Page 1
R1/200 VALVOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE PRESSURE REGULATOR SOUPAPE DE REGULATION DE PRESSION DRUCKREGELVENTIL ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 3
====================================================== INDEX ITALIANO…………………………... pag. 5 ENGLISH…………………………..p. FRANÇAIS………………………..p. DEUTSCH………………………….. S. ======================================================...
Page 4
N. PEZZI KIT N. POSIZIONI NO. OF KIT NO. POSITION 1-2-3-5-6-7-8-9-10-11-12 CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE 36007666 SEDE R1 36007164 GUIDA MOLLA ELICOID. 90515500 ANELLO ANTIESTR. D.23.9X28X2 94761000 MOLLA DM. 29.5X64 90385500 OR D.23.47X2.62 (3093) 36007364 PIATTELLO PER MOLLA ELICOID. 36006241 CORPO VALVOLA R1 97483800...
Page 9
2.2.1- Desserrer l’écrou pos. 19. 1- INFORMATIONS GÉNÉRALES 2.2.2- Dévisser l’écrou pos. 22 afin de débander 1.1- La soupape de régulation R1/200 est un dispositif à complètement le ressort. tarage manuel et actionné à la pression qui, en fonction du réglage, limite la pression de la pompe/installation en...
Page 10
3- PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 3.10- Avant d’utiliser l’installation, on conseille d’effectuer préalablement une mise en marche d’essai pour vérifier que 3.1- L’installation et le tarage de la pression maximum l’équipement est correctement installé. doivent être effectués par un personnel qualifié, ayant la compétence nécessaire pour travailler à...
Page 14
Marque de fabrique: INTERPUMP GROUP Modèle: R1/200 Est conforme aux normes des directives indiquées ci-après et aux suppléments successifs : Directive 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009) relative aux machines Directive 97/23/CE – PED (article 3 paragraphe 3) Directive 2002/95/CE –...
Page 16
INTERPUMP GROUP S.p.A. VIA FERMI, 25 - 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444 E-mail: info@interpumpgroup.it - http://www.interpumpgroup.it...