Pro-Form Performance 1450 Manuel De L'utilisateur
Pro-Form Performance 1450 Manuel De L'utilisateur

Pro-Form Performance 1450 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Performance 1450:

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle PETL12713.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant
du Numéro
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR
de Série
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form Performance 1450

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL12713.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    18. Le tapis de course peut atteindre des rangement retient fermement le cadre en vitesses élevées. Changez la vitesse progres- position de rangement. sivement pour éviter les changements de vitesse brusques. 23. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous l’avant ou 19.
  • Page 5: Avant De Commencer

    PERFORMANCE 1450. Le tapis de pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux ® course PERFORMANCE 1450 offre une gamme de vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro caractéristiques destinées à rendre vos exercices à de série de l’appareil avant de nous appeler. Le domicile plus agréables et efficaces.
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Pour l'illustration des petites pièces, voir la personnes. page 6. • Disposez toutes les pièces dans un espace • L'assemblage requiert les outils suivants : dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne les clés hexagonales incluses jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé...
  • Page 8 3. Identifiez le Montant Gauche (79). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (95). Reportez-vous au schéma encadré. Liez fer- mement l'attache de fil dans le Montant Gauche (79) autour de l’extrémité du Fil du Montant (78). Attache Ensuite, tirez l'autre extrémité...
  • Page 9 5. Identifiez le Boîtier Gauche de la Base (81) et le Boîtier Droit de la Base (89). Glissez le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (79). Glissez le Boîtier Droit de la Base sur le Montant Droit (88). N'enfoncez pas les Boîtiers de la Base en place à...
  • Page 10 7. Si quatre vis (C) se situent aux endroits indiqués, retirez et jetez les vis. 8. Posez l'assemblage de la console sur la Rampe Gauche (83) et la Rampe Droite (86). Veillez à Assemblage de la Console ne coincer aucun des fils (D, 78). Attachez l'assemblage de la console à...
  • Page 11 9. Attachez l'assemblage de la console aux Rampes (83, 86) à l'aide de quatre Vis #10 x Assemblage 3/4" (7) et quatre Rondelles Étoilées #10 (14) tel de la Console qu'illustré. Engagez chacune des quatre Vis avant de les serrer. 10.
  • Page 12 11. Attachez le Boîtier de la Rampe Gauche (82) et le Boîtier de la Rampe Droite (85) aux Rampes (83, 86) à l'aide de trois Vis #8 x 1/2" (1) pour chacune. Ne serrez pas les Vis à l'excès. 12. Enfoncez le Boîtier Inférieur de la Rampe Gauche (84) contre le Boîtier de la Rampe Gauche (82) et attachez-le à...
  • Page 13 13. Vissez fermement les quatre Vis 3/8" x 2 3/4" (5) et vissez ensuite les quatre Vis 3/8" x 1 1/4" (6) (un seul côté est illustré). Enfoncez le Boîtier Gauche de la Base (81) et le Boîtier Droit de la Base (89) sur la Base (95) jusqu'à...
  • Page 14 15. Attachez une Roue (92) à la Base (95) à l'aide d'un Boulon 3/8" x 2 1/2" (20) et d'un Écrou 3/8" (12). Ne serrez pas le Boulon à l'excès ; la Roue doit tourner librement. Attachez l'autre Roue (92) à la Base (95) de la même façon.
  • Page 15: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque

    LE DÉTECTEUR DU RYThME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYThME • N ’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à 50° C ou inférieures à -10° C. rythme cardiaque comporte une • N e pliez pas et n’étirez pas excessivement le...
  • Page 16: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANChER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le tapis de course.
  • Page 17: Schéma De La Console

    SChÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre les résultats de votre entraînement, d'affron- Localisez les messages d’avertissement en anglais sur ter d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à plusieurs autres fonctions. Pour acheter un module iFit en la console.
  • Page 18: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Introduisez la clé dans la console. des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température Reportez-vous à COMMENT ALLUMER ambiante avant la mise en marche.
  • Page 19 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au L 'onglet My Trail (mon sentier) affichera une piste besoin. représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre Pour changer l’inclinaison du tapis de course, progression. L'onglet My Trail affichera également pressez la touche d’augmentation ou de diminu- le nombre de tours que vous effectuez. tion d’Incline (inclinaison) ou l’une des touches Quick Incline (inclinaison une touche) numérotées.
  • Page 20 6. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. 7. Activez le ventilateur, au besoin. Remarque : si vous utilisez simultanément le Le ventilateur est détecteur de rythme cardiaque de la poignée et réglable selon plusieurs le détecteur de rythme cardiaque du torse, la régimes.
  • Page 21: Comment Effectuer Un Entraînement Intégré

    COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT suivant, ce réglage apparaîtra aux écrans pendant INTÉGRÉ quelques secondes, puis le tapis de course adop- tera automatiquement ce réglage de vitesse ou (et) 1. Introduisez la clé dans la console. d'inclinaison. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la L'entraînement se poursuivra ainsi jusqu'à...
  • Page 22: Comment Effectuer Un Entraînement Àobjectif Personnalisable

    COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À 7. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, retirez la OBJECTIF PERSONNALISABLE clé de la console. 1. Introduisez la clé dans la console. Voir l'étape 8 à la page 20. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT page 18.
  • Page 23 Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit Durant un entraînement de compétition, l’onglet récent tiré de votre programme, pressez d'abord Compete (compétitionner) affichera votre progres- la touche Track (piste). Puis, pressez les touches sion dans la course. Pendant la course, la ligne d'augmentation et de diminution pour sélectionner supérieure de la matrice affichera ce que vous l’entraînement voulu.
  • Page 24: Le Mode D'information

    LE MODE D'INFORMATION lors du retrait de la clé, les écrans demeureront activés, mais les touches seront désactivées. Si le La console comporte un mode d'information qui enre- mode démo est activé, l'indication ON (en marche) gistre les données du tapis de course et vous permet apparaît à...
  • Page 25: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d'endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l'inclinaison à zéro avant de plier l'appareil. il est décrit à...
  • Page 26: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course c. Retirez la clé hors de la console, puis peuvent être résolus en suivant les étapes simples réintroduisez-la. ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d.
  • Page 27 Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant b. La surtension de la courroie mobile peut com- (53) du côté gauche de la Poulie (54). Tournez promettre le rendement du tapis de course et la Poulie jusqu’à aligner l’Aimant et le Capteur endommager la courroie mobile.
  • Page 28 SYMPTÔME : la courroie mobile est décentrée. SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit lorsqu'on y accède IMPORTANT : la courroie mobile doit être cen- trée entre les repose-pieds. Si la courroie mobile a. Retirez d'abord la clé et DÉBRANChEZ LE frotte contre les repose-pieds, elle risque de CORDON DALIMENTATION.
  • Page 29: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PETL12713.0 R0513B N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Pince du Capteur Magnétique Vis #8 x 3/4" Capteur Magnétique Boulon 3/8" x 2" Aimant Isolateur du Moteur Rouleau Guide/Poulie Vis 3/8" x 2 3/4" Attache de Câble Vis 3/8"...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Clé/Pince Grille du Ventilateur Bague du Moteur Ventilateur Console Bague d'Espacement du Moteur Plateau Gauche d'Inclinason Plateau Droit Support de Mise à la Terre Attache de Fil Cordon d'Alimentation Base de la Console Rondelle Étoilée #8 Garniture de la Console Support du Système Électronique Barre du Détecteur Cardiaque...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SChÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PETL12713.0 R0513B...
  • Page 33: Schéma Détaillé B

    SChÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PETL12713.0 R0513B...
  • Page 34: Schéma Détaillé C

    SChÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PETL12713.0 R0513B 12 92...
  • Page 35: Schéma Détaillé D

    SChÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PETL12713.0 R0513B...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REChANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • l e numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ...

Ce manuel est également adapté pour:

Petl12713.0

Table des Matières