Casio XJ-460 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour XJ-460:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
(Fonctionnement de base)
• Veuillez lire les "Consignes de sécurité" à la page F-2 et les "Précautions d'emploi" à la page
F-6 avant d'utiliser le projecteur.
• Ce manuel présente les opérations élémentaires, en particulier l'installation du projecteur, le fonctionnement
de base du projecteur et le remplacement de la lampe. Pour des informations plus détaillées, reportez-
vous au Mode d'emploi (UsersGuide_French.pdf) sur le CD-ROM fourni avec le projecteur.
Sommaire
Consignes de sécurité ............................... F-2
Précautions d'emploi ................................. F-6
Déballage..................................................... F-9
Guide général............................................ F-10
Aperçu de la télécommande ................... F-12
Utilisation du pointeur laser .................... F-13
Préparatifs................................................. F-14
Installation du projecteur......................... F-14
• Digital Light Processing
commerciales de Texas Instruments Incorporated, Etats-Unis.
• Microsoft, Windows, Windows NT, Windows XP et le logo Windows sont des marques déposées
ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, Etats-Unis, enregistrées aux Etats-
Unis et dans d'autres pays.
• Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., Etats-Unis.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
• Tous les autres noms de sociétés et de produits peuvent être soit des marques déposées soit
des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
• Le contenu de ce mode d'emploi peut être modifié sans avis préalable.
• La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce
manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l'autorisation de CASIO
COMPUTER CO., LTD.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux préjudices commerciaux
ou aux plaintes émanant d'un tiers et résultant de l'emploi de ce produit ou de ce manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux pertes ou préjudices
commerciaux dus à l'effacement de données à la suite d'un dysfonctionnement ou de la
réparation de ce produit, ou d'un autre problème.
• Les écrans illustrés dans ce mode d'emploi servent à titre d'illustration seulement et peuvent
être différents des écrans produits par votre projecteur.
TM
TM
, DLP
, Digital Micromirror Device
F-1
Français
Mise en marche du projecteur ................ F-18
Arrêt du projecteur .................................. F-20
Projection .................................................. F-22
Projection sur un écran........................... F-22
Entretien du projecteur ............................ F-26
Nettoyage du projecteur ......................... F-26
Remplacement de la lampe .................... F-26
Guide de dépannage ................................ F-30
En cas de panne du projecteur............... F-31
Spécifications ........................................... F-32
TM
et DMD
TM
sont des marques

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio XJ-460

  • Page 1: Table Des Matières

    • Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable. • La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Merci d’avoir choisi ce produit CASIO. Veuillez lire attentivement ces “Consignes de sécurité” avant de l’utiliser. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le à portée de main pour toute référence future. Symboles de sécurité...
  • Page 3 Confiez tous les contrôles, réglages et exposer à un choc électrique. réparations à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. G Sorties d’air Les sorties d’air deviennent très chaudes G Chute et choc lorsque le projecteur fonctionne.
  • Page 4 Ceci crée un risque d’électrocution, de brûlures et de blessures. Confiez les contrôles internes, réglages ou réparations à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. Ne mouillez jamais la télécommande. L’eau crée un risque d’incendie et d’électrocution.
  • Page 5 Contactez une fois par an votre revendeur ou un service après- G Retrait de la lampe vente agréé CASIO pour faire nettoyer Ne retirez jamais la lampe du l’intérieur du projecteur. Ce nettoyage ne sera projecteur immédiatement après la pas gratuit.
  • Page 6: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi Précautions d’emploi Manipulation de la lampe L’emploi d’une lampe périmée augmente les risques de rupture. Il est Attention nécessaire de changer la lampe le plus vite possible après l’affichage du message. Ne touchez jamais la lampe directement avec les mains. Ceci peut endommager la lampe et réduire sa durée de service.
  • Page 7 Précautions d’emploi Autres précautions Ce projecteur contient des éléments de précision. Pour sauvegarder correctement les données et éviter tout dysfonctionnement, prenez toujours les précautions suivantes. G N’utilisez et ne rangez jamais le projecteur aux endroits suivants. Le projecteur risque sinon de tomber en panne ou d’être endommagé. Endroits exposés aux charges électrostatiques Endroits exposés aux température extrêmes Endroits exposés à...
  • Page 8 Précautions d’emploi G Correction de la distorsion trapézoïdale et qualité de l’image L’image est compressée avant d’être affichée lorsque la correction de la distorsion trapézoïdale est effectuée. Ceci peut entraîner une distorsion ou une perte de qualité. Si le cas se présente, changez l’orientation du projecteur et/ou de l’écran pour que leur disposition s’approche le plus possible de l’illustration dans “Installation du projecteur”...
  • Page 9: Déballage

    Au moment du déballage, vérifiez que tous les éléments suivants se trouvent bien dans le carton. PROJECTEUR DE DONNEES Télécommande Piles test (taille AA × 2) XJ-460/XJ-560 Cordon d’alimentation Câble vidéo Câble Mini D-sub Câble USB • Sac de transport •...
  • Page 10: Caractéristiques Et Fonctions Principales Du Projecteur

    Projecteur compact, léger et extrêmement lumineux : Projecteur de petite taille (278 × 64 Caractéristiques et fonctions principales du projecteur × 214 mm) facile à emporter mais suffisamment lumineux (XJ-460 : 2500 ANSI lumen / XJ- 560 : 3000 ANSI lumen) pour la projection dans des pièces éclairées.
  • Page 11 Guide général Les traces de doigts ou la saleté sur les détecteurs peuvent rendre la correction de la distorsion difficile. Lorsque les détecteurs sont sales, essuyez-les avec un tissu ou du papier soie pour objectif ou lunettes, en vente dans le commerce. [Dessous] Pied de réglage de l’obliquité...
  • Page 12: Aperçu De La Télécommande

    Ceci crée un risque d’électrocution, de brûlures et de blessures. Confiez les contrôles internes, réglages ou réparations à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. Ne mouillez jamais la télécommande. L’eau crée un risque d’incendie et d’électrocution.
  • Page 13: Mise En Place Des Piles Dans La Télécommande

    Guide général Mise en place des piles dans la télécommande La première fois que vous utilisez la télécommande, vous devez insérer les deux piles fournies. N’utilisez que des piles alcalines. Mal utilisées, les piles peuvent fuir et salir les parties environnantes, ou même exploser, créant ainsi un risque d’incendie et de blessure.
  • Page 14: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Installation du projecteur Installez le projecteur sur un bureau, une table ou un meuble solide, à l’horizontale. L’espace sur les côtés et à l’arrière du projecteur doit être suffisant pour que la ventilation fonctionne correctement. Les illustrations suivantes montrent comment orienter le projecteur pour obtenir une image optimale sur l’écran.
  • Page 15: Précautions Concernant L'installation

    Préparatifs N’installez pas le projecteur près d’une Précautions concernant enceinte, d’un téléviseur, d’une radio ou d’un appareil émettant du magnétisme. Ne l’installation l’installez pas non plus près d’un appareil de chauffage. L’endroit où vous utilisez le projecteur a une influence importante sur ses performances. Les Le ventilateur à...
  • Page 16: Réglage De L'obliquité Du Projecteur

    Préparatifs Réglage de l’obliquité du projecteur Vous pouvez changer l’angle du projecteur de 0 à 8 degrés en hauteur. Si nécessaire, des réglages plus fins peuvent être faits avec les pieds de réglage d’obliquité gauche et droit. Pour changer l’obliquité du projecteur Relevez l’avant du projecteur et appuyez sur le bouton de libération.
  • Page 17: Connexion D'un Ordinateur Au Projecteur

    Préparatifs Connexion d’un ordinateur au projecteur Vous pouvez urilisez le projecteur pour projeter l’image ol’un ordinateur. Le son fourni par l’ordinateur peut être restitué par le haut-parleur du projecteur. Si l’ordinateur est raccordé au port USB du projecteur, la télécommande peut servir de souris, par exemple pour changer de pages.
  • Page 18: Mise En Marche Du Projecteur

    Branchez le cordon d’alimentation sur une prise d’accès facile, pour pouvoir le débrancher rapidement, si nécessaire. Pour toute information sur le cordon d’alimentation, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Pour mettre le projecteur en marche Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour...
  • Page 19 Si le mode Faible bruit a été spécifié, le témoin LAMP s’allume en vert lorsque le préchauffage commence. Seul le modèle XJ-560 présente le mode Faible bruit. Ce mode est absent sur le XJ-460. Si le projecteur est chaud lorsque vous branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur, il s’arrête pour refroidir.
  • Page 20: Arrêt Du Projecteur

    Préparatifs Spécification de la langue des messages La fenêtre “Language” (Langue) est projetée la première fois que vous allumez le projecteur. Sur ce menu, vous pouvez spécifier la langue que vous voulez utiliser. Utilisez les touches de curseur [ ] et [ ] pour surligner la langue que vous voulez utiliser.
  • Page 21 Préparatifs Pour arrêter le projecteur, appuyez une nouvelle fois sur la touche [ ] (alimentation) en réponse au message de confirmation. La lampe du projecteur s’éteint et la projection s’arrête. Le témoin POWER/STANDBY se met à clignoter en orange, ce qui indique que le projecteur est en train de refroidir.
  • Page 22: Projection

    Projection Projection Pour le détail sur la projection proprement dite, voir le Mode d’emploi (UsersGuide_French.pdf) sur le CD-ROM fourni avec le projecteur. Projection sur un écran Sélection automatique de la source d’entrée A sa mise en marche, le projecteur vérifie l’état de chacune des sources d’entrée (envoi ou non d’un signal) dans l’ordre suivant.
  • Page 23: Correction De La Distorsion Trapézoïdale (Af/Ak, Keystone)

    Projection Réglage automatique de l’image RVB Lorsque la source sélectionnée est un signal RVB (ordinateur), la position horizontale, la position verticale, la fréquence et la phase se règlent automatiquement sur le projecteur lorsqu’un signal RVB est détecté (après la sélection de la source, la mise sous tension, etc.). Vous pouvez sinon appuyer sur la touche [AUTO] pour activer le réglage automatique.
  • Page 24 Projection Autofocus (AF) Le projecteur peut parfois ne pas fonctionner correctement lorsque vous appuyez sur la touche [AF/AK]. Ceci peut être dû à l’environnement ou à d’autres facteurs. Si le cas se présente, faites la mise au point manuellement ou essayez de refaire l’autofocus. Si vous devez souvent régler manuelle ment l’autofocus, effectuez les opérations mentionnées dans “Réglage de l’autofocus”...
  • Page 25: Utilisation Du Menu De Configuration

    Utilisation du menu de configuration Utilisation du menu de configuration Il faut appuyer sur la touche [MENU] lorsqu’une image est projetée pour afficher le menu de configuration sur l’image. Ce menu sert à régler un certain nombre de paramètres du projecteur. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner et effectuer les réglages, puis la touche [ENTER] pour les valider.
  • Page 26: Entretien Du Projecteur

    Entretien du projecteur Entretien du projecteur Nettoyage du projecteur Eteignez toujours le projecteur avant de le nettoyer. Nettoyez régulièrement l’extérieur du projecteur, l’objectif, les détecteurs et les entrées et sorties d’air. Pour le détail sur le nettoyage, voir “Nettoyage du projecteur” dans le mode d’emploi (UsersGuide_French.pdf) sur le CD-ROM fourni avec le projecteur.
  • Page 27: Remplacement De La Lampe

    Si la lampe devait se briser, faites attention de ne pas vous blesser. N’essayez jamais de remplacer vous-même une lampe brisée. Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour le remplacement. La lampe contient du mercure. C’est pourquoi il est nécessaire de respecter la réglementation locale concernant la mise au rebut des...
  • Page 28 Entretien du projecteur Dévissez les vis du couvercle de lampe Desserrez les trois vis retenant la et retirez le couvercle. cartouche de lampe. Couvercle de Cartouche de lampe la lampe Tirez la poignée de la cartouche pour Insérez à fond la nouvelle cartouche de sortir la cartouche de lampe du lampe, comme indiqué...
  • Page 29 Entretien du projecteur Remise à zéro de la durée de la lampe L’opération qu’il faut effectuer pour remettre la durée de la lampe à zéro dépend du moment où vous avez remplacé la lampe. Il est temps de remplacer la lampe. Reportez-vous au mode d’emploi et remplacez la lampe le plus vite possible.
  • Page 30: Guide De Dépannage

    Lorsque le témoin s’éteint, rebranchez le cordon d’alimentation et allumez de nouveau le projecteur. Si l’erreur se produit de nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. F-30...
  • Page 31: En Cas De Panne Du Projecteur

    Si la cartouche est normale, apportez le Avertisseur projecteur à votre revendeur ou au service après-vente agréé CASIO le plus proche. POWER : Clignotement orange Le projecteur s’est éteint parce que le couvercle de la lampe est ouvert. Effectuez les opérations suivantes.
  • Page 32: Spécifications

    Humidité de fonctionnement : 20 à 80 % (sans condensation) Alimentation XJ-560 : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 4,1 A-1,8 A XJ-460 : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 3,5 A-1,5 A Dimensions 278 (l) × 64 (h) × 214 (p) mm (sans saillies) Poids Environ 2,7 kg Langues de l’affichage...

Ce manuel est également adapté pour:

Xj-560

Table des Matières