Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Refrigerator
Congélateur/Réfrigérateur
DN139113
DN139113T
DN139110
DN139110M
DN139110S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DN139113

  • Page 1 DN139113 DN139113T DN139110 DN139110M DN139110S Refrigerator Congélateur/Réfrigérateur...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3 CONTENTS 4 Preparation 1 Your Refrigerator 5 Using your refrigerator 13 2 Important Safety Warnings Temperature setting button ....13 Intended use ........4 Setting the temperature of your General safety ........4 refrigerator ........13 For products with a water dispenser; . 6 Dual cooling system ......
  • Page 4 Your Refrigerator 1.Freezer compartment door shelf 11.Chiller compartment 2.Temperature setting button 12.Key 3.Fridge compartment door shelf 13.Wine cellar 4.Egg holders 14. Fridge compartment glass shelves 5.Rotary storage container 15.Blower 6.Bottle holder 16.Ice container 7.Shelter wire 17.Icematic 8.Bottle shelf 18.Freezer compartment 9.Adjustable legs 19.Fridge compartment 10.Crisper...
  • Page 5 Important Safety Warnings • Do not touch frozen food by hand; Please review the following they may stick to your hand. information. Failure to observe this • Unplug your refrigerator before information may cause injuries or cleaning or defrosting. material damage. Otherwise, all • Vapor and vaporized cleaning warranty and reliability commitments materials should never be used in...
  • Page 6 • Never store spray cans containing • If there is a blue light on the flammable and explosive substances refrigerator, do not look at the blue light with optical tools. in the refrigerator. • Do not use mechanical devices • For manually controlled refrigerators, wait for at least 5 minutes to start the or other means to accelerate the refrigerator after power failure.
  • Page 7 • Never place objects on top of the Compliance with WEEE refrigerator; otherwise, these objects Directive and Disposing of may fall down when you open or the Waste Product: close the refrigerator's door. This product complies with EU WEEE • As they require a precise Directive (2012/19/EU).
  • Page 8 Any recycled substance is an Things to be done for energy indispensable matter for nature and saving our national asset wealth. • Do not leave the doors of your If you want to contribute to the refrigerator open for a long time. re-evaluation of the packaging • Do not put hot food or drinks in your materials, you can consult to your...
  • Page 9 Recommendations for the fresh food compartment *optional • Do not allow the food to touch the temperature sensor in fresh food compartment. To allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food. • Do not place hot foods in the product. M I L K j u i c e temperature e t c .
  • Page 10 Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 11 • The power plug must be easily Before disposing of your refrigerator, accessible after installation. cut out the electric plug and, if there • Electrical safety of your refrigerator are any locks on the door, make them shall be guaranteed only if the earth inoperable in order to protect children system in your house complies with against any danger.
  • Page 12 • The condenser of your appliance Adjusting the legs is located on the back as shown If your refrigerator is unbalanced; below. In order to achieve better You can balance your refrigerator energy efficiency with lower energy by turning its front legs as illustrated consumption, please pull the in the figure.
  • Page 13 Preparation • Your cooler/freezer should be • This product has been designed to installed at least 30 cm away from function at ambient temperatures heat sources such as hobs, ovens, up to 43 F). Even if the °C SDgr central heater and stoves and at least ambient temperature falls to -15 5 cm away from electrical ovens and °C, frozen food in the freezer does...
  • Page 14 Using your refrigerator Vacation Function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the thermostat is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. Open the door of the product or change the thermostat setting to cancel the function.
  • Page 15 Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen food refrigerator. should be stored in accordance • Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's room temperature before putting instructions for a...
  • Page 16 Deep-freeze information Stopping your product Food must be frozen as rapidly as If your thermostat is equipped with “0” possible when they are put in a position: refrigerator in order to keep them in - Your product will stop operating good quality.
  • Page 17 Zero temperature Making ice compartment *optional This compartment has been designed Fill the ice container with water and to store frozen food which would be place it into the freezer compartment. thawed slowly (meat, fish, chicken,etc.) Your ice will be ready approximately in as required.Zero temperature two hours.
  • Page 18 Rotary storage container Icematic and ice storage container (in some models) Sliding body shelf can be moved to left *optional or right in order to allow you place the Using the Icematic tall bottles, jars or boxes to the lower Fill the Icematic with water and place shelf (Fig.
  • Page 19 Description and cleaning of odor filter: *optional Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
  • Page 20 Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 21 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 22 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 23 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 24 • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. • Doors are opened frequently or left ajar for a long time.
  • Page 25 The door is not closing. • Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to balance the refrigerator. • The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator.
  • Page 26 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 27 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation de votre congélateur/réfrigérateur 13 2 Précautions de sécurité importantes Bouton de réglage de la température 13 Réglage de la température de votre Utilisation préconisée ......4 congélateur/réfrigérateur ....13 Sécurité...
  • Page 28 Votre congélateur/réfrigérateur 1.Étagère de la porte du compartiment 11.Compartiment Zone fraîche congélateur 12.Bloquer 2.Bouton de réglage de température 13.Clayette support bouteille 3.Balconnet de la porte du compartiment 14. Clayettes en verre du compartiment de de réfrigération réfrigération 4.Supports à œufs 15.Turbine de ventilation 5.Récipient de conservation rotatif 16.Récipient à...
  • Page 29 Précautions de sécurité importantes (Cela pourrait provoquer des Veuillez examiner les informations engelures dans votre bouche). suivantes : Le non respect de ces • Pour les produits équipés d'un consignes peut entraîner des blessures compartiment congélateur : ne ou dommages matériels. Sinon, tout placez pas de boissons en bouteille engagement lié...
  • Page 30 • Les appareils électriques peuvent être • L’exposition du produit à la pluie, la réparés seulement par des personnes neige, au soleil ou au vent présente autorisées. Les réparations réalisées des risques concernant la sécurité par des personnes ne présentant pas électrique.
  • Page 31 • Évitez de toucher à la prise avec chaleur, matériels scientifiques, etc.) des mains mouillées au moment de ne doivent pas être conservés dans le brancher l'appareil. réfrigérateur. • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché.
  • Page 32 Informations relatives à • Les enfants doivent être surveillés l'emballage et empêchés de s'amuser avec le produit. Les matériaux d'emballage de cet Conformité avec la appareil sont fabriqués à partir de règlementation DEEE et mise matériaux recyclables, conformément au rebut des déchets à...
  • Page 33 Le type de gaz utilisé dans l'appareil • La décongélation des aliments dans est mentionné sur la plaque le compartiment réfrigérateur permet signalétique située sur la paroi gauche de faire des économies d'énergie et de l'intérieur du réfrigérateur. de préserver la qualité des aliments. Ne jetez jamais l'appareil au feu pour Recommandations relatives vous en débarrasser.
  • Page 34 Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l'hypothèse ou l'information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n'a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l'utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
  • Page 35 Mise au rebut de l’emballage 5. Lorsque le compresseur commence Les matériaux d’emballage peuvent à fonctionner, il émettra un son. Le être dangereux pour les enfants. liquide et les gaz intégrés au système Tenez les matériaux d’emballage hors du réfrigérateur peuvent également de portée des enfants ou jetez-les faire du bruit, que le compresseur soit conformément aux consignes établies...
  • Page 36 Réglage des pieds 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des Si le réfrigérateur n’est pas stable. endroits humides et de la lumière Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur directe du soleil. en tournant les pieds avant, tel 3.
  • Page 37 Préparation Système électronique très élaboré • Votre réfrigérateur doit être installé de contrôle de la température. à au moins 30 cm des sources Lors de sa première installation, le de chaleur telles que les plaques produit NE DOIT PAS être exposé de cuisson, les fours, appareils de à...
  • Page 38 Utilisation de votre congélateur/réfrigérateur Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des congélateur/réfrigérateurs normaux. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées. Par ailleurs, une économie d’énergie supplémentaire est fournie car la décongélation automatique se fait individuellement.
  • Page 39 Fonction Vacances Congélation des produits frais Si les portes du produit ne sont pas ouvertes pendant 12 heures alors que • Enveloppez ou couvrez vos aliments le thermostat est sur la position la avant de les placer au réfrigérateur. plus haute, la fonction vacances sera • Laissez refroidir les aliments à...
  • Page 40 2. Le fait d’introduire des aliments Nourriture dans des Clayettes du chauds dans le congélateur entraîne casseroles, assiettes compartiment de couvertes et récipients le fonctionnement du système de réfrigération fermés refroidissement en continu jusqu'à ce Produits ou boissons que les aliments soient entièrement Balconnets de petite taille et sous de la porte du...
  • Page 41 Récipient de conservation • Matériaux nécessaires à l’emballage : rotatif • Bande adhésive résistant au froid • Etiquette autocollante (pour certains modèles) • Elastiques en caoutchouc Vous pouvez faire glisser l’étagère • Stylo coulissante vers la gauche ou vers la Les matériaux utilisés pour l’emballage droite afin d’introduire les bouteilles de des denrées doivent résister aux...
  • Page 42 Distributeur et récipient de Compartiment basse conservation de glaçons température *en option Utilisation du distributeur Ce compartiment a été conçu pour Remplissez le distributeur de glaçons conserver des denrées à décongeler avec de l'eau et remettez-le à sa lentement (viande, poisson, poulet, place.
  • Page 43 Description et nettoyage du filtre à odeurs: *en option Le filtre à odeurs empêche la formation d’odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré sur le schéma. Exposez le filtre sous la lumière directe du soleil pendant un jour.
  • Page 44 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 45 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant pour le nettoyage. du chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces Nous vous recommandons de chromées du produit.
  • Page 46 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 47 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé de denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur peut durer quelques heures de plus. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. Les denrées chaudes provoquent un fonctionnement prolongé...
  • Page 48 • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. • La porte est peut être restée ouverte. Refermez complètement la porte. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur atteigne la bonne température.
  • Page 49 • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être été ouvertes très fréquemment ou ont peut être été laissées ouvertes pendant une durée prolongée. Ouvrez la porte moins souvent. De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Le temps est peut être humide. Ceci est tout à fait normal avec un temps humide. Lorsque l’humidité...
  • Page 50 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 51 ‫تايوتحملا‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 11 ......‫زر ضبط درجة الحرارة‬ 4 ........‫السالمة العامة‬ 11 ......‫ضبط درجة حرارة الثالجة‬ 5 ......... ‫تأمين سالمة األطفال‬ 11 ....... ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫...
  • Page 52 ‫ثالجتك‬ ‫1. رف مقصورة باب الفريزر‬ ‫11. مقصورة مبرد المياه‬ ‫2. زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫21. مفتاح‬ ‫3. رف باب مقصورة الثالجة‬ ‫31. رف العصائر‬ ‫4. حوامل البيض‬ ‫41. األرفف الزجاجية لصندوق الثالجة‬ ‫5. صندوق التخزين الدوار‬ ‫51. غطاء الدرج‬ ‫6.
  • Page 53 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ .‫ال تستخدم أي أجهزة كهربية داخل الثالجة‬ • ‫ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات‬ • ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق‬ ‫حفر أو قطع. فقد ينفجر المبرد عند ثقب قنوات الغاز‬ ‫في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ ،‫أو...
  • Page 54 ‫إذا لن يتم استخدام الثالجة لفترة طويلة، فيجب فصلها‬ • ‫تم تصميم هذه الثالجة فقط لحفظ الطعام. يجب أال‬ • ‫عن التيار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل‬ .‫تستخدم ألية أغراض أخرى‬ .‫الكابل في نشوب حريق‬ ‫يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي على المواصفات‬ •...
  • Page 55 ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ :RoHS ‫التوافق مع توجيهات‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة‬ • ‫تاهيجوت عم هؤارشب تمق يذلا جتنملا قفاوتي‬ ‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في‬ • RoHS ‫/56/1102) يبوروألا داحتالل‬EU(. ‫ال‬ .‫الثالجة‬ ‫يف اهيلإ راشم ةروظحم وأ ةراض داوم ىلع يوتحي‬ ‫ال...
  • Page 56 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ * ‫يرايتخا‬ ‫• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة‬ ‫الحرارة في مقصورة الطعام الطازج. وللحفاظ على‬ ‫مقصورة الطعام الطازج في درجة حرارة التخزين‬ .‫المثالية، ال يجب تغطية المستشعر بآية أغذية‬ .‫• ال تقم بوضع طعام ساخن في الجهاز الخاص بك‬...
  • Page 57 ‫التركيب‬ ‫ب‬ ‫في حالة عدم األخذ بالمعلومات الواردة بدليل المستخدم‬ ‫في اإلعتبار، ال يتحمل المصنع أي مسؤولية نتيجة‬ .‫لهذا‬ .‫نقاط يجب اإلهتمام بها عند الثالجة‬ ‫يجب نزع القابس. قبل نقل الثالجة بالمواصالت يجب‬ . ‫تفريغها وتنظيفها‬ ‫قبل إعادة تعبئتها، يجب تثبيت األرفف والملحقات‬ ‫والدرج...إلخ،...
  • Page 58 ‫مكثف جهازك يقع في الخلف على النحو الذي يظهر‬ • ‫يجب أال يتم تشغيل المنتج قبل إصالحه! حيث يوجد‬ ‫أدناه. لتحقيق أفضل كفاءة للطاقة مع أقل استهالك‬ !‫خطر يكمن في التعرض لصدمة كهربائية‬ ‫للطاقة، يرجى سحب المكثف تجاهك على النحو‬ ‫التخلص...
  • Page 59 ‫اإلعداد‬ ‫إذا انخفضت درجة الحرارة المحيطة إلى أدنى من‬ • ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم متر على‬ • .‫°0 مئوية، فسيتجمد الطعام في مقصورة الثالجة‬ ‫األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران‬ ‫وبالتالي، ننصح بعدم استخدام مقصورة الثالجة‬ ‫والسخان...
  • Page 60 ‫استخدام الثالجة‬ ‫وظيفة األجازات‬ ‫إذا لم يتم فتح أبواب المنتج لمدة 21 ساعة على أعلى‬ ‫وضع درجة حرارة، فسيتم تشغيل وظيفة األجازات‬ . ً ‫تلقائيا‬ ‫قم بفتح باب المنتج أو قم بتغيير إعدادات مقياس درجة‬ .‫الحرارة إللغاء هذه الخاصية‬ ‫خاصية األجازات اختيارية. قد تتفاوت وفقا ً لنوع‬ .‫المنتجات...
  • Page 61 ‫لضمان المحافظة على أفضل جودة لدى جهة تصنيع‬ • ‫نظام التبريد المزدوج‬ :‫الطعام المجمد والبائع؛ يجب تذكر ما يلي‬ ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق‬ ‫1. توضع العبوات في الفريزر بأسرع ما يمكن بعد‬ ‫الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء‬ .‫الشراء‬...
  • Page 62 ‫عمل مكعبات الثلج‬ ‫• حلقات مطاطية‬ ‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه. سيتم‬ ‫• قلم‬ .‫إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا‬ ‫يجب أن تكون المواد المزمع استخدامها لتعبئة الطعام‬ ‫يمكنك إزالته بسهولة من خالل لف وعاء الثلج‬ .‫مقاومة...
  • Page 63 ‫صندوق التخزين الدوار‬ ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫يمكن تحريك الرف المائل إلى اليسار أو اليمين إليجاد‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ ‫مكان للزجاجات الطويلة أو المرطبات أو الصناديق‬ ‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في‬ .)1 ‫في رف منخفض (الشكل‬ ‫مكانه.
  • Page 64 :‫فصو رتلف حئاورلا هفيظنتو‬ ‫* اختياري‬ ‫يمنع فلتر الروائح تراكم الروائح الكريهة‬ ‫داخل الثالجة. اجذب الغطاء، الذي يتم فيه‬ ‫تركيب فلتر الروائح، ألسفل وأخرجه كما هو‬ ‫موضح في الشكل. اترك الفلتر تحت أشعة‬ ‫الشمس لمدة يوم. سيتم تنظيف الفلتر أثناء‬ ‫ذلك...
  • Page 65 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 66 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫ال تضع زيوت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫األسطح...
  • Page 67 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة‬ ‫الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا‬ .‫الدليل...
  • Page 68 .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ •...
  • Page 69 .‫يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن‬ • .‫قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة‬ • .‫الباب (األبواب) ال يغلق‬ .‫عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب. غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ •...
  • Page 70 57 3571 0000/AF EN-FR-AR...

Ce manuel est également adapté pour:

Dn139113tDn139110Dn139110mDn139110s