Page 1
Nº. du Modèle PETL62022 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à...
CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est responsable d'informer 12. Gardez le cordon d’alimentation loin de toute tous les utilisateurs de ce tapis roulant des surface chaude.
Page 4
20. Quand vous rangez le tapis roulant, assurez- 24. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis vous que le loquet de rangement soit fermé roulant régulièrement. complètement dans le verrou. 25. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet 21. Lorsque vous utilisez les CD et vidéos dans les ouvertures du tapis roulant.
® 12.5 questions concernant le tapis roulant, contactez le ser- QM. Le tapis roulant 12.5 QM offre une technologie de vice à la clientèle. Le numéro du modèle du tapis rou- pointe et un design innovateur vous permettant de bé- lant est le PETL62022.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert votre tournevis Phillips et un maillet en caoutchouc Remarque : Le dessous de la courroie de marche du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace.
Page 7
3. Avec l’aide d’une deuxième personne, penchez avec pré- caution les Montants (64) en arrière à la position verti- cale. Attachez le Groupe de Verrouillage (32) sur le Montant (64) gauche à l’aide de deux Vis d’Extension (35). 4. Orientez une des Extensions de Poignée (34) comme Poteau illustré...
COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE • Rangez le moniteur dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur dans un sac en plastique ou Le moniteur cardiaque comporte deux éléments : la tout autre récipient qui retient l’humidité.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE PERFORMANT LUBE DE LA COURROIE MOBILE , un lubrifiant de haute performance. IM- La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBE PORTANT : Ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support.
Affichage Indicateurs Manuel/Programme Piste Électronique Profiles de Programme Avertissements Remarque : S’il y a Touches Touche Touche Touche une feuille de plas- Clé Inclinaison Mode Pince Marche Arrêt tique enlevez-la. ner un entraînement efficace. Il existe aussi deux pro- ATTENTION : grammes de pouls.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez les Appuyez la touche start et la touche vitesse étapes commençant ci-dessous. Pour utiliser un pro- pour faire marcher la courroie. gramme d’entraînement personnalisé, referez-vous à la page 13. Pour utiliser un programme de pouls, Un moment après que la referez-vous à...
Page 12
Affichage des calories/ watts/pouls—Cet affi- console. Un “E,” pour les chage indique le nombre approximatif de calories miles, et un “M,” pour les que vous avez brûlées et votre énergie en watts. kilomètres, apparaîtra à L’affichage changera d’un nombre à l’autre toutes l’affichage.
Quand seulement trois secondes restent du pre- COMMENT UTILISER LE PROGRAMME D’UN mier segment du programme, une série de tonali- ENTRAÎNEUR PERSONNEL tés se feront entendre. En plus, si la vitesse et/ou l’inclinaison du tapis roulant est prête à changer, l’affichage de la vitesse/allure et/ou l’affichage Insérez la clé...
Le programme de définition manuelle dure 40 mi- COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE nutes. Le programme pré-défini dure 20 minutes. POULS Enregistrez votre age. ATTENTION: Quand un programme de Si vous avez des pouls est sélectionné, les problèmes cardiaques ou si vous êtes âgé(e)s lettres AGE et l’âge en de plus de 60 ans et n’avez pas fait de sport mémoire clignotent dans...
Page 15
Si la vitesse ou l’inclinaison est trop élevée ou Appuyez la touche marche ou la touche vitesse trop basse, vous pouvez les ajuster avec les bou- pour faire marcher la courroie. tons de vitesse ou d’inclinaison. Cependant, chaque fois que la console compare votre pouls Un moment après que la touche est appuyée, le au pouls d’objectif, la vitesse et/ou l’inclinaison tapis roulant se réglera automatiquement aux pre-...
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT OU À VOTRE ORDINATEUR de type RCA, référez-vous aux instructions A ci- dessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions B.
C. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est à l’avant du tapis roulant près du cordon d’ali- mentation. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre stéréo. Branchez vos écouteurs LINE OUT dans l’autre extrémité...
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET VIDÉOS IFIT.COM Remarque: Si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le utilisée, référez-vous aux instructions B.
Page 19
Pendant le programme du CD ou de la vidéo, un • Assurez-vous que l’indicateur iFIT.com est bruit électronique (bip) vous indiquera quand la vi- allumé et que l’affichage temps/inclinaison n’est pas entrain de clignoter. Si l’affichage tesse et/ou l’inclinaison du tapis roulant sont prêtes à...
chée à la clé et glissez la clé sur la ceinture de UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE- votre vêtement. MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET Lorsque le compte à rebours sur votre écran est fini, le programme commencera et la courroie Notre site internet www.iFIT.com vous permet d'obtenir commencera à...
LE MODE INFORMATION/MODE DEMO Un “E,” pour les miles, ou un “M,” pour les kilomètres, appa- La console a comme caractéristiques un mode d’infor- raîtra à l’affichage vitesse/al- mation qui sauvegarde l’information ; le nombre total lure. Appuyez la touche vi- d’heures que votre tapis roulant a fonctionné...
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, débranchez le cordon d’ali- mentation. Sinon il peut être endommagé. ATTENTION : Vous devez être capable de soulever 20 kg sans difficulté pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis rou- lant.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le problème correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des ques- tions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : Le courant ne s'allume pas SOLUTION : a.
Page 24
Localisez le Capteur Magnétique (18) et l’Aimant (101) du côté gauche de la Poulie (78). Tournez la 3 mm Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’en- viron 3 mm.
Page 25
PROBL ÈME : L’inclinaison du tapis roulant ne change pas correctement ou ne change pas lorsque les CD ou vidéos iFIT.com sont utilisés. SOLUTION: a. La clé insérée dans la console, appuyez sur un des boutons d’inclinaison. Alors que l’inclinai- son change, retirez la clé.
CONSEILS DE MISE EN FORME votre corps commence à utiliser des calories de ATTENTION : graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre Avant de com- but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’in- mencer ce programme d’exercices (ou un clinaison du tapis roulant jusqu’à...
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-des- sous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais- sez-vous lentement en avant à...
• le NOM du produit (PROFORM ® 12.5 QM tapis roulant) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ...
Page 29
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL62022 R0403A Pour identifier les pièces ci-dessous, rèfèrez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Console Manche Pivot du Capot du Moteur Poignée Supérieure Moteur Rondelle de Nylon Rouleau Arrière Droite Boulon de Pivot Pied Arrière (droit) Coussin de la Base Courroie du Moteur...
REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED ENLEVEZ LE SCHÉMA DÉTAILLÉ ET LISTE DES DRAWING FROM THE MANUAL! PIÈCES DE CE MANUEL. Gardez ce SCHÉMA DÉTAILLÉ et cette LISTE DES PIÈCES pour réfé- rences ultérieures. Remarque : Les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notifi- cation.
Page 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL62022 R0403A...