Pratissoli R3 HP Mode D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Le fabricant INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D'ENZA (RE) – Italie
DÉCLARE sous sa seule responsabilité que le dispositif identifié et décrit ci-après :
Description:
Type:
Marque de fabrique:
Modèle:
Est conforme aux directives indiquées ci-après et aux suppléments successifs :
• Directive 2006/42/CE relative aux machines
• Directive 97/23/CE – PED concernant les équipements sous pression
Goupe fluide
Etat
2
liquide
Normes appliquées : UNI EN ISO 12100:2010 – UNI EN 12516-2:2004
La soupape identifiée ci-dessus est conforme aux exigences essentielles suivantes de sécurité et de protection de la santé comme indiqué au point
1 de la pièce annexe I de la Directive relative aux machines :
1.1.2 – 1.1.3 – 1.1.5 – 1.3.2 – 1.3.3 – 1.3.4 – 1.5.4 – 1.5.5 – 1.6.1 – 1.7.1 – 1.7.2 – 1.7.4 – 1.7.4.1 – 1.7.4.2
et la documentation technique relative a été dressée conformément à la pièce annexe VII B.
De plus, le fabricant et son mandataire s'engagent à transmettre, à la suite d'une demande dûment motivée, copie de la documentation technique
concernant la soupape selon les modalités et dans un délai à établir.
La soupape ne doit pas être mise en service avant que l'installation finale à laquelle elle doit être incorporée ait été déclarée conforme aux
dispositions des directives et/ou normes pertinentes.
Personne autorisée à constituer le dossier technique Nom : Maurizio Novelli
Personne autorisée à rédiger la déclaration:
Reggio Emilia, Décembre 2012
Der Hersteller INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D'ENZA (RE) – Italien
ERKLÄRT HIERMIT, unter ihrer eigene Verantwortung, dass die im Folgenden identifizierte und beschriebene Vorrichtung:
Bezeichnung:
Type:
Marke:
Modell:
den Anforderungen der unten angeführten Richtlinien und nachfolgenden Ergänzungen voll entspricht:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Richtlinie über die Druckgeräte 97/23/EG PED
Gruppenfluid
Zustand
2
flüssig
Angewandte Normen :
UNI EN ISO 12100:2010 – UNI EN 12516-2:2004
Das oben angeführte Ventil erfüllt alle wesentlichen Anforderungen zur Sicherheit und den Gesundheitsschutz, die unter Punkt I des Anhangs I
der Maschinenrichtlinie aufgelistet sind:
1.1.2 – 1.1.3 – 1.1.5 – 1.3.2 – 1.3.3 – 1.3.4 – 1.5.4 – 1.5.5 – 1.6.1 – 1.7.1 – 1.7.2 – 1.7.4 – 1.7.4.1 – 1.7.4.2
und die entsprechenden technischen Unterlagen wurden gemäß Anhang VII B ausgestellt.
Der Hersteller und der Mandatar verpflichten sich zudem, auf eine entsprechend begründete Anfrage eine Abschrift der technischen Unterlagen
über das Ventil auf eine noch festzulegende Art und Weise zur Verfügung zu stellen.
Das Ventil darf nicht in Betrieb genommen werden, solange keine Konformitätserklärung für die Anlage, in die es eingebaut werden soll,
entsprechend den Bestimmungen der Richtlinien und/oder Normen vorliegt.
Zur Zusammenstellung der technischen
Unterlagen ermächtigte Person
Zur Erstellung der Erklärung ermächtigte Person:
Reggio Emilia Dezember 2012
DÉCLARATION D'INCORPORATION
(Aux termes de la pièce annexe II de la Directive Européenne 2006/42/CE)
Accessoire à pression
Soupape de régulation de pression automatique
INTERPUMP GROUP
R3 HP
Type de fluide
Eau, eau+détergent
Adresse : INTERPUMP GROUP S.p.A. Via E. Fermi,25 S. Ilario d'Enza (RE) Italy
EINBAUERKLÄRUNG
(gemäß Anhang II der Richtlinie 2006/42/EG)
Druckvorrichtung
Automatisches Druckregelventil
INTERPUMP GROUP
R3 HP
Fluidentyp
Wasser, Wasser + Reinigungsmittel
Name: Maurizio Novelli
Adresse: INTERPUMP GROUP S.p.A. Via E. Fermi,25 S. Ilario d'Enza (RE) Italy
Geschäftsführer Ing. Paolo Marinsek
Unterschrift __________________________
DN
Volume
<200
<10Litres
Ing. Paolo Marinsek (Directeur Général)
Signature __________________________
DN
<200
-
-
14
Catégorie
Article 3. paragraphe 3
Volume
Kategorie
<10 Liter
Artikel 3 Absatz 3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières