A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 8
When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Only for power tools without starting current limitation: Switching these on causes the voltage to drop briefly. Interference with other tools may occur in the event of unfavourable conditions in the electricity supply. Malfunctions are not expected if the impedances in the electricity supply are below 0.11 ohms. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Always use the protective guard for cutting (13) when Flap disc cutting bonded abrasives. Always fit the hand guard (15) when working with the Provide sufficient dust extraction when cutting stone. flap disc. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Con- shown in the figure. tact with live wires may make metal parts of the tool live, posing a risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
You formed. can resharpen the disc by briefly cutting into abrasive mater- ial (e.g. lime-sand brick). 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord PT Robert Bosch needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Palma Tower 10th Floor after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 power tools.
Page 14
Email: service-pt@tehini-hana.com Fax: 02 7587525 Libya Vietnam El Naser for Workshop Tools Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Swanee Road, Alfalah Area 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Tripoli Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Phone: +218 21 4811184 Tel.: (028) 6258 3690...
Page 15
52–54 Isaac John Street P.O. Box GRA Ikeja – Lagos Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Tanzania TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Diesel & Autoelectric Service Ltd. Muratbaev Ave., 180 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 050012, Almaty, Kazakhstan Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
élec- être protégés ou commandés de manière appropriée. trique hors de votre contrôle. Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi- let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 18
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in- l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de terrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil contrôle ou un rebond. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a (8) Meule pas de conduites cachées ou contactez votre société (9) Écrou de serrage de distribution d’eau locale. Tout contact avec des Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
électroportatif, en- sonore peut être différent. Il peut en résulter une nette aug- voyez sans tarder l’outil électroportatif dans un centre de 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
N’utilisez qu’un écrou de serrage rapide (11) en parfait Meule / disque à tronçonner état, sans traces de détérioration. N’utilisez que des meules et disques aux dimensions pres- crites. Le diamètre de l’alésage central doit être adapté au Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Marche/Arrêt (2) puis relâchez-le. Aspiration de poussières/de copeaux Interrupteur Marche/Arrêt sans blocage (dans certains pays) : Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nui- 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Ne provoquez pas l’arrêt de l’outil électroportatif en raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. exerçant une pression trop forte. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Après l’avoir fortement sollicité, laissez tourner l’outil Mettez en marche l’outil électroportatif à vide pendant quelques minutes pour électroportatif et posez-le...
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Instruções de segurança mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Indicações gerais de advertência para...
Page 25
à alimentação de rede enquanto estiver ligado, previstas, pode levar a situações perigosas. poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 26
Depois de inspecionar e instalar um acessório, proteja-se a si e às outras pessoas do plano do acessório rotativo e faça funcionar a ferramenta elétrica com o número 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
(22) Disco de corte de diamante (23) Punho (superfície do punho isolada) A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Dependendo do modo de operação, enrosque o punho elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e adicional (3) à direita ou à esquerda na cabeça do organização dos processos de trabalho. mecanismo de acionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Para trabalhos com o disco de lixa em lamelas monte sempre a proteção das mãos (15). Prato de lixar de borracha Para trabalhos com o prato de lixar em borracha (17) monte sempre a proteção das mãos (15). 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 31
P2. Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica Observe as diretivas para os materiais a serem processados, deverá puxar a ficha de rede da tomada. vigentes no seu país. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
A ferramenta elétrica só pode ser utilizada para corte/ Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação lixamento a seco. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki www.bosch-pt.com kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer kontrolünü kaybedebilirsiniz. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Elektrik Güvenliği acessórios.
Page 34
Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate maskesi, kulaklık, eldiven ve küçük aşındırıcı ve iş alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın parçası kırıklarını engelleyebilecek atölye önlüğü dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 35
Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları aşağıdaki uygun önlemlerin alınması ile engellenebilecek Kesici diskleri "sıkıştırmayın" veya üzerine fazla baskı çalışma prosedürleri veya koşullarının bir sonucudur. uygulamayın. Fazla derin kesikler açmayı denemeyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
şirketi ile (16) Besleme (ara) pulları iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve (17) Kauçuk zımpara tablası elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik işleri için öngörülen koruyucu kapak (5) gibi takılır. önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 38
Bu nedenle taşlama ucu etiketi üstünde bulunan izin verilen besleme pulunu (16) taşlama miline (4) yerleştirin. devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin. Yuvarlak başlı somunu (19) vidalayın ve iki pimli anahtarla sıkın. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Flap zımpara diskleri geleneksel esnasında performans düşmeleri veya tipik olmayan tepkiler taşlama disklerine oranla çok daha uzun kullanım ömrüne, görülebilir. düşük gürültü seviyesine ve düşük taşlama sıcaklıklarına sahiptir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka kullanılırken toz emme donanımı taş tozunun emilmesine belirtin. uygun olmalıdır.Bosch uygun elektrikli süpürgeler sunar. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Elektrikli el aletini açın ve parçaları 7 yıl hazır tutar. kılavuz kızağın ön parçasını...
Page 41
Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
Anda terhubung dengan sistem grounding. Jika disediakan perangkat untuk sambungan pengisapan debu dan alat pengumpulan, pastikan perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 65
Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk cedera di luar area langsung pengoperasian. untuk keselamatan kerja di bawah ini dapat Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 66
Operator dapat menggunakan tekanan yang terlalu tinggi. Jangan mengendalikan efek torsi atau gaya sentakan bila memotong terlalu dalam. Tekanan yang terlalu tinggi melakukan tindakan pencegahan. pada cakram akan meningkatkan beban dan kerentanan 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 67
(4) Spindel gerinda (5) Kap pelindung untuk menggerinda Petunjuk Keselamatan tambahan (6) Baut pengunci untuk kap pelindung Pakailah kaca mata pelindung. (7) Flensa pemasangan dengan ring-O (8) Mata gerinda Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Saat memotong dengan bahan yang kasar, selalu Memasang alat kerja pasang kap pelindung untuk memotong (13). Perhatikan penghisapan debu yang memadai saat Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas memotong bahan batu-batuan. listrik, tariklah steker dari stopkontak. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 69
(15). Urutan pemasangannya terlihat pada halaman bergambar. [min [m/s] Sikat kawat berbentuk mangkuk/piringan sikat harus 22,2 8500 dipasang sedemikian rupa pada spindel gerinda sehingga sikat benar-benar terpasang pada flensa spindel gerinda Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 71
Simpan dan tangani aksesori secara cermat. memotong bahan batu-batuan. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Pakailah masker debu. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan untuk pemotongan/pengikisan kering.
đến bụi gây ra. Không được lạm dụng dây dẫn điện. Không bao giờ được nắm dây dẫn để xách, kéo hay rút phích cắm dụng cụ điện cầm tay. Không 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 73
Việc tiếp xúc lâu với tiếng ồn hình ảnh và thông số kỹ thuật được cung cấp quá cao có thể làm giảm thính giác. cho dụng cụ điện cầm tay này. Không tuân thủ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 74
điều kiện vận hành sai dụng cụ điện bích đệm cho các đĩa cắt có thể khác với các cầm tay và có thể phòng tránh bằng cách áp dụng bích đệm đĩa mài. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 75
đè quá tải vào bàn chải Các sợi tham khảo hình minh họa của máy trên trang hình tổng hợp dây điện có thể dễ dàng thân nhập vào ảnh. quần áo mỏng và/hoặc da. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
(5) bằng vít nắm phụ (3). khóa (6). Vặn tay nắm phụ vào (3) ở bên phải hay trái đầu máy tùy theo cách thức thao tác. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 77
Trước khi lắp dĩa chà cao su (17) hãy đặt 2 miếng Tất cả các dụng cụ mài được đề cập trong các đệm (16) lên trục máy mài (4). trang hướng dẫn sử dụng đều có thể sử dụng. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 78
áp máy vừa phải. Do đó, bộ phận máy sẽ cho các bộ phận kim loại không được bao bọc có không quá nóng, không bị đổi màu và không có điện và giật người vận hành máy. rãnh. 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 79
Đẩy nhẹ máy tới cho ăn Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải vào vừa phải, tùy theo đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. loại vật liệu gia công Trong tất cả...
Page 80
Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685...
Page 81
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال يقلل .لالستعمال في األماكن المكشوفة الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو تقلل هذه .قبل تخزين العدد الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 82
أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن .بعيدا فقد يالمس الملحق .يتوقف الملحق تماما يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 83
لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات .تحدث الصدمة االرتدادية العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من .تماما Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 84
أقراص المباعدة .أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية صحون الجلخ المطاطية ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع قرص التجليخ تطرأ على األقراص درجات حرارة .قبل أن تبرد .عالية أثناء العمل 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 85
يتم تركيب غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه تراعى مقاسات عدد الجلخ. ينبغي أن يتالءم قطر بنفس طريقة تركيب غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ الفتحة مع فالنشة التثبيت. ال تستعمل القطع المهايئة .أو قطع التصغير Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 86
عند الفك احرص على أال تشير ناحية الكتابة في عدد اللفات المسموح به والسرعة يراعى إلى قرص التجليخ؛ ينبغي أن صامولة الشد الموجودة على الملصق الخاص بأداة المحيطية يشير السهم إلى عالمة المؤشر .الجلخ 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 87
بواسطة قرص تجليخ بريش )توابع( يمكنك معالجة احتياطيات كافية من الطاقة أو ليست لديها وسيلة األسطح والقطاعات المقوسة. أقراص التجليخ ذات تحكم مناسبة في الجهد مع وسيلة تقوية تيار بدء الريش لديها عمر افتراضي طويل، ومستوى ضجيج Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 88
يشير تراجع األداء بشكل ملحوظ وتشكل طوق من +97317704537 :الهاتف الشرر إلى أن أقراص القطع الماسية قد أصبحت +973177045257 :فاكس ثالمة. ويمكن إعادها شحذها عن طريق عمليات قطع h.berjas@eajb.com.sa :البريد اإللكتروني 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 89
+9611255211 :هاتف صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني +967-1-202010 :هاتف المغرب +967-1-471917 :فاكس Robert Bosch Morocco SARL tech-tools@abualrejal.com :بريد إلكتروني ، شارع المالزم محمد محرود yahya@abualrejal.com الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف التخلص من العدة الكهربائية sav.outillage@ma.bosch.com : البريد...
Page 90
برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای بکار گرفتن ابزار .مناسب با آن استفاده کنید کابلهای رابط مناسب .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 91
.محل کار شما داشته باشند در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از .جراحتهایی به دنبال داشته باشد تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 92
صفحههای برش برای برداشتن .استفاده نکنید نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن .مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 93
،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز اشتباهات ناشی از عدم رعایت .بخوانید لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت این دستورات ایمنی ممکن است باعث .نموده و باعث پس زدن دستگاه شود Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 94
دستگاه و یا آسیب دیدن ابزارگیر دستگاه در محل .جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار برقی بالفاصله به دفتر خدمات پس از فروش 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
پس از مونتاژ ابزار سایش و قبل از روشن کردن ابزار برقی کنترل کنید که این ابزار بطور صحیح مونتاژ شده باشد و بطور آزاد قابل چرخش باشد. اطمینان حاصل کنید که ابزار Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 96
پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار .هوای کافی برخوردار باشد الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه – .برق بیرون بکشید .استفاده کنید فیلتر 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 97
هنگام برش سنگ، باید دستگاه مکنده .مناسب را تعبیه کرد از ماسک ایمنی تنفس در برابر گرد و غبار .استفاده کنید از ابزار برقی می توان فقط برای سایش/برش .خشک استفاده نمود Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 98
Bosch مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل .آید خدمات و مشاوره با مشتریان ،خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات .سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 101
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)
Page 102
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurklihvmasin Tootenumber 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020) Bosch Power Tools...
Page 103
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.01.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (12.03.2020)