Page 1
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO WARMWASSERSPEICHER OPEN-OUTLET WATER HEATER CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS PRESSION DRUKLOZE WATERBOILER PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZDO WODY PRETOČNI GRELNIK VODE...
Page 25
CHER CLIENT, Vous avez acheté un appareil moderne, économe en énergie et écologique. Lors de la conception du produit nous avons porté une attention particulière pour l’utilisation de matériaux dont le traitement et les processus de technologie de production n’ont pas d’incidence négative sur l’environnement, leur utilisation n’entraîne pas l’émission de substances nocives pour la santé...
Page 26
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et après avoir compris les dangers qui en découlent. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Lorsque des enfants effectuent le nettoyage ou la maintenance de l’appareil, ils doivent le faire sous surveillance. Les enfants effectuant le nettoyage et la maintenance de l’extérieur de l’appareil doivent être surveillés.
ATTENTION ! ECONOMIE D’ENERGIE ! Nous attirons spécialement votre attention sur le fait que le chauffe-eau peut fonctionner en position protection hors-gel et économie d’énergie. Veuillez lire l’information détaillée du chapitre « Exploitation et maintenance ». FONCTIONNEMENT Le chauffe-eau à écoulement libre peut alimenter en eau chaude une seule prise d’eau. L’eau chaude ainsi obtenue peut être utilisée aussi bien pour la toilette que pour l’alimentation à...
Schéma du montage US-5 Basis 1. Vanne de fermeture du système hydraulique 2. Robinet à système ouvert 3. Chauffe-eau 4. Câble de raccordement électrique Figure n...
Page 29
Dimensions de montage (mm) bouton régulateur de température sortie entréee entrée câble électrique TYPE US-5 Basis Figure n...
RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRAULIQUE Cet appareil est un chauffe-eau où l’écoulement de l’eau chaude est commandé par la vanne installée à l’entrée de l’eau froide. L’eau froide entre dans le réservoir à l’ouverture de la vanne et pousse l’eau chaude par le bec du robinet du mélangeur. L’appareil est rempli d’eau lorsqu’il est en état de fonctionnement.
MISE EN SERVICE LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE NE PEUT SE FAIRE QU’APRÈS LE RACCORDEMENT HYDRAULIQUE ET LE REMPLISSAGE D’EAU. IL EST INTERDIT DE METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION AVANT LE REMPLISSAGE D’EAU ! FAITES CONTRÔLER LE FONCTIONNEMENT CONFORME LORS DE LA PREMIÈRE MISE EN CHAUFFAGE.
Page 32
prolongée. Vous pouvez le faire en toute tranquillité parce que l’appareil chauffe l’eau à 65 °C en 10 à 20 minutes (en fonction de sa capacité). Légende du bouton rotatif du régulateur de température (Figure n Le régulateur de température est en position zéro lorsque le bouton rotatif est tourné dans le sens inverse de l’aiguille d’une montre jusqu’à...
3. Limitateur de température En cas de panne du régulateur de température ou de fonctionnement non conforme le limitateur de température coupe le circuit du chauffage mais l’appareil reste sous tension ! Durée de la coupure du limitateur de température : <2s. LE REMPLACEMENT DU LIMITATEUR DE TEMPÉRATURE DOIT ETRE CONFIÉ...
5. Détartrage En fonction de la dureté de l’eau et du temps d’utilisation le calcaire peut s’accumuler sur l’élément chauffant et les parois du réservoir. Il faut donc retirer l’élément chauffant après 12 mois d’utilisation et nettoyer le réservoir. La fréquence des nettoyages ultérieurs dépendra par la suite de la quantité du tartre déposé...
Page 35
Schéma de raccordement 1 - Régulateur de température 2 - Voyant 3 - Élément chauffant 4 – Limitateur de température Figure n...