Télécharger Imprimer la page
Philips Saeco SYNTIA HD8833 Mode D'emploi
Philips Saeco SYNTIA HD8833 Mode D'emploi

Philips Saeco SYNTIA HD8833 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Saeco SYNTIA HD8833:

Publicité

Liens rapides

Registrez votre produit et obtenez votre assistance en
www.philips.com/welcome
Type HD8833
SUP 037R
MODE D'EMPLOI
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Saeco SYNTIA HD8833

  • Page 1 Registrez votre produit et obtenez votre assistance en www.philips.com/welcome Type HD8833 SUP 037R MODE D’EMPLOI LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
  • Page 2 IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
  • Page 3 PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après- vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base.
  • Page 4 GÉNÉRALITÉS La machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour la distribution d’eau chaude et de vapeur. La structure de cet appareil au design élégant a été conçue exclusivement pour un usage domestique et n’ e st donc pas indiqué...
  • Page 5 Protection des autres personnes Garder les enfants sous supervision, afi n d’ é viter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Les enfants ne se rendent pas compte du danger que représentent les électroménagers. Les matériaux utilisés pour l’ e mballage de la machine doivent être gardés hors de la portée des enfants. Danger de brûlures Ne pas diriger le jet d’...
  • Page 6 Couvercle du réservoir à café en grains Réservoir à café en grains Bouton de réglage mouture Bandeau de commande Distributeur de café Logement café prémoulu Grille égouttoir Indicateur bac d’ é gouttement plein Groupe de distribution Porte de service Tiroir à marc Protection pour buse de distribution Buse de distribution d’...
  • Page 7 • Extraire le réservoir à eau de son loge- MISE EN PLACE ment. Pour votre sécurité et celle des tiers, respecter scrupuleusement les ins- • Le rincer et remplir avec de l’eau fraî- tructions fournies à la section « che ; ne pas dépasser le niveau (MAX) Consignes de sécurité...
  • Page 8 • Tourner l’interrupteur général sur « I » Amorçage du circuit pour mettre la machine en marche. • Pour amorcer le circuit, placer un récipient sous la buse de vapeur (Pan- narello, si présent) ; • Tourner le sélecteur dans le sens •...
  • Page 9 Première utilisation ou après 9 Distribuer de l’ e au jusqu’à la signalisa- tion de manque d’ e au, tourner ensuite une longue période d’inac- le sélecteur dans le sens inverse des tivité. aiguilles d’une montre jusqu’à le ra- Fixe Ces simples opérations vous permettront mener dans la position “...
  • Page 10 Filtre à eau « INTENZA » (en RÉGLAGES option) La machine que vous avez achetée peut Afin d’améliorer la qualité de l’eau uti- effectuer des réglages vous permettant lisée, il est conseillé d’installer le fi ltre à de l’utiliser le mieux. eau.
  • Page 11 de courant avant d’intervenir pour signalisation continue tout au long du une raison quelconque à l’intérieur cycle. du réservoir à café. Ne pas verser de • Lorsque la quantité souhaitée de café café en grains lorsque le moulin à café dans la tasse est atteinte, appuyer à...
  • Page 12 Réglage du distributeur La sélection doit être eff ectuée avant celle du café. De cette façon, on détermine Avec la machine à café, vous pouvez uti- l’intensité de la saveur selon vos goûts liser la plupart de grandes/petites tasses personnels. disponibles dans le commerce.
  • Page 13 La machine est réglée pour Appuyer et relâcher : la préparation d’un véritable la touche “ ” pour obtenir un café café expresso italien. Cette caracté- expresso ; ristique pourrait augmenter légè- la touche “ ” pour obtenir un café rement les temps de distribution, allongé.
  • Page 14 • Tourner le sélecteur dans le sens des machine, en enlevant tout éventuel aiguilles d’une montre jusqu’au point résidu de lait. “ ”. Pour préparer votre cappuc- cino, nous recommandons de Remarque : pendant la distri- vider l’eau se trouvant dans la buse bution d’eau chaude les DEL de vapeur.
  • Page 15 • Remplir 1/3 du récipient servant à NETTOYAGE ET ENTRE préparer le cappuccino avec du lait TIEN froid. Nettoyage général • Tous les jours, vider et nettoyer le tiroir Pour un résultat optimal dans à marc lorsque la machine est allu- la préparation du cappuccino, mée.
  • Page 16 buse de vapeur (vérifi er qu’elle est • Laver le Groupe de distribution à l’ e au insérée complètement). tiède ; laver soigneusement le filtre Monter à nouveau la partie extérieure supérieur. du Pannarello. • Laver et essuyer soigneusement tous les •...
  • Page 17 jusqu’au niveau MAX indiqué. Réinsérer DÉTARTRAGE le réservoir dans la machine. La formation du calcaire est une consé- 1 Placer un récipient sous la buse de quence naturelle entraînée par l’utilisa- vapeur. tion de l’appareil. La capacité du récipient doit L’allumage du symbole sur l’afficheur être d’un litre au moins.
  • Page 18 9 Lorsque l’ e au dans le réservoir est fi nie, 15 Appuyer sur la touche de distribution le symbole à côté apparaît sur l’affi - du café allongé. cheur. Cela indique qu’il faut remettre 16 Attendre la fi n de la distribution et vider le sélecteur sur la position “...
  • Page 19 Remarques sur le détartra- 22 Garder la touche “ “ appuyée pen- dant 6 secondes pour remettre à zéro la machine et éliminer l’alarme de Dans la section précédente il y avait une détartrage. explication de la procédure correcte pour La DEL “...
  • Page 20 AFFICHEUR DU BANDE AU DE COMMANDE Signaux machine prête • Machine prête pour la distribution du café • Machine en phase de programmation de la avec café en grains et de l’ e au chaude. quantité de café à distribuer pour chaque café...
  • Page 21 Signaux d’avertissement Signaux d’alarme • Machine en phase de chauffage pour la • Remettre le bouton du robinet eau chaude/ Clignotants distribution de café, d’eau chaude et de vapeur sur la bonne position. vapeur. • Le groupe de distribution doit être inséré Clignotement lent dans la machine.
  • Page 22 DÉPANNAGE Comportements Causes Remèdes La machine ne se met pas en mar- La machine n’est pas branchée sur le réseau Brancher la machine sur le réseau électrique. che. électrique. Le café n’ e st pas assez chaud. Les tasses sont froides. Réchauff er les tasses avec de l’...
  • Page 23 DONNÉES TECHNIQUES Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques du produit. Tension nominale - Puissance nominale - Alimentation ..........Voir la plaquette signalétique dans la porte Matériau du corps .
  • Page 24 Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis. www.philips.com/saeco...

Ce manuel est également adapté pour:

Sup 037r