SW 4 mm SW 5 mm 滑油 SW 4 mm...
  • Page 36 P-IX DVGW SINTEF NF 24150XXX 24350XXX Hansgrohe SE DIN 4109-1...
  • Page 37 Pulsify 260 2jet Pulsify E 260 2jet...
  • Page 38 Pulsify 260 2jet Pulsify E 260 2jet...
  • Page 39 Intense PowderRain PowderRain iBox universal DN 15 (1/2“) DN 15 (1/2“) DN 15 (1/2“) DN 20 (3/4“) DN 20 (3/4“)
  • Page 40 Pulsify 260 2jet 0,3 MPa 15 0 Ø 2 6 0 14 4 2 7 3 200 - 1300 Pulsify 260 2jet 0,60 Intense PowderRain 0,55 0,50 0,45 PowderRain 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min...
  • Page 41 Pulsify E 260 2jet 0,3 MPa 15 0 2 6 0 / 2 6 0 14 4 2 7 3 200 - 1300 Pulsify E 260 2jet 0,60 Intense PowderRain 0,55 0,50 0,45 PowderRain 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00...
  • Page 42 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Page 43 QUICK Α ’ 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ ‫من األجزاء الناتئة‬ ű ő ő ‫שפשף את פיות ההתזה כדי להרר‬ ‫ת‬ ‫צריך פשוט לנקו‬ ‫חיק אבנית‬ 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...
  • Page 44 max. 10 min...
  • Page 45 > 1 min...
  • Page 46 SW 5 mm SW 4 mm SW 4 mm SW 4 mm...
  • Page 47 SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm SW 4 mm...
  • Page 48 > 1 min 15° - 36° · · · · ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Pulsify e 260 2jet