Télécharger Imprimer la page
Siemens CM678G4 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens CM678G4 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens CM678G4 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour CM678G4 1 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CM678G4.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CM678G4 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable CM678G4.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   7 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Protection de l'environnement et écono- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et le uniquement en petite quantité.
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Danger : d'électrocution ! magnétisme ! Les réparations non conformes sont dange- Le bandeau de commande ou les éléments reuses. de commande contiennent des aimants per- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- manents. Ceux-ci peuvent influer sur des im- treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr Les aliments, leurs emballages et leurs réci- La chaleur ne se répartit pas uniformément pients peuvent s'enflammer. dans l'alimentation pour bébé. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans ▶ Ne jamais réchauffer des aliments pour bé- leurs emballages qui conservent la chaleur. bé...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que Un mauvais nettoyage peut détruire la surface la température d'ébullition est atteinte sans de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- que les bulles de vapeur typiques remontent.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des Des accessoires insérés directement les uns sur les taches définitives. autres génèrent des étincelles. ▶ ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de Ne pas combiner la grille avec la lèchefrite.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Faites cuire plusieurs mets directement l'un après Retirez les accessoires non utilisés du compartiment l'autre ou en parallèle. de cuisson. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- première cuisson.
  • Page 10 fr Description de l'appareil 4.3 Sélecteur rotatif 4.5 Compartiment de cuisson Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent réglage affichées. l'utilisation de votre appareil. Lorsque vous avez atteint la valeur minimale ou maxi- Supports male pour le réglage des valeurs, par exemple la tem- Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyer sur ​ ⁠ pour ouvrir le menu. ment Micro-ondes Décongeler, chauffer ou cuire les ali- Mode de Utilisation ments plus vite aux micro-ondes.
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions de Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. gril : Gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 2 = moyenne...
  • Page 13 Accessoires fr 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
  • Page 14 La touche ​ ⁠ est éclairée en bleu. n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, ‒ celui-ci s'éteint automatiquement. a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un ▶ mode de cuisson et une température. Éteindre l’appareil avec ​ ⁠ .
  • Page 15 Chauffage rapide fr 8.6 Régler le mode de cuisson et la a L'appareil s'éteint. Les fonctions en cours sont inter- rompues. température a L'heure ou l'affichage de chaleur résiduelle apparaît. Lorsque vous allumez l'appareil, le mode de fonction- nement Modes de cuisson est automatiquement réglé. 8.3 Démarrer le fonctionnement Régler le mode de cuisson souhaité...
  • Page 16 fr Fonctions de temps Enfourner le plat dans le compartiment de cuisson. a Le symbole ​ ⁠ apparaît à gauche de la température dans l'écran. Annuler le chauffage rapide a La ligne de progression commence à se remplir. ▶ Appuyer sur ​...
  • Page 17 Micro-ondes fr Appuyer sur ​ ⁠ . a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Une Réinitialiser la durée à zéro à l'aide du sélecteur ro- indication apparaît dans la ligne d'état. tatif. Lorsque la durée est écoulée : Pour poursuivre le fonctionnement sans durée, Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒...
  • Page 18 fr Micro-ondes ATTENTION ! Vaisselle et acces- Remarques soires Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. Vaisselle de service Vous n'avez pas besoin de ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans transvaser vos aliments. le compartiment de cuisson.
  • Page 19 Micro-ondes fr Régler la combinaison micro-ondes Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai- tée. Remarque : Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. Veillez à utiliser correctement le micro-ondes : Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . ¡ → "Sécurité", Page 2 a Le micro-ondes démarre et la durée s'écoule visible- ¡...
  • Page 20 fr Thermomètre à viande 12  Thermomètre à viande Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à Mor- Introduisez le thermomètre à viande viande dans l'aliment et en réglant la température à ceaux obliquement par le haut dans la viande, cœur sur l'appareil. Dès que la température à cœur ré- aussi loin que possible.
  • Page 21 Thermomètre à viande fr 12.3 Régler le thermomètre à viande Modifier la température dans le compartiment de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. Le thermomètre à viande mesure la température au Appuyer sur la température à cœur ​ ⁠ . cœur des aliments entre 30°C et 99°C. Modifier la température à...
  • Page 22 fr Plats Poisson Température à Divers Température à cœur en °C cœur en °C Poisson, entier 65 - 70 Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90 de viande Filet de poisson 60 - 65 Chauffer, réchauffer des mets 65 - 75 13 ...
  • Page 23 Plats fr ATTENTION ! Catégorie Mets Le capteur de cuisson peut être endommagé par des Produits Pizza moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- surgelés Petits pains cessoires contenant du silicone. Des dommages Soufflés/gratins peuvent également se produire si le capteur de cuis- Produits de pommes de terre son n'est pas actif.
  • Page 24 fr Sécurité enfants Pour mettre fin prématurément au signal, ap- a L'appareil commence à chauffer et la durée ‒ puyer sur ​ ⁠ . s'écoule. Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- ‒...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr Réglage de base Sélection Réglage de base Sélection Tonalité des touches Activée Poursuite de la souffle- Recommandé Désactivé Minimal Luminosité de l'écran 5 niveaux Rail télescopique Équipé ultérieurement Non équipé ultérieurement Affichage de l'heure Arrêt Digital + Date Mode Sabbat Activé...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 27 priés pour les différentes surfaces de votre appareil. Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 27 Auto-nettoyage fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Couvercle en ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour verre de la lampe chaud four. du four Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
  • Page 28 fr Auto-nettoyage Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage", Page 27. nettoyage. Appuyer sur ​ ⁠ . ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de net- Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- toyage, enlevez les grosses salissures présentes tionner « Auto-nettoyage ».
  • Page 29 Aide au nettoyage humidClean fr 19  Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à chauffer et la durée au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer s'écoule.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil 21  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Extraire la vitre frontale par en haut. vous pouvez la démonter. Tirer la vitre frontale avec la poignée de la porte vers le bas et la déposer sur une surface plane. Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 21.1 Enlever le recouvrement de porte main tout en poussant les fixations...
  • Page 31 Supports fr Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à flèche ​ ⁠ soit en haut à droite. ce que les crochets de gauche et de droite ​ ⁠ soient en face du réceptacle ​...
  • Page 32 fr Dépannage 22.2 Insérer les fixations Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le trou supérieur ​ ⁠ et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur ​ ⁠ . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 22.3 Accrocher des supports Remarques ¡...
  • Page 33 Dépannage fr 23.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible est défectueux. tionne pas. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible.
  • Page 34 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com . 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 35 Comment faire fr 26  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Remarques accessoires et ustensiles optimaux pour différents ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- moules enfournées simultanément ne doivent pas nière optimale à...
  • Page 36 fr Comment faire ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! récipient peut devenir très chaud. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- vous trouverez des informations sur la façon de ture, la vapeur n'est pas visible.
  • Page 37 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable ​ ⁠ 160 - 170 65 - 85 mage blanc avec fond Ø 26 cm en pâte brisée 1.
  • Page 38 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Petits morceaux de pou- Grille ​ ⁠ 220 - 230 30 - 35 let, pièces de 250 g Petits morceaux de pou- Récipient ouvert ​...
  • Page 39 Comment faire fr Dessert Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop toutes les 2 ou 3 secondes, éteignez l'appareil et re- Préparer du pop-corn au micro-ondes tirez le sachet de pop-corn du four. Une fois la préparation terminée, essuyez le com- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! partiment de cuisson.
  • Page 40 fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 11 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 ​ ⁠ 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en-...
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Baies, 300 g Récipient ouvert ​ ⁠ 5 - 10 Décongeler du beurre, Récipient ouvert ​ ⁠ 7 - 9 125 g Retourner le mets après 1/2 du temps de cuisson.
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Garnitures, 500 g, p. ex. Récipient fermé ​ ⁠ 7 - 10 pâtes, quenelles, pommes de terre, riz surgelé Potage, potée, 200 ml Récipient fermé...
  • Page 43 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en°C/ Durée en min. pients cuisson position gril → Page 11 Dorer des toasts Grille ​ ⁠ 3 - 6 Préparation au micro-ondes ¡ Si vous utilisez la grille, enfournez-la avec l'inscrip- ¡...
  • Page 44 fr Instructions de montage ¡ Seule une installation effectuée selon la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! présente notice de montage garantit une Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- utilisation en toute sécurité. L'installateur tation secteur avec une rallonge ou un adap- est responsable pour les dommages résul- tateur non autorisé.
  • Page 45 Instructions de montage fr ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡ Respecter les instructions de montage de la table castrement. de cuisson éventuellement disponibles. 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​...
  • Page 46 fr Instructions de montage 27.6 Installation dans un angle Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
  • Page 47 Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ​...
  • Page 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001619935* 9001619935 (020504)