Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Micro Stereoketen
Micro-Chaîne HIFI Stereo
Stereo-Micro-Audio-System
®
®
MEDION
LIFE
E64018 (MD 83067)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E64018

  • Page 1 Micro Stereoketen Micro-Chaîne HIFI Stereo Stereo-Micro-Audio-System ® ® MEDION LIFE E64018 (MD 83067) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Over deze handleiding .................3 In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ..3 Gebruik voor het beoogde doel ................4 Veiligheidsadviezen ..................5 Elektrische apparaten zijn geen speelgoed ..............5 Het apparaat veilig opstellen ...................5 Ventilatie .........................5 De netaansluiting bereikbaar houden..............6 Repareer het apparaat nooit zelf ................6 De cd-speler ......................6 Oortelefoon ......................6 Instructies voor elektrostatische lading ..............6...
  • Page 3 Batterijen ......................19 Technische gegevens ..................20 Copyright © 2012. Alle rechten voorbehouden. Het copyright berust bij het bedrijf Medion®. Handelsmerken: Handelsmerken zijn het eigendom van hun betreffende houders. Technische en optische wijzigingen evenals drukfouten onder voorbehoud.
  • Page 4: Over Deze Handleiding

    Over deze handleiding Lees dit hoofdstuk en de gehele handleiding zorgvuldig door en volg alle genoemde instructies op. Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw micro-audiosysteem. Houd deze handleiding steeds in de buurt van uw apparaat en bewaar ze goed zodat u ze bij verkoop kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 5: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    Gebruik voor het beoogde doel Dit apparaat dient voor de ontvangst en weergave van radiozenders en voor de weer- gave van audiobestanden via cd of USB. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé- gebruik, niet voor zakelijke doeleinden.
  • Page 6: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Elektrische apparaten zijn geen speelgoed • Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand die verant- woordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 7: De Netaansluiting Bereikbaar Houden

    Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen en/of te repareren. Daardoor loopt u gevaar op elektrische schokken! • Neem om risico's te vermijden bij storingen contact op met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf. De cd-speler •...
  • Page 8: Batterijadviezen

    Batterijadviezen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundig gebruik kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, wat tot per- soonlijk letsel of schade aan het apparaat kan leiden. Houd u beslist aan de volgende adviezen: • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Als batterijen per ongeluk worden ingeslikt, moet u onmiddellijk contact opnemen met uw huisarts.
  • Page 9: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Voorzijde STANDBY PLAY SOURCE STOP Volumeregeling  : afspelen starten/stopzetten PLAY : volgende titel oproepen/snel vooruitspoelen binnen een titel STOP: afspelen stopzetten USB: Aansluiting voor USB-opslagmedium Aansluiting voor oortelefoon SOURCE: Weergavemodus selecteren : vorige titel oproepen/snel terugspoelen binnen een titel STANDBY: Apparaat vanuit stand-bymodus inschakelen en weer in stand-by zetten Display...
  • Page 10: Achterkant

    Achterkant FM ANT FM-binnenantenne Aansluitingen voor luidsprekerboxen Bovenkant Cd-vakopener...
  • Page 11: Afstandsbediening

    Afstandsbediening STANDBY MUTE PROG VOL+ ALB- ALB+ TUN- TUN+ VOL- SOURCE INTRO REPEAT RANDOM STOP SLEEP MEMORY ST/MONO CLOCK MUTE: Geluid dempen Cijfertoetsen 0 - 9 10+: Invoer van getal van twee of drie cijfers ALB+: In de USB-/mp3-/cd-modus een map vooruitgaan VOL+: Volume verhogen /: Snel vooruitspoelen/volgende titel oproepen VOL-: Volume verlagen...
  • Page 12: Ingebruikname

    TUN-: Achteruit zoeken naar zenders /: Snel terugspoelen/vorige titel oproepen  : Afspelen starten/stopzetten ALB-: In de USB-/MP3-/CD-modus een bestandsmap teruggaan PROG: Programmafunctie STANDBY: Apparaat vanuit de modus stand-by inschakelen en weer in stand-by zetten Ingebruikname De inhoud van de verpakking controleren ...
  • Page 13: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen  Plaats de twee meegeleverde 1,5 V-batterijen R03/LR03/ AAA/Micro in de afstandsbediening.  Open het klepje van het batterijvak door de sluitclip in de richting van de pijl te drukken.  Plaats de batterijen zo dat de minpool van de batterijen tegen de veren rust.
  • Page 14: Basisfuncties

    Basisfuncties STANDBY  Druk voor het inschakelen van het apparaat op de toets op het apparaat STANDBY of op de afstandsbediening. Er wordt informatie op het display weergegeven.  U zet de ontvanger in de stand-bymodus door op de toets op het appa- STANDBY raat of op de afstandsbediening te drukken.
  • Page 15: Radiomodus

    Radiomodus  Druk eventueel op de toets om over te schakelen naar de radiomodus of druk herhaaldelijk op de toets tot u bij de radiomodus bent aangekomen. SOURCE Zenders instellen  Druk op de toetsen Tun+ of Tun- op de afstandsbediening om een zender in te stel- len.
  • Page 16: Cd-/Usb-Gebruik

    Cd-/USB-gebruik Afspeelbare gegevensdragers Afspeelbare gegevensdragers zijn: • audio-cd, cd-r, cd-rw. • USB-geheugenstick. De compatibiliteit met alle geheugensticks kan echter niet voor 100 procent gegarandeerd worden. OPMERKING! De afspeelfuncties voor deze gegevensdragers zijn voor een groot deel het- zelfde en worden in deze handleiding daarom samen beschreven. Afspeelbare formaten Het apparaat kan mp3- en wma-gegevensdragers afspelen.
  • Page 17: Usb-Apparaat Plaatsen

    Cd plaatsen  Druk eventueel op de toets om over te schakelen naar de cd-modus of druk her- haaldelijk op de toets totdat u bij de cd-modus bent aangekomen. SOURCE  Open het cd-vak door op het klepje van het cd-vak te drukken .
  • Page 18: Afspeelfuncties

    Afspeelfuncties PLAY, PAUSE, STOP, titel zoeken  Druk op de toets PLAY/PAUSE op het apparaat of op de afstandsbediening om het afspelen te starten.  Om het afspelen te onderbreken, drukt u opnieuw op de toets PLAY/PAUSE. In de pauze-aanduiding knippert de lopende tijd. ...
  • Page 19: Afspeelvolgorde Programmeren

    Afspeelvolgorde programmeren U kunt een afspeelvolgorde voor maximaal 32 nummers in de cd-modus en de mp3-/ wma-modus programmeren. Het apparaat moet daarvoor in de stopmodus staan.  Stop het afspelen zodat STOP op het display wordt weergegeven.  Druk op de toets op de afstandsbediening.
  • Page 20: Reiniging

    Reiniging Trek de stekker altijd uit het stopcontact, voordat u het apparaat schoonmaakt. Gebruik voor de schoonmaak een droge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het ap- paraat kunnen beschadigen. Afvoer Verpakking Uw apparaat is speciaal verpakt om het tijdens het transport tegen bescha-...
  • Page 21: Technische Gegevens

    Technische gegevens Voeding Spanning: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ca. 20 watt Uitgangsvermogen: 2 x 5 watt Batterijen afstandsbediening: 2 x 1,5 V, R03/LR03/AAA/Micro Radio FM-band: 87,5 – 108 MHz Aansluitingen voor externe functies FM-antenne: vast geïnstalleerde binnenantenne Hoofdtelefoon: 3,5 mm-stekker USB-ingang:...
  • Page 22 Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ........23 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi........23 Utilisation conforme ....................24 Consignes de sécurité ................25 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ......25 Installation de l'appareil en toute sécurité .............25 Aération ........................25 Laisser la prise secteur accessible ................26 Ne jamais réparer soi-même l'appareil ..............26...
  • Page 23 Piles ........................39 Données techniques ...................40 Copyright © 2012 Tous droits réservés. Le copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : Les marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
  • Page 24: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'em- ploi Veuillez lire attentivement ce chapitre ainsi que le mode d'emploi complet et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonc- tionnement fiable et une longue durée de vie de votre mini-chaîne audio. Ayez toujours ce mode d'emploi à...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Cet appareil sert à capter et à écouter des stations de radio ainsi qu'à écouter des fi- chiers audio sur CD ou support USB. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation à des fins professionnelles.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les en- fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou man- quant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 27: Laisser La Prise Secteur Accessible

    Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. Le lecteur CD • Le lecteur CD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équi- pé...
  • Page 28: Remarques Concernant Les Piles

    Remarques concernant les piles Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incor- recte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé. Veuillez impérativement respecter les consignes générales suivantes : •...
  • Page 29: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Face avant STANDBY PLAY SOURCE STOP Bouton de réglage du volume  : lancer/interrompre la lecture PLAY  : afficher le titre suivant/avance rapide à l'intérieur d'un titre STOP : arrêter la lecture : prise pour support de stockage USB Prise pour écouteurs : sélectionner le mode de lecture SOURCE...
  • Page 30: Arrière

    Arrière FM ANT Antenne filaire FM Prises pour haut-parleurs Vue de dessus Encoche d'ouverture du tiroir CD...
  • Page 31: Télécommande

    Télécommande STANDBY MUTE PROG VOL+ ALB- ALB+ TUN- TUN+ VOL- SOURCE INTRO REPEAT RANDOM STOP SLEEP MEMORY ST/MONO CLOCK : désactivation du son MUTE Touches numériques 0-9 : saisie de nombres à deux ou trois chiffres : avancer d'un dossier de fichiers en mode USB/CD MP3 ALB+ : augmenter le volume VOL+...
  • Page 32: Mise En Service

    TUN- : recherche de stations vers l'arrière / : retour rapide/afficher le titre précédent  : lancer/interrompre la lecture : reculer d'un dossier de fichiers en mode USB/CD MP3 ALB- : fonction de programmation PROG : allumer l'appareil depuis le mode Veille (standby) et le remettre en STANDBY mode Veille Mise en service...
  • Page 33: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande  Insérez les deux piles R03/LR03/AAA/Micro 1,5 V four- nies dans la télécommande.  Ouvrez pour cela le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur le clip de fermeture dans le sens de la flèche.
  • Page 34: Fonctions De Base

    Fonctions de base STANDBY  Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche de l'appareil ou STANDBY de la télécommande. Des informations s'affichent sur l'écran.  Pour remettre l'appareil en mode Veille, appuyez sur la touche de l'appa- STANDBY reil ou de la télécommande.
  • Page 35: Mode Radio

    Mode Radio  Appuyez le cas échéant sur la touche pour passer en mode Radio ou appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que vous accédiez au mode Radio. SOURCE Réglage des stations  Appuyez sur les touches Tun+ et Tun- de la télécommande pour régler une station. ...
  • Page 36: Mode Cd/Usb

    Mode CD/USB Supports de données compatibles Votre appareil prend en charge les supports de données suivants : • CD audio, CD-R, CD-RW. • Clés USB Veuillez noter qu'il n'est pas possible de garantir une compatibilité à 100 % avec toutes les clés USB. REMARQUE ! Les fonctions de lecture pour ces supports de données sont en grande par- tie identiques et sont donc décrites ensemble dans le présent mode d'em-...
  • Page 37: Utilisation D'un Appareil Usb

    Insertion d'un CD  Appuyez le cas échéant sur la touche pour passer en mode CD ou appuyez plu- sieurs fois sur la touche jusqu'à ce que vous accédiez au mode CD. SOURCE  Ouvrez le tiroir CD en appuyant sur le couvercle du tiroir au niveau de l'encoche OPEN d'ouverture .
  • Page 38: Fonctions De Lecture

    Fonctions de lecture PLAY, PAUSE, STOP, recherche de titre  Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de l'appareil ou de la télécommande pour lancer la lecture.  Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE. En mode Pause, la durée écoulée clignote. ...
  • Page 39: Programmation De L'ordre De Lecture

    Programmation de l'ordre de lecture Vous pouvez programmer un ordre de lecture pour jusqu'à 32 titres en mode CD et en mode MP3/WMA. Pour cela, l'appareil doit se trouver en mode Arrêt.  Arrêtez la lecture de manière à ce que STOP apparaisse sur l'écran.
  • Page 40: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des ma- tières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Page 41: Données Techniques

    Données techniques Alimentation Tension : AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Consommation : Env. 20 watts Puissance de sortie : 2 x 5 watts Piles de la télécommande : 2 x 1,5 V R03/LR03/AAA/Micro Radio Bande FM : 87,5 - 108 MHz Prises pour fonctions externes Antenne FM : Antenne filaire intégrée à...
  • Page 42 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............43 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ......43 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. 44 Sicherheitshinweise ...................45 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ..............45 Das Gerät sicher aufstellen ..................45 Belüftung ......................45 Netzanschluss zugänglich lassen ................46 Niemals selbst reparieren ..................46 Der CD-Spieler ......................46 Ohrhörer .......................46 Hinweis zur elektrostatischen Aufladung ...............46...
  • Page 43 Batterien .......................59 Technische Daten ..................60 Copyright © 2012. Alle Rechte vorbehalten. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Page 44: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Micro-Audio- Systems. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neu- en Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 45: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern und zur Wie- dergabe von Audio-Dateien über CD oder USB. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Elektrische Geräte nicht in Kinderhände • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ih- nen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 47: Netzanschluss Zugänglich Lassen

    Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden Der CD-Spieler •...
  • Page 48: Batteriehinweise

    Batteriehinweise Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihrer Gesundheit zur Folge haben kann. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: • Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.
  • Page 49: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Vorderseite STANDBY PLAY SOURCE STOP Lautstärkenregler  : Wiedergabe starten/anhalten P L AY : nächsten Titel aufrufen/schneller Vorlauf innerhalb eines Titels : Wiedergabe stoppen S T O P : Anschlussbuchse für USB-Speichermedium U S B Anschlussbuchse für Ohrhörer : Wiedergabemodus auswählen S O U R C E : vorherigen Titel aufrufen/schneller Rücklauf innerhalb eines Titels : Gerät vom Standby-Modus einschalten und wieder in den Stand-...
  • Page 50: Rückseite

    Rückseite FM ANT FM-Wurfantenne Anschlussbuchsen für Lautsprecherboxen Oberseite CD-Fach Öffner...
  • Page 51: Fernbedienung

    Fernbedienung STANDBY MUTE PROG VOL+ ALB- ALB+ TUN- TUN+ VOL- SOURCE INTRO REPEAT RANDOM STOP SLEEP MEMORY ST/MONO CLOCK : Stummschaltung M U T E Zifferntasten 0-9 : Zwei- oder dreistellige Zifferneingabe 1 0 + : Im USB/MP3-CD-Modus einen Dateiordner weiter A L B + : Lautstärke erhöhen V O L +...
  • Page 52: Inbetriebnahme

    T U N - : Sendersuchlauf rückwärts /: Schnelllauf rückwärts/vorherigen Titel aufrufen  : Wiedergabe starten/anhalten : Im USB/MP3-CD-Modus einen Dateiordner zurück A L B - : Programmfunktion P R O G : Gerät vom Standby-Modus ein und wieder in den Standby-Modus S TA N D B Y schalten Inbetriebnahme...
  • Page 53: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    Batterien in die Fernbedienung einlegen  Legen Sie die zwei mitgelieferten 1,5 V-Batterien R03/ LR03/AAA/Micro in die Fernbedienung ein.  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie den Ver- schlussclip in Pfeilrichtung drücken.  Legen Sie die Batterien so ein, dass der Minuspol der Batterien an den Federn anliegt.
  • Page 54: Grundfunktionen

    Grundfunktionen STANDBY  Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste am Gerät oder an S TA N D B Y der Fernbedienung. Es erscheinen Anzeigen im Display.  Um das Gerät wieder in den Standby-Modus zu schalten, drücken Sie die Taste am Gerät oder an der Fernbedienung.
  • Page 55: Radiomodus

    Radiomodus  Drücken Sie ggf. die Taste , um in den Radiomodus zu wechseln oder drücken Sie die Taste wiederholt bis Sie den Radiomodus erreicht haben. S O U R C E Sender einstellen  Drücken Sie die Tasten Tun+ oder Tun- auf der Fernbedienung, um einen Sender einzustellen.
  • Page 56: Cd-/Usb-Betrieb

    CD-/USB-Betrieb Abspielbare Datenträger Abspielbare Datenträger sind: • Audio-CDs, CD-Rs, CD-RWs. • USB-Memory-Stick. Bitte beachten Sie, dass die Kompatibilität mit allen Memory Sticks nicht zu 100 Prozent gewährleistet werden kann. HINWEIS! Die Abspielfunktionen für diese Datenträger sind weitgehend identisch und werden in dieser Anleitung daher zusammen beschrieben. Abspielbare Formate Das Gerät kann MP3- und WMA-Datenträger wiedergeben.
  • Page 57: Usb-Gerät Einsetzen

    CD einlegen  Drücken Sie ggf. die Taste , um in den CD-Modus zu wechseln oder drücken Sie die Taste wiederholt bis Sie den CD-Modus erreicht haben. S O U R C E  Öffnen Sie das CD-Fach durch Druck auf den CD-Fachdeckel an der Öffnungsmul- .
  • Page 58: Wiedergabefunktionen

    Wiedergabefunktionen PLAY, PAUSE, STOP, Titelsuche  Drücken Sie die Taste  am Gerät oder an der Fernbedienung, P L AY / P A U S E um die Wiedergabe zu starten.  Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste ...
  • Page 59: Abspielreihenfolge Programmieren

    Abspielreihenfolge programmieren Sie können eine Abspielreihenfolge für bis zu 32 Titel im CD-Modus und im MP3-/ WMA-Modus programmieren. Das Gerät muss sich hierfür im Stopp-Modus befinden.  Stoppen Sie die Wiedergabe, so dass STOP im Display erscheint.  Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
  • Page 60: Reinigung

    Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie kei- ne chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa-...
  • Page 61: Technische Daten

    Technische Daten Spannungsversorgung Spannung: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ca. 20 Watt Ausgangsleistung: 2 x 5 Watt Batterien Fernbedienung: 2 x 1,5 V R03/LR03/AAA/Micro Radio UKW-Band: 87,5 – 108 MHz Anschlüsse für externe Funktionen FM-Antenne: fest installierte Wurfantenne Kopfhörer: 3,5 mm Klinkenstecker USB-Eingang:...
  • Page 62 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 83067

Table des Matières