Publicité

CEI
Elektronischer Durchlauferhitzer
Gebrauchsanleitung für den Endbenutzer
Chauffe-eau instantané électrique
Mode d'emploi pour l'utilisateur
11.2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SaniSelf CEI 8.8

  • Page 1 Elektronischer Durchlauferhitzer Gebrauchsanleitung für den Endbenutzer Chauffe-eau instantané électrique Mode d‘emploi pour l’utilisateur 11.2018...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sommaire 1. Sicherheitshinweise ........3 1. Consignes de sécurité ....... . .3 2.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Saniself 1. Sicherheitshinweise 1. Consignes de sécurité Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Lisez soigneusement les présentes instructions avant d’ins- Gerät installieren oder benutzen! Bewahren Sie diese taller ou d’utiliser l’appareil ! Conservez ces instructions Hinweise für spätere Verwendung zusammen mit dem avec l’appareil en prévision d’une future utilisation !
  • Page 4 1. Sicherheitshinweise 1. Consignes de sécurité • Die auf dem Typenschild angege- potable. benen Werte müssen eingehalten • L’appareil ne doit jamais être expo- werden. sé au gel. • Im Störungsfall schalten Sie sofort • Il faut respecter les valeurs indi- die Sicherungen aus.
  • Page 5: Bei Druckloser Installation Zusätzlich Zu Beachten

    Saniself 1. Sicherheitshinweise 1. Consignes de sécurité Anschlussleitung ausgetauscht wer- câble secteur d’origine (disponible den (als Ersatzteil erhältlich). comme pièce de rechange). • Bei Geräten mit Festanschluss ist • Dans le cas d’appareils avec une Installationsseitig eine allpolige connexion fixe, une séparation sur Trennung nach VDE 0700 mit einer tous les pôles selon la norme VDE...
  • Page 6 1. Sicherheitshinweise 1. Consignes de sécurité Ablagerungen sind regelmäßig zu trés. Les dépôts doivent être élimi- entfernen. nés avec régularité. • Es dürfen ausschließlich die vom • Seules les robinetteries recomman- Hersteller empfohlenen Armaturen dées par le fabricant peuvent être verwendet werden.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Saniself 2. Gerätebeschreibung 2. Description de l’appareil Der Durchlauferhitzer CEI ist ein Le chauffe-eau instantané CEI est un elektronisch gesteuerter, druck fester appareil résistant à la pression comman- Durchlauf erhitzer zur dezentralen Warm- dé par électronique destiné à la fourni- wasser bereitung an einer oder mehreren ture décentralisée d'eau chaude en un ou...
  • Page 8: Gebrauch

    3. Gebrauch 3. Utilisation Sobald Sie den Warmwasserhahn an Le chauffe-eau instantané se met der Armatur öffnen, schaltet sich der automatiquement en fonction lorsque Durchlauf erhitzer automatisch ein. vous ouvrez le robinet d’eau chaude. Beim Schließen der Armatur schaltet Il s’éteint automatiquement en refer- sich das Gerät automatisch wieder aus.
  • Page 9: Temperaturbegrenzung

    Saniself 3. Gebrauch 3. Utilisation Temperaturbegrenzung Limitation de la température Temperaturbegrenzung ein Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer Ce chauffe-eau instantané est équipé Activation de la protection anti-ébouillantement zuschaltbaren Temperaturbegrenzung d’une limitation de la température qui ausgestattet. Werkseitig ist dieser Ver- peut être mise en service en cas de...
  • Page 10: Energiespartipp

    3. Gebrauch 3. Utilisation Energiespartipp Conseil pour économiser l’énergie Stellen Sie die gewünschte Temperatur Réglez la température souhaitée sur am Gerät ein und öffnen Sie nur das l‘appareil et n‘ouvrez que le robinet d‘eau Warmwasser zapfventil. Wenn Ihnen die chaude. Si la température de l‘eau est Wasser temperatur zu hoch ist, mischen trop élevée, n‘ajoutez pas d‘eau froide, Sie kein kaltes Wasser zu, sondern geben...
  • Page 11: Entlüften Nach Wartungs Arbeiten

    Saniself 3. Gebrauch 3. Utilisation Entlüften nach Wartungs- Purge après travaux d’entretien arbeiten Ce chauffe-eau instantané est équipé Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer d’un détecteur automatique de bulles auto matischen Luftblasenerkennung d’air qui empêche un fonctionnement à ausgestattet, die ein versehentliches sec involontaire.
  • Page 12: Selbsthilfe Bei Problemen Und Kundendienst

    Fachmann über- tet nicht montiert www.Saniself.fr prüfen lassen. Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt ist, muss sie durch einen Fachmann ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Die beschädigte Leitung muss durch eine Original-Anschlussleitung ausgetauscht werden (als Ersatzteil erhältlich).
  • Page 13: Auto-Dépannage Et S.a.v

    Saniself 4. Auto-dépannage et S.A.V. Ce chauffe-eau instantané a été fabriqué avec le plus grand soin et a été contrôlé plusieurs fois avant la livraison. Si un problème survient, la cause est souvent facile à corriger. Commencez par couper puis à réarmer le disjoncteur pour « réinitialiser »...
  • Page 14: Produktdatenblatt Nach Vorgabe Der Eu Verordnungen - 812/2013 814/2013

    5. Produktdatenblatt / Fiche technique de produit Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 η °C dB(A) Saniself CEI 8.8 4MF088D-11 Erläuterungen Name oder Warenzeichen Gerätebezeichnung Gerätetyp Lastprofil Klasse Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Jährlicher Stromverbrauch Alternatives Lastprofil, die entsprechende Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz und der entsprechende jährliche Stromverbrauch, sofern verfügbar.

Table des Matières