Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

français
UNIcon MODBUS Master
CXE/AV(E), CXG-24AV(E)
Module de régulation universel
Notice d'utilisation
À conserver pour consultation ultérieure !
Version du logiciel: D3614A à partir de la version 10.02
L-BAL-E207-F 2023/42 Index 006
Art.N°.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZIEHL-ABEGG UNIcon MODBUS Master CXE

  • Page 1 français UNIcon MODBUS Master CXE/AV(E), CXG-24AV(E) Module de régulation universel Notice d'utilisation À conserver pour consultation ultérieure ! Version du logiciel: D3614A à partir de la version 10.02 L-BAL-E207-F 2023/42 Index 006 Art.N°.
  • Page 2 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Sommaire Instructions générales ............Importance de la notice d’utilisation .
  • Page 3 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Guidage par menu ........... . Exemple de programmation du mode de fonctionnement 2.01 sous “Réglage de base...
  • Page 4 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master 9.10.2.6 Sortie circuit de régulation 2 en plus de “A2” sur “A1”, fonction . . . 9.10.2.7 Vitesse 1/2 ou consigne 1/2, fonction ..... 9.10.2.8 Interne / Externe, fonction .
  • Page 5 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Instructions générales 1 Instructions générales Le respect des consignes suivantes vise également à assurer la sécurité du produit. Si les consignes de sécurité en général, de transport, de stockage, de montage, d'utilisation, de mise en service, de maintenance, d'entretien, de nettoyage et d'élimination/recyclage ne sont pas respectées, le produit ne pourra éventuellement pas être utilisé...
  • Page 6 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Consignes de sécurité Information Informations supplémentaires importantes et conseils d’utilisation. Sécurité produit L’appareil correspond à l’état de la technique au moment de sa livraison et il est considéré comme étant d’utilisation s re. L’appareil ainsi que ses accessoires ne doivent être installés et utilisés qu’en parfait état et en respectant la notice de montage et la notice d’utilisation.
  • Page 7 Avec des pièces étrangères, il n’y a aucune garantie qu’elles aient été construites et fabriquées pour satisfaire à ces exigences et aux normes de sécurité. L’utilisation de pièces et d’équipements spéciaux qui n’ont pas été livrés par ZIEHL-ABEGG n’est pas autorisée par ZIEHL-ABEGG.
  • Page 8 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Montage Élimination / Recyclage L'élimination doit effectuée selon les règles et dans le respect de l'environnement, conformément aux dispositions légales du pays. Triez les matériaux par catégories, dans le respect de l'environnement. " Le cas échéant, confiez l'élimination à un professionnel. "...
  • Page 9 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Installation électrique 5 Installation électrique Mesures de sécurité Danger présenté par l'électricité • Les travaux sur les pièces électriques doivent être effectués uniquement par un électricien ou des personnes ayant reçu une formation dans ce domaine sous la surveillance d’un électricien conformément aux règles de la technique.
  • Page 10 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Installation électrique Danger présenté par l'électricité • Utiliser uniquement des sources de courant PELV assurant une séparation s re de la tension de service selon IEC/DIN EN 60204-1. • Il n’y a pas de séparation de potentiel entre la tension d’alimentation et les raccordements de la tension de commande ! Entrée de signal ou raccordement de capteur (E1, E2) L’appareil possède 2 entrées analogiques : Analog In = “E1”...
  • Page 11 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Installation électrique Sorties de relais (K1, K2) Différentes fonctions peuvent être attribuées aux sorties de relais “K1” et “K2” (voir IO Setup : fonction et inversion des sorties de relais). Charge de contact max., voir Données techniques et Schéma de raccordement.
  • Page 12 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Installation électrique Information • Veiller impérativement à ce que le raccordement soit correct, à savoir que “A (D+)” doit également être raccordé à “A (D+)” des appareils suivants. Idem pour “B (D-)”. • Par ailleurs, une liaison "GND" doit être réalisée car un potentiel différent (au-delà de 10 V !) entraîne la destruction de l’interface RS-485 (par ex.
  • Page 13 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Installation électrique L'adressage des différents participants peut être effectué par avance sans cet appareil, à l'aide d'un terminal externe ou d'un PC et du logiciel correspondant. L'adressage peut également être effectué manuellement à l'aide d'un terminal portatif séparé ou d'un logiciel PC ;...
  • Page 14 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Installation électrique Interconnexion avec un câble patch RJ45 avec utilisation du boîtier de raccordement pour ECblue (réf. 380085). MODBUS Master MODBUS Slave MODBUS Slave MODBUS Slave BUS1 BUS2 BUS1 BUS2 BUS1 BUS2 RJ45 RJ45 RJ45 8 7 6 5 4 3 2 1 4...32 13.03.2013...
  • Page 15 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Installation électrique 5.12 Version avec raccordement par connecteur M12 Information • Pour la confection des câbles de raccordement avec connecteur M12, veuillez tenir compte, en plus de l’affectation des broches représentée ici, du schéma de raccordement fourni en annexe. •...
  • Page 16 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Sélection du mode de fonctionnement 6 Sélection du mode de fonctionnement Mode de fonctionnement et entrée de signal Information La sélection de modes de fonctionnement préprogrammés permet une installation facile (voir Mise en service). Cela détermine la fonction de base de l’appareil, en usine 1.01 = régulateur de vitesse (activation via signal 0 - 10 V).
  • Page 17 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Sélection du mode de fonctionnement Mode de fonctionnement et signal en E1, E2 1.01 2.01 2.03 3.01 3.02 4.01 5.01 6.01 0 - 10 V TF.. MBG..-I MPG, DSG 0 - 10 V MAL 0 - 10 V 0 - 10 V 10 k MPG..
  • Page 18 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Sélection du mode de fonctionnement Fonctionnement avec un deuxième circuit de régulation La fonction pour le circuit de régulation 1 est déterminée par la sélection du mode de fonctionnement. Celui-ci agit sur la sortie avec la fonction Si nécessaire, un deuxième circuit de régulation avec une saisie de valeur effective séparée et une sortie séparée peut être activé.
  • Page 19 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Sélection du mode de fonctionnement Exemple : Deuxième circuit de régulation pour la régulation de la pression de condensation E2 Fonction = , mode de fonctionnement 2.01 pour la régulation de température via le circuit de régulation 1.
  • Page 20 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Sélection du mode de fonctionnement Réglage Fonct. manuel Fonctionnement manuel pour circuit de régulation 1 “OFF” = Régulation automatique sur la consigne réglée (réglage en usine) “ON” = Régulation automatique hors fonction, consigne de vitesse dans le menu 1.
  • Page 21 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Sélection du mode de fonctionnement Consigne externe / Réglage de vitesse externe en mode manuel La spécification de consigne externe ou un fonctionnement manuel externe est possible avec un signal 0 - 10 V (0 - 20 mA, 4 - 20 mA) aux bornes “E2” et “GND”. “Configurer E2” dans le réglage de base. Pour le potentiomètre Analog Out 1 (bornes “A1”), programmer sur la fonction = “+10 V”...
  • Page 22 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Mise en service 7 Mise en service Conditions préalables pour la mise en service Attention ! 1. L’appareil doit être monté et raccordé conformément à la notice d’utilisation. 2. Tous les raccords doivent faire l’objet d’un nouveau contrôle. 3.
  • Page 23 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Mise en service Extrait du tableau de menu Start Langue - Langage US Unité Réglages de base 2,01 4.01 1.01 3.01 3.03 5,01 2.03 2.02 2.05 4,02 6.01 Mode 1.02 3.02 3.04 5.02 2.04 4.03 4.01 = DSG200 1.01 = 0...
  • Page 24 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Eléments de commande et menu 8 Eléments de commande et menu Ecran LC multifonctions et clavier 6 7 8 9 10 Main menu 20.08.2014 v_display_erkl_cxe_modbus_master.vsd Affichage de valeur effective 1. Etat ligne Affichage après l’enclenchement de la tension 2.
  • Page 25 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Eléments de commande et menu Main menu Start Setting Sélectionner le groupe de menus souhaité avec les touches ▼▲ (texte en surbrillance) Protocol et l'ouvrir avec la touche P. Base setup Controller Setup [P] Enter [ESC] Info ▲...
  • Page 26 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Eléments de commande et menu Exemple pour le mode de fonctionnement 1.01 PIN 0010 User ← ← ← ← → → → → Service Menu principal ▼ Menu principal ▼ Menu principal ▼ Menu principal ▼ Menu principal ▼...
  • Page 27 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Réglage du mode de fonctionnement souhaité, configuration des entrées de signal et Réglages de base de capteur. Activation circuit de régulation 2. Activer la protection du réglage, enregistrer les réglages utilisateur. Activer le message d’alarme en cas de défaut de capteur. Controller Setup Limitation de la régulation par l’entrée numérique ou activer le timer de la minuterie.
  • Page 28 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Fonction E2 (uniquement pour les applications spéciales) Réglages de base Entrée analogique 2 “E2” réglage en usine sur “OFF”. Pour le fonctionnement avec un deuxième signal et la commutation par un contact E2 Funktion sans potentiel : E2 Fonction = consigne ext.
  • Page 29 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Diagramme signal de consigne et vitesse (schéma de principe idéalisé) Min. 0 % Max. = 100 % Min. 35 % Max. = 85 % Min. 0 – 10 V 10 – 0 V 0 – 20 mA 20 –...
  • Page 30 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Groupe de menus “Réglage” (uniquement en cas de besoin) Réglage Menu principal Réglage Protocole Réglages de base Controller Setup IO Setup Vitesse direct (pour un nombre d’étages : 0 voir “réglage de base”) Réglage Si le réglage doit se faire1.02en cours de fonctionnement, directement avec les touches ▼...
  • Page 31 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Entrée code 0010 pour quitter la plage protégée → → → → → Start Réglage Protocole 76 % - - - - - 0010 ▼ + ▲ = Réglages de base Vitesse direct Entrée code Entrée code Controller Setup IO Setup...
  • Page 32 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Réglages de base E1 Consigne min (fonction présente selon la version du logiciel) Limitation de la consigne réglable (voir réglages pour le fonctionnement) Plage de réglage : dans la plage de mesure du capteur --50.0 °C Réglage usine : valeur de mesure minimale E1 Consigne min...
  • Page 33 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.2.2 Réglages pour le fonctionnement 2.01 2.05 2,01 Régulation de température, technique de climatisation et du froid (Consigne préréglée 20,0 °C, plage de réglage 5.0 K) 2.02 Régulation de température, en fonction de la température extérieure (Consigne préréglée 5,0°C, plage de réglage 20.0 K) 2.03 Régulation de température avec fonctions supplémentaires préprogrammées (chauffage, volet, sur-...
  • Page 34 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Réglage Fonct. manuel “OFF” = Régulation automatique sur la consigne réglée (réglage en usine) “ON” = Régulation automatique hors fonction, consigne de vitesse dans le menu “Vitesse manuelle” Fonct. manuel Vitesse manuelle Réglage Consigne de vitesse manuelle non influencée par un signal externe. Activation via le menu “Mode manuel”...
  • Page 35 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Exemple 2 : Régulation de température en “Fonction chaud” (schéma de principe idéalisé) Min. 0 % Max. = 100 % Max. Min. Min. 35 % Max. = 85 % 28.03.2013 v_tempcontrol_heat_cxe_master.vsd 20 °C 10 K 10 °C (Controller Setup : “Val.
  • Page 36 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Exemple de sortie de signal 0 - 10 V (IO Setup : “Fonction A2” = 10 V 100 % Min. 0 % Max. = 100 % Max. Analog Out Min. 35 % Max. = 85 % 50 % Min.
  • Page 37 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Exemple : Exemple : Consigne 15,0 °C, offset +5,0K, hystérésis 2,0 K Consigne 20,0 °C, offset -5,0K, hystérésis 2,0 K OFF = 15°C + 2 K = 17 °C ON = 20°C - 5K = 15 °C ON = 15°C + 5 K = 20 °C OFF = 20°C + 2 K = 22 °C [min]...
  • Page 38 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.2.6 En plus pour le mode de fonctionnement 2.03 : sortie de relais pour message d’alarme Si la valeur réglée pour “Alarme minimum” n’est pas atteinte ou si la valeur réglée pour “Alarme maximum” est dépassée, un message apparaît à l’écran. Un message externe est transmis par le relais attribué...
  • Page 39 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Réglages de base E1 Analog In Pour les modes de fonctionnement du groupe , l'entrée de capteur est réglée d'origine sur le type de capteur “MBG-30I ”. MBG0-30 plage de mesure : 0...30 bar E1 Analog In Signal de sortie : 4 - 20 mA Bornes de connexion : “E1”, “24V”...
  • Page 40 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Réglages de base E2 Funktion La deuxième entrée de signal n'est pas activée d'origine pour les modes de fonctionne- ment avec un capteur. Pour les modes de fonctionnement avec 2 capteurs, la fonction est programmée auto- E2 Funktion matiquement.
  • Page 41 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Réglage Consigne 1 3.01 3.03 Plage de réglage : dans la plage de mesure du capteur 12.0 bar Réglages d´usine : 12,0 bar Consigne 1 3.02 3.04 Plage de réglage : en fonction du réfrigérant sélectionné Réglages d´usine : 35.0 °C Réglage Consigne 2...
  • Page 42 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.3.3 Diagrammes de fonctionnement régulation de la pression de condensation 3.01 3.03 Diagramme de fonctionnement pour mode de fonctionnement (schéma de principe idéalisé) Min. 0 % Max. = 100 % 28.03.2013 17 bar v_diagr_301_303_bar_cxe_master.vsd 5 bar 12 bar MODBUS Out: Spécification de vitesse par MODBUS...
  • Page 43 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Régulation de la pression, technique de climatisation 4.01 4.03 9.4.1 Réglage de base 4.01 4.03 Réglages de base Menu principal Start Réglage Protocole Réglages de base Controller Setup Réglages de base Mode 4.01 Réglage du mode de fonctionnement, par ex. 4.01 Mode E1 Analog In...
  • Page 44 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Réglages de base E2 Funktion La deuxième entrée de signal n'est pas activée d'origine pour les modes de fonctionne- ment avec un capteur. Pour les modes de fonctionnement avec deux capteurs, la fonction est programmée E2 Funktion automatiquement.
  • Page 45 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Gamme régulation Réglage Petite valeur= Régulation rapide Grande valeur = Régulation lente (stabilité élevée) 100 Pa Plage de réglage : dans la plage de mesure du capteur Gamme régulation Réglages d´usine : 100 Pa Réglage Vitesse min.
  • Page 46 Plage de réglage : 0...5000 Réglages d´usine : 75 E1 Facteur K Les facteurs K (coefficients de buse) des ventilateurs ZIEHL-ABEGG se trouvent dans le tableau suivant. Veuillez contacter le fabricant pour connaître les facteurs K des ventilateurs non répertoriés.
  • Page 47 Afchage dans le menu info sous • | = entrée de capteur pour circuit de régulation 2 voir Réglage de base / Fonctionnement avec un deuxième circuit de régulation. Facteurs K pour les fans de ZIEHL-ABEGG Série C Taille ZAbluefin Série Vpro...
  • Page 48 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.5.2 Réglages pour le fonctionnement 5.01 5.02 5.01 Régulation du débit volumétrique, consigne en m 5.02 Régulation du débit volumétrique avec adaptation de la consigne en fonction de la température extérieure Réglages pour la sortie régulateur avec la fonction (par signal analogique voir IO Setup, par MODBUS voir menu Participants).
  • Page 49 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Points de menu supplémentaires pour mode de fonctionnement 5.02 avec adaptation de la consigne en fonction de la température extérieure Adaptation de la consigne en fonction de la température En utilisation en régulation de débit, il est pos- extérieure sible d’activer une compensation de la tempéra- ture extérieure (raccordement du capteur à...
  • Page 50 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Réglages de base E1 Analog In 6.01 Pour le mode de fonctionnement , l'entrée de capteur est réglée d'origine sur le type de capteur “MAL1 ”. MAL1 plage de mesure : 0...1 m/s E1 Analog In Signal de sortie : 0 - 10 V Bornes de connexion : “E1”, “GND”, “24V”...
  • Page 51 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.6.2 Réglages pour le fonctionnement 6.01 6.01 Régulation de la vitesse de l’air, Consigne in m/s Réglages pour la sortie régulateur avec la fonction (par signal analogique voir IO Setup, par MODBUS voir menu Participants). Réglage Menu principal Start...
  • Page 52 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Groupe de menus démarrage Menu principal Start Start Réglages Protocole Réglages de base Controller Setup Entrée code Start Le menu service pour l’installation peut être protégé des modifications involontaires - - - - - par un code PIN.
  • Page 53 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Start Nom de l’appareil Affichage du nom de l’appareil et de la version du logiciel 12.00 Start Numéro d’appareil individuel SN: 154036311039 Groupe de menus Info Après l'enclenchement de la tension du réseau ou après avoir quitté les menus de réglage avec le raccourci clavier Esc, la première option de menu du groupe de menus Info s'affiche (affichage en fonction du mode de fonctionnement sélectionné).
  • Page 54 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Info Affichage de la consigne active sur laquelle l’appareil fonctionne. “Consigne 1” sous menu “Réglage” 0 °C “Consigne 2” sous menu “Réglage” Consigne 1 “Consigne externe” = Vitesse via signal 0-10 V externe. Lorsque le mode manuel est activé, l'affichage change constamment entre la valeur actuelle et la valeur pour le mode manuel.
  • Page 55 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.9.2 Activer laprotection de réglage, PIN 1234 Controller Setup Le menu “Réglage” pour les réglages de base de l’utilisateur (consigne, vitesse, min, max, ..) est accessible en réglage usine, c’est-à-dire sans “PIN”. Si nécessaire, ces réglages peuvent également être protégés des modifications non autorisées par “PIN 1234”.
  • Page 56 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.9.5 Limit Controller Setup Après attribution d’une entrée numérique (voir IO Setup), il est possible d’activer une limitation réglable de la modulation via une entrée numérique (“D1”, “D2”, ..). Affichage tant qu'aucune attribution n'a été effectuée dans “IO Setup” : - - - - - - - - - En cas de fonctionnement avec deux circuits de régulation, la limitation agit sur les...
  • Page 57 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.9.7 Inversion de l’action de la fonction de régulation Controller Setup Il existe deux fonctions concernant l’action de la régulation : • “Val. actuelle > Consigne = n+” pour la modulation croît lorsque la valeur actuelle dépasse la consigne.
  • Page 58 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Pour les régulateurs P purs (type de réglageP), les réglages décrits ci-après sont sans fonction. Si nécessaire, les combinaisons les plus appropriées au système à régler concerné peuvent être déterminées à partir de ces parts. En cas de fonctionnement avec deux circuits de régulation, la configuration du régulateur (KP, KI, KD, TI) est identique pour les deux circuits de régulation.
  • Page 59 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Commande par groupe dans le mode MODBUS Master • Lors de la commande par MODBUS, une fonction individuelle peut être programmée pour chaque appareil du groupe. • L'affectation des sorties virtuelles se fait d'après le groupe de menus “MODBUS Master” pour les différents participants “Ventilateur 1”..“Ventilateur xx”.
  • Page 60 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Controller Setup nmin at Group2 Valeur minimale pour le groupe 2 Plage de réglage : 0 - 100 % 20 % Réglages d´usine : 20 % * nmin at Group2 ON Value Group3 Controller Setup Valeur d’enclenchement pour le groupe 3 Plage de réglage : 0 - 100 % 70 %...
  • Page 61 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Exemple variante “0” par MODBUS Un groupe régulé et trois groupes commutés G3 ON @ 70 % Analog G2 ON @ 50 % G4 ON @ 85 % MODBUS Master 1A (1D+), 1B (D-) 11A 12A MODBUS Out MODBUS...
  • Page 62 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.9.9.2 Variante “1” : deux groupes régulés La programmation décrite ci-après vaut de la même manière pour la commande par groupe par les sorties analogiques “A1” / “A2” ou par l'interface MODBUS. Affectation nécessaire : Fonction pour la commande du groupe 1, fonction pour le groupe 2.
  • Page 63 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.9.10 Texte affiché pour un message externe Controller Setup Alternativement à l'affichage “Erreur externe” lors de la survenue d'un message externe (voir IO Setup / Entrées numériques “D1” / “D2”, les textes de défauts suivants peuvent être affichés : Erreur externe •...
  • Page 64 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.9.12 Amplificateur de sélection (comparateur) circuit de régulation 1 ou 2 sur la sortie A1 Controller Setup En cas de fonctionnement avec deux circuits de régulation, il est possible de sélection- ner que le circuit de régulation dont la modulation est la plus élevée agisse sur le bloc de puissance de l'appareil.
  • Page 65 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation IO Setup Les réglages “A1 min.” / “A2 min.” et “A1 max.” / “A2 max.” permettent d’adapter la courbe caractéristique de la tension de sortie. 0.0 V Plage de réglage : A1 min. “A1 min.” / “A2 min.” = 0 - 10 V “A1 max.”...
  • Page 66 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation “A1 min.” / “A2 min.” et “A1 max.” / “A2 max.” Fonction Analog 10 V 10 V A max: 10 – 5V A min: 0 – 5V Funktion Signal 100 0 -100 % 0 – 10 V 16.03.2007 10 –...
  • Page 67 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation IO Setup Si l'attribution de fonction aux entrées numériques est identique (concerne également la fonction minuterie), il est possible de choisir entre la fonction logique ET ou OU. OR = fonction OU (réglage d'origine). La fonction est active lorsque l'une des entrées D - D Relation numériques ou le timer est activé.
  • Page 68 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Pour le circuit de régulation 2 : commutation consigne 1/2 et gamme de régulation 1/2 2.Co.+Ga.Rég.1/2 Lors de la programmation de cette fonction, le paramètre supplémentaire suivant (16D) apparaît sous “Réglage” pour le circuit de régulation 2 : “2.Gamme régulation 2” 9.10.2.2 Déverrouillage ON/OFF, fonction MARCHE/ARRÊT à...
  • Page 69 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation - - - - - Controller n = 0- 80 % n = 0- 100 % D1 D1 10.05.2007 v_3d_limit.vsd 1 Réglage “Limite” (selon le type d’appareil en : %, Hz, tr/min.) 9.10.2.5 Commutation entrée “E1” / “E2”, fonction (fonctionnement avec un circuit de régulation) Commutation entre le signal d’entrée 1 (Analog In 1 à...
  • Page 70 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.10.2.7 Vitesse 1/2 ou consigne 1/2, fonction Pour Mode régulateur de vitesse 1.01 : Commutation “Vitesse Interne1” / “Vitesse Interne2 ” Contact par ex. à l'entrée numérique “Digital In 1” (selon le type d’appareil aux bornes “D1” - “D1”ou “D1”...
  • Page 71 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation • “D1 Inversion” “OFF” “Vitesse In- terne1” “Vitesse avec contact ouvert / Si 40 % Controller n = 40 % extern” avec contact fermé. n = 80 % • “D1 Inversion” “ON” “Vitesse In- - - - - - terne1”...
  • Page 72 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Lors de la commutation via une entrée numérique, l’appareil fonctionne avec la fonction contraire à celle réglée dans Controller Setup ! En cas de fonctionnement avec deux circuits de régulation, l'inversion de la fonction de régulation agit sur les deux circuits.
  • Page 73 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.10.2.13 Commutation consigne 1/2 et gamme de régulation 1/ 2 pour le circuit de régulation 1 Commutation entre “1.Consigne 1” / “1.Consigne 2” et “1.Gamme régulation 1” / “1.Gamme régulation 2” (à partir de 2.01 , pas pour 2.03...
  • Page 74 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Controller 2 n = 0 - 100 % Controller 1 n = 0 - 100 % 04.04.2013 v_16d_umsch_sollw_plus_regelb_kreis2.vsd Sensor 1 Sensor 2 2. Setpoint1 Réglage “2.Consigne 1” = consigne 1 du circuit de régulation 2 2.Pband1 Réglage “2.Gamme régulation 1”...
  • Page 75 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.10.3 Configuration des entrées analogiques “E1” et “E2” 9.10.3.1 Adaptation de signal E1 et E2 En cas de besoin, il est possible d'adapter la courbe signal de consigne/vitesse Information Possibilités de réglage présentes en fonction de la version du logiciel ! Ces réglages présentent avant tout un intérêt pour le mode de fonctionnement avec consigne de vitesse par un signal externe.
  • Page 76 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Exemples de mode de fonctionnement “1.01” avec signal de consigne 0 - 10 V Mode 1 Modus 1 n [%] Exemple : “E1 min.” = 20 % Le contrôleur ne commence une modulation mini- male qu’à...
  • Page 77 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation E2 Invertation Exemple : Mode de fonctionnement 1.01 Régulateur de vitesse, vitesse via signal externe Min. 0 % Max. = 100 % Min. 35 % Max. = 85 % Min. 0 – 10 V 10 –...
  • Page 78 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation IO Setup K1 Invertation Message de défaut (2K) K2 Fonction IO Setup K2 Invertation Fonction Déscripton Sans fonction Les relais restent toujours en position de repos, c’est-à-dire relâchés. Message de fonctionnement (réglage usine pour “K1”, non inverti). Message de fonction- Excités en cas de fonctionnement sans défaut, en cas de déverrouillage “OFF”...
  • Page 79 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Fonction Etat de l’appareil de régulation K1 / K2 1= excité 0 = relâché Inversion Fonctionnement sans défaut, tension réseau appliquée Défaut avec message via relais Défaut externe à l’entrée numérique pour le défaut externe Dépassements ou sous-dépassements de la modulation Dépassement ou sous-dépassement des limites pour “E1”...
  • Page 80 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 40 % Niveau max. Limit Temporisation du dépassement de “Niveau. max.” jusqu’à transmission du message via le relais et apparition du symbole d'alarme. Plage de réglage : 0 - 120 sec. 2 sec Réglages d´usine : 2 sec. * Niveau delay * Affichage - - - -...
  • Page 81 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Limit Les deux valeurs pour E1 (“E1 Min.” et “E1 Max.”) peuvent être réglées séparément et agissent ensemble sur un relais lors d’une programmation dans ce sens. Si une fonction est activée ou un relais attribué, les deux réglages (“min” et “max)” sont - - - - - d’abord positionnés sur “OFF”.
  • Page 82 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Limit Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à ce message d’atteinte de limite. Réglage identique pour les deux entrées analogiques “E1” et “E2”. Pas de fonction (réglage usine) Offset Fonction Message de valeur limite et affichage de valeur effective en alter- Panne nance.
  • Page 83 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Offset 1 pour la transmission d’un message lors d’un Offset 2 pour la transmission d’un message lors d’un dépassement sous-dépassement OFF = 20°C - 2 K = 18 °C OFF = 15°C + 2 K = 17 °C ON = 15°C + 5 K = 20 °C ON = 20°C - 5K = 15 °C [min]...
  • Page 84 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Fonction Déscripton * Timer ON = (@ Timer Invert. = OFF) Commutation “Consigne 1” / “Consigne 2” pour le circuit de Consigne 1/2 Consigne 2 régulation 1 (5D) Commutation “Interne” / “Externe” Consigne int./ext. Possible uniquement en cas de fonctionnement avec un cir- Consigne Externe (6D)
  • Page 85 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.12.2 Réglage de l’heure (Time) et de la date (Date) Menu principal Groupe de menus Timer Controller Setup IO Setup Limit Minuterie Auto-adressage Minuterie Appuyer sur la touche P pour régler les heures avec les touches HAUT/BAS, et appuyer sur la touche P pour l'enregistrer.
  • Page 86 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Avant de procéder à un nouveau réglage complet, supprimer d’abord toutes les heures de commutation Ordre d’exécution Minuterie Minuterie Minuterie Minuterie P 9 x - - - - - - - - - - Mon-Sun 3 x P Mon-Sun ON1...
  • Page 87 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Exemple 2 : Du lundi au vendredi ON à 6 h 00 et OFF à 8 h 00 puis ON à 17 h 00 et OFF à 22 h 00 Mon-Fri Sat-Sun 06:00 06:00 06:00 06:00 06:00...
  • Page 88 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation 9.12.7 Ajustage de l'horloge en temps réel Minuterie Un ajustage fin de l'horloge en temps réel peut être effectué si nécessaire. Plus la valeur est élevée, plus l'horloge est ralentie. Une augmentation de la valeur d'un point correspond à...
  • Page 89 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Menu principal MODBUS Master Après l'adressage (manuel ou automatique), les appareils sont listés à la suite du MODBUS Master groupe de menus “MODBUS Master” ( “Participant MOBUS Master”). Ventilateur 1 (2A) Ventilateur 2 (2A) Ventilateur 3 (2A) [P] Enter [ESC] Info...
  • Page 90 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Programmation Appuyer sur la touche P pour ouvrir le menu “MODBUS Master”. MODBUS Master Auto-adressage [P] Enter [ESC] Menu Appuyer sur la touche ▼ pour sélectionner le menu “Bus Slavecount”. MODBUS Master Bus Slavecount [P] Edit [ESC] Menu Appuyer sur la touche P pour ouvrir le menu.
  • Page 91 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Ventilateur 1 (2A) Appuyer sur la touche P pour ouvrir le menu. Sélectionner la fonction MODBUS souhaitée avec les touches ▼ ▲ et valider 1. Signal commande avec la touche P. (2A) Fonction préprogrammée : 1.
  • Page 92 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Mode Paramètres 2,01 4.01 1.01 3.01 3.03 5,01 utilisateur 2.03 2.02 2.05 4,02 6.01 1.02 3.02 3.04 5.02 2.04 4.03 Paramètres Réglages d'usine US Unité RéInitialisation 2,01 4.01 1.01 3.01 3.03 5,01 Mode 2.03 2.02 2.05 4,02 6.01...
  • Page 93 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Mode Paramètres 2,01 4.01 1.01 3.01 3.03 5,01 utilisateur 2.03 2.02 2.05 4,02 6.01 1.02 3.02 3.04 5.02 2.04 4.03 Paramètres Réglages d'usine 2.03 = - OffsetDigitalOut 1.0 K 2.03 = Hyst. DigitalOut 1.0 K 2.03 = Alarme Minimum 0.0 °C...
  • Page 94 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Mode Paramètres 2,01 4.01 1.01 3.01 3.03 5,01 utilisateur 2.03 2.02 2.05 4,02 6.01 1.02 3.02 3.04 5.02 2.04 4.03 Paramètres Réglages d'usine - - - - - - - - - - - - - - - 4.02 = 1.01 = - - 0-30...
  • Page 95 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Mode Paramètres 2,01 4.01 1.01 3.01 3.03 5,01 utilisateur 2.03 2.02 2.05 4,02 6.01 1.02 3.02 3.04 5.02 2.04 4.03 Paramètres Réglages d'usine nmin at Group3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 96 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Mode Paramètres 2,01 4.01 1.01 3.01 3.03 5,01 utilisateur 2.03 2.02 2.05 4,02 6.01 1.02 3.02 3.04 5.02 2.04 4.03 Paramètres Réglages d'usine K2 Invertation COM2 Fonction MODBUS Slave Valeur limite Level Fonction 1.Level Fonction Niveau min.
  • Page 97 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Mode Paramètres 2,01 4.01 1.01 3.01 3.03 5,01 utilisateur 2.03 2.02 2.05 4,02 6.01 1.02 3.02 3.04 5.02 2.04 4.03 Paramètres Réglages d'usine Mon ON2 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -...
  • Page 98 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master 10.2 Affectations possibles des IO, PIN Unités pour les entrées analogiques E1 et E2 Les unités suivantes peuvent être réglées pour les capteurs programmés ayant une plage de mesure libre (0 - 10 V, 0 - 20 mA, 4 - 20 mA). E1 Analog In * °C, m /h, bar, %, Pa, m/s, m...
  • Page 99 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master entrées numériques D1et D2 Fonction Déscripton Pas de fonction (réglage usine) Commande à distance de l’appareil déverrouillage “ON” / “OFF” Déverrouillage (1D) Signalement d'un dérangement externe Erreur externe (2D) “Limite” ON / OFF Limit Agit sur le circuit de régulation 1 et le circuit de régulation 2 (3D) Commutation entrée “E1”...
  • Page 100 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Entrée analogique E2 Fonction Désignation Fonction E2 Pas de fonction (réglage usine) Pour le mode de fonctionnement Régulateur 1.01 Fonctionnement avec le deuxième signal (commutation “E1” <-> “E2” via contact sans potentiel) Fonctionnement avec le deuxième signal et commande automatique sur une valeur plus élevée (“E1”...
  • Page 101 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Sorties numériques K1 et K2 Fonction Déscripton Sans fonction Les relais restent toujours en position de repos, c’est-à-dire relâchés Message de fonctionnement (réglage usine pour “K1”, non inverti). Message de fonction- nement Excités en cas de fonctionnement sans défaut, en cas de déverrouillage “OFF” relâchés (1K) Message de défaut (réglage usine pour “K2”, non inverti).
  • Page 102 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Le menu Diagnostic PINs Fonction Autorisation du niveau de service si la protection PIN est activée PIN 0010 Autorisation du groupe de menus “Réglage”. PIN 1234 Si “Protection de réglage”= “ON” ( Controller Setup) Rétablissement sur le réglage de base utilisateur PIN 9090 Enregistrer le réglage de base utilisateur (correspond à...
  • Page 103 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Protocole Diagnostique 4.0 V E2 - Tension Diagnostique Etat à l’entrée numérique 1 (Digital In 1) ON = Bornes D1 - 24V pontées ↔ OFF = Bornes D1 - 24V non pontées Diagnostique Etat à l’entrée numérique 2 (Digital In 2) ON = Bornes D2 - 24V pontées ↔...
  • Page 104 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Protocole Le message d'alarme est listé dans le protocole et s'affiche en alternance avec Error MODBUS Com la valeur effective. Cont. Temps Opéra. Message via un relais de signalisation de défaut en fonction du type de défaut et 000193:04:59 de la programmation.
  • Page 105 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Protocole 12.2 Messages & Recherche de défauts Un message d’alarme ou un message de défaut actuel est signalé par un affichage clignotant et apparaît en alternance avec l’affichage standard. Ecran Cause Réaction du contrôleur Relais commute Elimination Opéra- Panne...
  • Page 106 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Protocole Ecran Cause Réaction du contrôleur Relais commute Elimination Opéra- Panne tion L'appareil continue de fonctionner Message d’atteinte de limite comme si de rien n’était. minimale Limites en fonction du signal de Lmt E1 min. Valeur effective du signal en consigne ou du capteur.
  • Page 107 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Annexe 13 Annexe 13.1 Caractéristiques techniques Type Art.N°. Alimentation en tension réseau Poids CXE/AV 320053 0,9 kg CXE/AVE 320056 0,65 kg 1 ~ 230 V (-15 % à +10 %), 50/60 Hz CXE/AV, M12 0 - 10 V 320090 0,92 kg CXE/AV, M12 MODBUS...
  • Page 108 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Annexe Conducteurs possibles (indications pour toutes les bornes) Section min. Section max. Plage de serrage, raccordement nominal 0,13 mm 1,5 mm Push-In Section de raccordement du conducteur AWG AWG 24 AWG 16 Terminals monobrin H05(07) V-U 0,2 mm 1,5 mm multibrin H05(07) V-K...
  • Page 109 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Annexe 13.2 Schéma de raccordement UNIcon CXE/AV(E), CXG-24AV(E) Kontaktbelastung Contact rating Digital 24 V DC Analog Analog max. AC 250 V 2 A In 1/2 Out 1/2 In 1/2 In 1/2 (1D+) (1D-) (2D+) (2D-) TF..
  • Page 110 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master Annexe 13.3 Dimensions [mm] Types CXE/AV & CXG-24AV (boîtier mural IP54) Types CXE/AVE & CXG-24AVE (montage sur tableau de commande) L-BAL-E207-F 2023/42 Index 006 Art.N°. 110/112...
  • Page 111 Notice d'utilisation UNIcon MODBUS Master 13.4 Index Mode montage à l’extérieur adressage adressage automatique 10, 83 Arrêt minimum nombre de participants Busmode événements câbles de conduite Caractéristiques techniques Part D changement d'heure auto- Part I matique Part P circuit de régulation 1 participants 82, 84 code PIN...
  • Page 112 - technique d'aération. Téléphone : +49 (0) 7940 16-800 Email: fan-controls-service@ziehl-abegg.de Des interlocuteurs sont à votre disposition dans nos filiales dans le monde entier pour les livraisons en dehors de l'Allemagne, voir www.ziehl-abegg.com. L-BAL-E207-F 2023/42 Index 006 Art.N°. 112/112...