Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle PETL12711.2
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
www.iconeurope.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form PERFORMANCE 1250

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL12711.2 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
  • Page 4 18. Le tapis de course peut atteindre des rangement retient fermement le cadre en vitesses élevées. Changez la vitesse pro- position de rangement. gressivement de manière à éviter les changements de vitesse soudains. 23. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course.
  • Page 5 PERFORMANCE 1250. Le tapis de vous référer à la page de couverture de ce manuel ® course PERFORMANCE 1250 offre un éventail impres- pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux sionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro entraînements chez vous plus agréables et plus effi-...
  • Page 6 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité...
  • Page 7 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert deux personnes. • Pour vous aider à identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les • Les outils suivants seront peut-être nécessaires emballages avant d’avoir terminé...
  • Page 8 3. Identifiez le Montant Gauche (89), qui est marqué « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (94). Reportez-vous au schéma encadré. Liez Attache- fermement l’attache-fil à...
  • Page 9 5. Identifiez les Couvre-Base Gauche et Droit (82, 83). Glissez le Couvre-Base Gauche sur le Montant Gauche (89). Glissez le Couvre-Base Droit sur le Montant Droit (90). N’enfoncez pas les Couvre-Base en place à ce moment. Identifiez les Couvre-Montants Gauche et Droit (79, 80).
  • Page 10 7. Fixez la Rampe Gauche (88) au Montant Gauche (89) à l’aide de deux Vis 5/16" x 1" (5), de deux Rondelles Étoilées 5/16" (11) et d’une Vis 5/16" x 1 1/4" (4). Ne serrez pas complète- ment les Vis à ce moment. Reliez la Rampe Droite (87) de la même façon.
  • Page 11 10. À l’aide d’une autre personne, tenez l’ensemble console près de la Rampe Gauche (88). Reliez le Fil du Montant (81) au fil de la console. Ensemble Reportez-vous au schéma encadré. Les Console connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre de façon à s’emboîter. Si tel n’est pas le cas, retournez l’un des connecteurs et ressayez.
  • Page 12 12. Vissez fermement les quatre Vis 3/8" x 2 3/4" (7) et ensuite les quatre Vis 3/8" x 1 1/4" (8) (une seule est illustrée). Enfoncez les Couvre-Base Gauche et Droit (82, 83) sur la Base (94) jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent en place.
  • Page 13 15. Fixez les Plateaux Gauche et Droit (107, 108) à l’ensemble console à l’aide de quatre Vis #8 x 1/2" (1). Ensemble Console 17. Puis, élevez le Cadre (56) jusqu’à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de l’étape 17. Orientez le Loquet de Rangement (53) de sorte à...
  • Page 14 17. Fixez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (53) au Cadre (56) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 1 3/4" (6) et d’un Écrou 3/8" (12). Remarque : il peut être nécessaire de mouvoir le Cadre vers l’avant et l’arrière afin d’aligner le Loquet de Rangement sur le Cadre.
  • Page 15 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
  • Page 16 COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le cadre.
  • Page 17 SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT sans fil via un module iFit en option. Avec le mode iFit, vous pouvez télécharger des entraînements person- Localisez les messages d’avertissement en anglais sur nalisés, créer vos propres entraînements, suivre les la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- résultats de votre entraînement, affronter d’autres cou- gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
  • Page 18 être retirée de la console, ce qui forcera la courroie Remarque : la console peut afficher la vitesse et la dis- tance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle unité mobile à ralentir jusqu’à l’arrêt. Effectuez un essai de mesure est sélectionnée, reportez-vous à la section en reculant de quelques pas avec précaution ;...
  • Page 19 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au L’écran Distance— besoin. cet écran affiche la distance [DISTANCE] Pour changer l’inclinaison du tapis de course, parcourue en marchant appuyez sur la touche Inclinaison [INCLINE] ou en courant. d’augmentation ou de diminution ou l’une des touches Inclinaison Rapide [QUICK INCLINE] L’écran Vitesse/ Fréquence...
  • Page 20 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. 7. Activez le ventilateur, au besoin. Remarque : si vous utilisez simultanément le Le ventilateur peut détecteur du rythme cardiaque de la poignée être réglé à différents et le détecteur du rythme cardiaque, la console régimes.
  • Page 21 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT vitesse ou d’inclinaison apparaîtra aux écrans pen- INTÉGRÉ dant quelques secondes, puis le tapis de course adoptera automatiquement ce réglage de vitesse et 1. Introduisez la clé dans la console. (ou) d’inclinaison. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page L’entraînement se poursuivra de cette façon jusqu’à...
  • Page 22 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFit l’entraînement suivant du programme sera téléchargé. Remarque : pour effectuer un entraînement iFit, vous devez recourir à un module iFit optionnel. Pour ache- Lorsque vous sélectionnez un entraînement ter une carte de module iFit en tout temps, visitez le iFit, l’écran affiche la durée de l’entraînement, la www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone distance que vous parcourrez en marchant ou en...
  • Page 23 LE MODE INFORMATION 3. CONTRAST LVL : appuyez sur les touches INCLINE d’augmentation et de diminution pour La console comporte un mode information qui enre- régler le degré de contraste des écrans. Ensuite, gistre les données du tapis de course et vous permet appuyez sur la touche Entrer.
  • Page 24 COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO COMMENT UTILISER UN PROFORM SYNC STÉRÉOPHONIQUE Le PROFORM SYNC optionnel vous permet d’enre- Ce tapis de course a été conçu pour fonctionner gistrer les résultats de votre entraînement sur le tapis expressément avec un iPod et le promoteur a certifié de course dans un iPod (non compris).
  • Page 25 COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme Pour éviter d’endommager le tapis de course, il est décrit à gauche. ATTENTION : assurez-vous réglez l’inclinaison à...
  • Page 26 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN SYMPTÔME : l’appareil se met hors fonction pen- dant l’utilisation Nettoyez régulièrement le tapis de course et assu- rez-vous que la courroie mobile est toujours propre a. Vérifiez l’interrupteur (voir le schéma c à gauche). et sèche.
  • Page 27 Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant b. La surtension de la courroie mobile peut com- (50) du côté gauche de la Poulie (49). Tournez la promettre le rendement du tapis de course et Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné sur le endommager la courroie mobile.
  • Page 28 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou b. Si la courroie dérape lorsqu’on y accède, retirez dérape lorsqu’on y accède d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide d’abord la clé...
  • Page 29 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 30 LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PETL12711.2 R1014A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Aimant Vis #8 x 3/4" Attache du Capteur Magnétique Boulon 3/8" x 2" Capteur Magnétique Vis 5/16" x 1 1/4" Loquet de Rangement Vis 5/16"...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Attache-Câble Fil de Mise à la Terre de la Base Vis 1/4" x 2 1/4" Bride du Capot Logement du Module Vis à Tête Plate #10 x 3/4" Dos de la Console Rondelle Plate 5/16" Console Cordon d’Alimentation pour le RU Cadre de la Console...
  • Page 32 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PETL12711.2 R1014A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PETL12711.2 R1014A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PETL12711.2 R1014A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PETL12711.2 R1014A...
  • Page 36 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Petl12711.2