Page 6
A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 8
When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
(12) Carbide grinding head Always use the protective guard for cutting (13) when cutting with bonded abrasives. (13) Protective guard for cutting Provide sufficient dust extraction when cutting stone. (14) Cutting disc Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 10
Always fit the hand guard (15) when working with the quick-clamping nut (11) is not facing the grinding disc; rubber sanding pad (17). the arrow must be pointing towards the index mark (24). See the graphics page for fitting instructions. 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 11
Do not touch grinding and cutting discs until they have Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can cooled down. The discs can become very hot while work- easily ignite. ing. Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 12
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Cutting stone needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Provide sufficient dust extraction when cutting stone.
Page 13
être pris dans des parties en mouvement. des outils à branchement de terre. Des fiches non mo- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 14
électrique. Le fait de ne pas Maintenir les personnes présentes à une distance de suivre toutes les instructions données ci-dessous peut sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per- 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
être évité en prenant les précautions appropriées spé- de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à cifiées ci-dessous. Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 16
Pour le tronçonnage avec des abrasifs agglomérés, utilisez voquer un accrochage, une déchirure du disque ou un re- un capot de protection spécifiquement conçu pour le tron- bond. çonnage. 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 17
Poignée supplémentaire antivibrations Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement La poignée supplémentaire antivibrations réduit les vi- Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 brations et rend l’utilisation Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 18
Brosse boisseau / brosse circulaire Toujours monter le protège-main (15) pour les tra- vaux avec la brosse boisseau ou la brosse circulaire. L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- phiques. 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 19
N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de de tronçonnage. la source de courant doit correspondre aux indica- tions se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 20
à tronçonner diamanté. www.bosch-pt.com Lors de l’utilisation du capot d’aspiration spécial tronçon- L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- nage avec glissière de guidage (21), il faut que l’aspirateur sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- raccordé...
Page 21
é possível que perca o controlo sobre o produit. aparelho. Maroc Segurança eléctrica Robert Bosch Morocco SARL A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed na tomada. A ficha não deve ser modificada de 20300 Casablanca maneira alguma.
Page 22
Considerar as condições de trabalho e a há danos ou instale um acessório intacto. Depois de tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 23
A utilização de água ou de outros rebordo de proteção. Um disco incorretamente refrigerantes líquidos poderá resultar em eletrocussão ou instalado que ultrapasse o plano do rebordo de proteção choque elétrico. não poderá ser devidamente protegido. Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 24
Coloque suportes sob a peça de trabalho junto à segurança e das instruções pode causar linha de corte e junto da extremidade da peça de choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos trabalho, de ambos os lados do disco. graves. 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 25
Potência nominal absorvida 2600 Dependendo do modo de operação, enrosque o punho adicional (3) à direita ou à esquerda na cabeça do Rotações nominais r.p.m. 6500 mecanismo de acionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 26
Antes da montagem do prato de lixar em borracha (17) coloque os 2 anéis distanciadores (16) no veio de retificação (4). Enrosque a porca redonda(19) e aperte-a com a chave de dois furos. 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
P2. Aperte a peça se esta não ficar segura apenas com o Observe as diretivas para os materiais a serem processados, seu próprio peso. vigentes no seu país. Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 28
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação corte. Para cortar perfis e deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço tubos quadrados o melhor autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar será...
Page 29
ไทย | 29 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ ง todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e มื อ ไฟฟ้ า จะเกิ ด ประกายไฟซึ ่ ง อาจจุ ด ฝุ ่ น หรื อ ไอให้ ล ุ ก เป็ น ไ...
Page 38
Keamanan listrik Jangan melampaui batas. Berdirilah secara mantap dan selalu jaga keseimbangan. Hal ini akan Steker perkakas listrik harus sesuai dengan stopkontak. Jangan pernah memodifikasi steker. 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
Dengan demikian, hal ini akan pemakaian. Masker debu atau respirator harus mampu memastikan keamanan perkakas listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 40
Sentakan merupakan akibat dari penggunaan yang salah dari Jangan gunakan cakram yang telah usang dari perkakas listrik ini dan/atau prosedur atau syarat perkakas listrik yang lebih besar. Cakram untuk pengoperasian atau syarat-syarat penggunaan yang tidak 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
Hati-hati bulu kawat terlempar oleh sikat meski saat amplas. pemakaian biasa. Jangan terlalu membebani kawat dengan memberi beban yang berlebih pada sikat Kawat dapat menembus kain atau/dan kulit dengan mudah. Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 42
(15). Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini Kencangkan pelindung tangan (15) bersama dengan gagang bisa berlainan. tambahan(3). 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
Mata gerinda/cakram potong Perhatikan ukuran alat gerinda. Diameter lubang harus sesuai dengan flensa dudukan. Jangan gunakan adaptor atau reducer. Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 44
Perhatikanlah agar pembangkit listrik yang Anda gunakan adalah cocok, terutama dalam hal tegangan dan frekuensi jaringan. 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan pemotongan. Selama oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch memotong profil atau resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. tabung persegi, gunakan Simpan dan tangani aksesori secara cermat.
Page 46
để dây gần nơi có nhiệt độ cao, dầu nhớt, vật cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của nhọn bén và bộ phận chuyển động. Làm bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
Hãy cách ly người xung quanh tránh xa khu điện giật, gây cháy và /hay bị thương tật nghiêm vực làm việc một khoảng cách an toàn. Bất trọng. kỳ ai đi vào khu vực làm việc phải mặc thiết Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 48
được nêu dưới bích đệm đĩa mài. đây. Không được sử dụng các đĩa đã mài mòn từ các dụng cụ điện lớn hơn. Đĩa dành riêng cho 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 49
điện có thể dễ dàng thân nhập vào Sự đánh số các biểu trưng của sản phẩm là để quần áo mỏng và/hoặc da. tham khảo hình minh họa của máy trên trang hình ảnh. Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 50
Dùng cho việc vận hành với dĩa chà cao su (17) hay với bàn chải kim loại/bàn chải dĩa/dĩa chà gấp nếp, luôn luôn gắn chắn bảo vệ tay vào (15). 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
Tra chìa vặn Do đó hãy lưu ý số vòng quay cho phép hoặc vận hai chấu vào như trong hình minh họa. tốc vòng trên nhãn của dụng cụ mài. Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 52
Với dĩa chà gấp nếp (phụ kiện), ta có thể gia công vật liệu có bề mặt cong và nghiêng. Dĩa chà gấp nếp có tuổi thọ tương đối cao hơn đáng kể, độ ồn 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 53
(21) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Page 54
54 | Tiếng Việt Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt! 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 55
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو قبل تخزين العدد الكهربائية. تقلل هذه Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 56
أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن .بعيدا يتوقف الملحق تماما. فقد يالمس الملحق يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 57
لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات .تحدث الصدمة االرتدادية العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص تماما. ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 58
حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث القرص القدحي للمعدن الصلب (12) انفجارات. اختراق خط الماء يشكل األضرار المادية غطاء وقاية خاص بالقطع (13) .أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية قرص القطع (14) واقية اليد (15) 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 59
عند الفك احرص على أال تشير ناحية الكتابة في .(13) المرتبطة صامولة الشد )11( إلى قرص التجليخ؛ ينبغي أن .(24) يشير السهم إلى عالمة المؤشر احرص على توفير تجهيزة شفط غبار كافية عند .قطع المواد الحجرية Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 60
قم بتركيب واقية اليد دائما عن العمل مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد .(15) باستخدام قرص تجليخ بريش ،اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
.«الحاملة، انظر جزء »إرشادات إنشائية .قم بارتداء قناع للوقاية من الغبار احرص على تثبيت قطعة الشغل، إال إذا كانت يجب أن يقتصر استخدام العدة الكهربائية على .ثابتة بسبب وزنها .القطع الجاف/التجليخ الجاف Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 62
للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی . نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر...
Page 63
خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 64
محل کار شما داشته باشند. هر فردی که به در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از .جراحتهایی به دنبال داشته باشد تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
استفاده نکنید. صفحههای برش برای برداشتن نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن .مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 66
،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز بخوانید. اشتباهات ناشی از عدم رعایت لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت این دستورات ایمنی ممکن است باعث .نموده و باعث پس زدن دستگاه شود 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 67
برقی استفاده نکنید. دسته کمکی را .دستکاری نکنید سنگ فرز GWS 26-230 دسته کمکی )3( را با توجه به نوع کار، در سمت شماره فنی 3 601 HF6 0.. .راست یا چپ سر دستگاه بپیچانید Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 68
)51(هموار برس کاسهای/برس تخت را همرا با .حفاظ دست نصب کنید .ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید برس کاسهای/برس تخت نباید آنقدر روی محور دستگاه پیچانده شوند که روی فالنژ محور دستگاه 1 609 92A 87H | (21.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
جریان برق باید با مقادیر موجود بر روی وجود ولتاژ در شبکه، حتی در حالت خاموش نیز کمی .برچسب ابزار الکتریکی مطابقت داشته باشد .برق مصرف می کند 032 ولتV ابزارهای برقی را که با ولتاژ Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)
Page 70
هدایت شود. در غیر در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه اینصورت ممکن است و یا به نمایندگی مجازBosch برق، بایستی به شرکت که دستگاه به صورت )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقیBosch غیر...
Page 71
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A 87H | (21.09.2022)