Garantiebedingungen - Pratissoli R3 HP Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

360µm großen Festkörpern kommt es zu einem raschen
Verschleiß der inneren Ventilelemente, was den korrekten
Betrieb gefährden kann. Man kann dem Wasser Zusatzstoffe
wie nicht zu starke, biologisch abbaubare Reinigungsmittel
beigeben,
die
den
Gesetzesbestimmungen entsprechen müssen.
4.4-
In
Heißwasseraufbereitung muss die Temperatur
der Flüssigkeit, die mit dem Ventil in Kontakt
kommt, immer unter dem Sollwert liegen, der im
Handbuch und/oder auf dem Ventil angegeben
ist. Die Bildung von Dampf oder überhitztem
Wasser ist zu vermeiden.
VORSICHT:
Flüssigkeit den höchsten Wert erreicht, ist die
Aussentemperatur des Ventilkörpers nur um
einige Grade niedriger, deshalb müssen die
notwendigen
Berührung von heißen Flächen.
4.5- Bei Arbeitsschluss und/oder vor der Durchführung
irgendeiner Maßnahme an der Anlage oder dem Ventil,
Druck ablassen, indem der Kugelgriff/die Regulierschraube
betätigt und die Pistole oder das Schaltgerät einige
Sekunden lang geöffnet wird. Den Strahl, der durch den
Restdruck entsteht, nach unten richten, um Beschädigungen
oder Gefährdungen zu vermeiden.
4.6- Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, auf der
Hochdruckleitung
der
Anlage
eingestelltes Überdruckventil oder ein Sicherheitsventil
einzubauen.
4.7- Für den Anschluss des Ventils an die Anlage ist es
besser, flexible Rohrabschnitte zu verwenden, die so
eingebaut sind, dass 90°-Winkelstücke, Drosselstellen und
Geruchsverschlüsse vermieden werden, die schädliche
Luftblasen
enthalten
Verbindungsstückdurchmesser für den Wasserdurchlauf
müssen
entsprechend
eingehenden Anschlussgewinde, des Ablasses (Bypass) und
des Ventilausgangs ausgelegt sein. Außerdem müssen die
Rohre exakt nach den Sollwerten für den vorgesehenen
Druck und die Förderleistung ausgesucht werden, und sie
dürfen immer nur innerhalb des vom Rohrhersteller
angegebenen Druckbereichs verwendet werden, wie es aus
den Angaben auf dem Rohr selbst ersichtlich ist.
4.8- Die Rohrverbindungen wie folgt anschlieβen:
Verbindung G1 Anzugsmoment 310 Nm ±5%.
Zur Gewährleistung der Dichtigkeit zu gewährleisten einen
metallenen
Federring
Rohrverbindungen
einsetzen
Dichtungsmasse auf das Gewinde streichen.
4.9- Die Rohrverbindung für den Wasserablass (Bypass) des
Ventils immer an ein Rohr anschließen, um eine übermäßige
Lärmbelastung infolge des Wasseraustritts aus dem offenen
Ablass zu vermeiden.
4.10- Vor Inbetriebnahme der Anlage empfehlen wir, die
ordnungsgemäße Installation der Geräte zu überprüfen und
sie dann das erste Mal zur Probe einzuschalten.
R3HP
4.11-
Zur
Optimierung
Kombination muss der Einsatzbereich des Ventils je nach
Pumpendruck und –Durchsatz auf eine Höchstleistung von
150 kW (205 HP) beschränkt werden. Das bedeutet – wie
dies auf der graphischen Darstellung zu sehen ist (seite 4) –
dass Pumpen verwendet werden müssen, die bei einem
Höchstbetriebsdruck von 45 MPa (450 Bar - 6527 psi) einen
Durchsatz von etwa 174.5 l/min erzeugen, und bei einem
Höchstdurchsatz von 341 l/min einen Druck von etwa 23
Mpa (230 bar – 3336 psi).
im
Installationsland
geltenden
den
Anlagen
für
Wenn
die
Temperatur
Schutzmaßnahmen
auch ein entsprechend
können.
Die
Rohr-
dem
Innendurchmesser
mit
Gummiring
zwischen
oder
geeignete
der
Pumpen-Ventil-
4.12- Vorsicht: Falls das Ventil in Umgebungen mit niedrigen
Temperaturen mit Frostgefahr benutzt wird, stellen sie sicher,
vor der Inbetriebnahme, dass es innen keine Eisbildung gibt
und/oder nicht gesperrt ist.
5- INSTANDHALTUNG
5.1-
Die
die
ausschließlich
vorzunehmen. Vor jedem Eingriff sichergehen, dass Ventil
und Anlage deaktiviert und "außer Betrieb" sind.
5.2-
Eine
Betriebsdauer und führt zu besseren Leistungen.
5.3- Die Außenseite des Ventils regelmäßig auf Sauberkeit
der
überprüfen, sowie kontrollieren, ob eventuell Wasserlecks
und/oder
fehlerhaften Teile im Bedarfsfall auswechseln. Im Zweifelsfall
mit dem
für
die
aufnehmen.
5.4-
Es
verwenden.
vornehmen.
5.5- Das Ventil wurde zur Gänze aus atoxischen bzw. nicht
schädlichen Werkstoffen hergestellt, wir empfehlen jedoch,
bei der Verschrottung darauf zu achten, dass es einer
zugelassenen
wenden Sie sich an das nächstgelegene Service Center von
INTERPUMP GROUP.
und
der
Haftung für den Betrieb und die Sicherheit des Ventils.

6- GARANTIEBEDINGUNGEN

6.1- Die Garantiezeit und die Garantiebedingungen sind im
Kaufvertrag angeführt.
6.2- Die Garantie verfällt bei unsachgemäßer Handhabung
des Ventils oder wenn das Ventil für höhere Leistungen
eingesetzt wird als die angegebenen, bei Reparaturen mit
Nicht-Originalersatzteilen oder wenn Schäden durch die
Nichtbeachtung
den
unerlaubten Eingriffen durch nicht autorisierte Personen
entstehen.
Copyright
Der Inhalt dieses Handbuchs ist Eigentum von Interpump Group.
Die Anleitung enthält technische Angaben sowie Bildmaterial, die
weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von Interpump Group kopiert bzw.
vervielfältigt oder an Dritte weitergegeben werden dürfen.
Zuwiderhandlungen werden gesetzlich verfolgt.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne
Vorankündigung geändert werden.
-
-
12
Instandhaltung
und
die
von
autorisiertem
regelmäßige
Instandhaltung
Betriebsstörungen
vorhanden
Service Center von Interpump Group Kontakt
sind
ausschließlich
Originalersatzteile
VORSICHT:
Nach
sicherstellen,
dass
ordnungsgemäß
eingebaut
Ausgangsbedingungen wiederherzustellen. Die
Anzugsmomente einhalten und die eingangs
beschriebene
Einstellregelung
Entsorgungsstelle
übergeben
Auf keinen Fall darf ein unerlaubter Eingriff
am Ventil vorgenommen und/oder das Ventil
für
andere
als
vorgesehenen Zwecke verwendet werden.
Andernfalls übernimmt der Hersteller keine
der
Gebrauchsanweisung
Reparaturen
sind
Fachpersonal
erhöht
die
sind.
Die
zu
der
Instandhaltung
das
Ventil
wieder
wird,
um
die
nochmals
wird
oder
die
vom
Hersteller
oder
bei

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières