SINGLE-HANDLE HOT/COLD SILLCOCK
MODEL HC200508, HC200512
MEZCLADORA DE AGUA FRÍA/CALIENTE MONOMANDO
MODELO HC200508, HC200512
ROBINET D'ARROSAGE À UNE POIGNÉE - EAU CHAUDE/FROIDE
MODÈLES HC200508, HC200512
English
HELP LINE
Please do not return this
STOP
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION —TIPS FOR REMOVAL OF
OLD SILLCOCK: Always turn water supply
OFF before removing existing sillcock or
disassembling the valve. Open sillcock
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Complies with ASME A112.18.1M, ASSE 1019 & CSA B125
Español
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
ALTO
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
tcoronado@moen.com.mx
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN— CONSEJOS PARA CAMBIAR
LA LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE la
toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la
presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
Cumple con las normas A112. 1 8. 1 M de ASME, ASSE 1019 y B125 de CSA
INS1198 - 9/05
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ARRÉT
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l'adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.com
Spécifier le ou les finis dans la commande.
MISE EN GARDE - SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBINET
D'ARROSAGE : Toujours COUPER
l'alimentation en eau avant d'enlever
l'ancien robinet d'arrosage ou de démonter
le robinet. Ouvrir la poignée du robinet
d'arrosage pour libérer la pression d'eau et
s'assurer que l'alimentation en eau a bien
été coupée.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Solder
Thread seal tape
Soudure
Cinta para sellar roscas
Soldar
Ruban pour joints filetés
Conforme à ASME A112.18.1M, ASSE 1019 et CSA B125