Samsung NX58H5650W Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NX58H5650W Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NX58H5650W*
NX58H5600S*
NX58J5600S*
Cuisinière à gaz non
encastrable
de la cuisinière électrique
Ce manuel est composé de papier 100 % recyclé.
FRANÇAIS CANADIEN
Un monde
de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
2015-06-25
11:03:54
User manual NX58H5 Series_DG68-00526A-02_EN+CFR.indb 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung NX58H5650W Série

  • Page 1 NX58J5600S* Cuisinière à gaz non encastrable de la cuisinière électrique Ce manuel est composé de papier 100 % recyclé. FRANÇAIS CANADIEN Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. 2015-06-25 11:03:54 User manual NX58H5 Series_DG68-00526A-02_EN+CFR.indb 1...
  • Page 2: Plus D'espace

    caractéristiques de votre nouvelle cuisinière Plus de commodité. Cuisson de meilleure qualité. Entretien facile. Votre nouvelle cuisinière à gaz a été conçue pour vous offrir tous ces avantages et plus encore. • Plus d'espace Dotée d'une capacité de 5.8 pieds cubes, votre nouvelle cuisinière dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels.
  • Page 4: Dans Le Cas Où Vous Sentez Une Odeur De Gaz

    AVERTISSEMENT: Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. – N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 5: Précautions Importantes Relatives À La Sécurité

    Afin d'éviter le basculement de la cuisinière, fixez-la correctement au sol à l'aide d'un support anti-basculement adapté. (Reportez-vous au chapitre Installation du dispositif anti-basculement dans les consignes d'installation.) Vérifiez la bonne installation en basculant la cuisinière avec précaution en avant. Veillez à ce que le dispositif anti-basculement soit en place afin d'empêcher la cuisinière de basculer.
  • Page 6 Ne modifiez pas les boutons de commande. Les grilles et plaques (si fournies) sont lourdes. Elles présentent un danger si elles tombent. La partie intérieure de la grille en deux pièces (si fournie) du four pourrait tomber accidentellement si elle n'a pas été assemblée correctement. Positionnez la grille intérieure correctement sur la grille extérieure.
  • Page 7 Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique. N'utilisez pas votre cuisinière pour chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés ou pour sécher des objets humides. N'obstruez pas les conduits de ventilation du four.
  • Page 8 Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez- le de la prise d'alimentation. Reportez-vous aux pages 82 et 83 pour contacter un technicien de maintenance qualifié. Pendant la cuisson au four, il se peut que vous entendiez un léger bruit de crépitement.
  • Page 9: Avertissements Concernant Le Gaz

    AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion et, par AVERTISSEMENT conséquent, des accidents mortels, blessures ou dégâts matériels. 1. Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière. 2.
  • Page 10: Loi Californienne Relative Aux Produits Toxiques Et À L'eau Potable

    LOI CALIFORNIENNE RELATIVE AUX PRODUITS TOXIQUES ET À L'EAU POTABLE AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de la Californie comme étant des substances toxiques pour la AVERTISSEMENT reproduction et provoquant des cancers. Des appareils à gaz peuvent causer une exposition mineure aux substances répertoriées dans la Proposition 65, y compris, mais sans limitation, le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, qui sont principalement dégagés par une combustion incomplète du gaz naturel ou du...
  • Page 11: Mises En Garde Relatives Aux Risques Électriques

    MISES EN GARDE RELATIVES AVERTISSEMENT AUX RISQUES ÉLECTRIQUES Veillez à vous conformer aux consignes et recommandations suivantes concernant l'électricité afin d'éviter tout risque d'accident mortel et de blessure due à une électrocution et/ou de dégâts matériels dus à un incendie. 1.
  • Page 12: Consignes De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Mise à la terre de la cuisinière à l'aide d'un branchement du câble d'alimentation : Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne. Cette cuisinière est équipée d'un cordon disposant d'une prise de mise à...
  • Page 13 Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine et en dehors des courants d'air afin d'éviter une mauvaise circulation de l'air. Cette cuisinière doit être positionnée de telle façon que la prise reste facilement accessible. N'installez pas votre cuisinière dans un endroit où elle est exposée à des égouttements d'eau ou à...
  • Page 14: Avertissements Concernant Les Brûleurs De Surface

    AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES BRÛLEURS DE SURFACE Suivez toutes les consignes de bases lorsque vous installez et utilisez votre cuisinière afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures graves ou AVERTISSEMENT mortelles comme indiqué ci-dessous. Utilisez des plats de taille appropriée. Évitez des récipients instables ou déformés. Sélectionnez des ustensiles à...
  • Page 15 Vérifiez toujours que les manches d’ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l’arrière de la table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface. Ceci minimisera le risque de brûlure, d’éclaboussures et d’inflammation de matières inflammables si le récipient est renversé. Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez cette cuisinière.
  • Page 16: Avertissements Concernant Le Four

    AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FOUR Ne couvrez JAMAIS les orifices ou passages sur le couvercle au fond du four. Ne couvrez JAMAIS entièrement une grille du four avec du papier aluminium ou tout autre AVERTISSEMENT matériau similaire. Si vous couvrez le couvercle au fond et/ou les grilles, la circulation de l'air à...
  • Page 17: Avertissements Concernant Le Tiroir Chauffe-Plat Électrique Ou Le Tiroir De Rangement Inférieur

    AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE TIROIR CHAUFFE-PLAT ÉLECTRIQUE OU LE TIROIR DE RANGEMENT INFÉRIEUR Le tiroir chauffe-plat sert à conserver les aliments cuits à température de consommation. Les aliments doivent être déjà chauds. Les aliments frois ou à température ambiante ne peuvent pas être cuits, réchauffés ou cuisinés dans le tiroir chauffe-plat.
  • Page 18: Avertissements Concernant Le Four Auto-Nettoyant

    AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FOUR AUTO-NETTOYANT Suivez toutes les consignes de bases lorsque vous installez et utilisez votre cuisinière afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures graves ou mortelles, AVERTISSEMENT incluant : Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de la cuisinière durant un cycle d'auto-nettoyage.
  • Page 19: Table Des Matières

    sommaire PRÉSENTATION DE VOTRE NOUVELLE Présentation CUISINIÈRE TABLE DE CUISSON Allumer un brûleur Allumer manuellement un brûleur de surface à gaz Sélection de la taille de la flamme Brûleurs de surface à gaz et boutons de commandes Utilisation des récipients Grille du brûleur central Wok grate (wok grille) Utilisation du gril...
  • Page 20: Table De Cuisson

    présentation de votre nouvelle cuisinière PréSeNTaTioN modÈLe NX58H5650W* Surface plate comPoSaNTS de La TaBLe de cuiSSoN grilles en fonte épaisses et continues Ligne concave - * Grille du brûleur gauche - * Grille du brûleur central l’usage commun - * Grille du brûleur droit Remarque : les grilles de gauche et de droite sont interchangeables.
  • Page 21 KiT de SuPPorT aNTi-BaScuLemeNT (1) Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), veuillez contacter le centre d’appels Samsung en appelant au numéro de téléphone indiqué en dernière page du présent manuel. Vous pouvez également consulter notre site Web de pièces en ligne à l’adresse www.samsungparts.com.
  • Page 22: Allumer Un Brûleur

    table de cuisson AVANT D'UTILISER LES BRÛLEURS DE SURFACE, assurez-vous de respecter tous les avertissements de sécurité et précautions listées sur la page 8. Le non- AVERTISSEMENT respect de ces consignes peut entraîner des dégâts matériels, des blessures et/ou des accidents mortels. aLLumer uN BrÛLeur Assurez-vous que les brûleurs de surface sont correctement positionnés et assemblés.
  • Page 23: Brûleurs De Surface À Gaz Et Boutons De Commandes

    BRÛLEURS DE SURFACE À GAZ ET BOUTONS DE COMMANDES Votre cuisinière à gaz est équipée de cinq brûleurs à gaz. CENTER Tous les brûleurs scellés de la table de cuisson sont conçus à orifices ouverts afin de vous offrir un assemblage facile et une utilisation précise et sûre.
  • Page 24: Utilisation Des Récipients

    à l’arrière des deux grilles latérales. griLLe du BrÛLeur ceNTraL Des cuisinières à gaz Samsung sont livrés avec une grille du brûleur central. Cette grille se place au-dessus du brûleur ovale central. La grille du brûleur central ne doit pas être utilisée à la place d'un autre brûleur.
  • Page 25: Wok Grate (Wok Grille)

    WoK graTe (WoK griLLe) Les woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille fournie avec le wok peut soutenir des récipients de 12 à 14 po de diamètre. comment utiliser la grille du wok 1. Avant de mettre en place la grille, vérifiez que le brûleur est coupé et que la grille est froide.
  • Page 26: Utilisation Du Gril

    uTiLiSaTioN du griL Le gril à revêtement non fixé offre une très grande surface de cuisson pour la viande, les crêpes ou tout autre aliment généralement cuisiné dans une poêle à frire. comment positionner le gril : le gril ne peut être utilisé qu’avec le brûleur central. Il doit être correctement positionné...
  • Page 27 Déposez la plaque du gril sur la grille centrale avec précaution. Il peut être nécessaire de régler les paramètres du gril si celui-ci est utilisé pendant une période prolongée. Du fait qu’il va sécher avec l’usage, votre gril se décolorera avec le temps. Après utilisation et refroidissement de la plaque du gril, placez-la à...
  • Page 28: Utilisation Du Four

    utilisation du four TaBLeauX de commaNde eT aFFicHageS du Four modÈLe NX58H5650W* modÈLe NX58H5600S*, NX58J5600S* Le four est contrôlé au moyen de touches tactiles. Utilisez les touches suivantes pour programmer et utiliser les fonctions de cuisson, de nettoyage et de minuterie. Les réglages programmés et l'état des modes de cuisson s'affichent sur l'écran numérique.
  • Page 29: Rôtissage Par Convection

    commandes des fonctions spéciales, du four et de la durée Permet d'activer automatiquement la fonction de cuisson CUISSON FACILE facile dans le compartiment du four. Permet d'activer la fonction de cuisson par convection CUISSON PAR Utilisez cette fonction pour cuire de grandes quantités CONVECTION d'aliments sur plusieurs niveaux en même temps.
  • Page 30: Réglages Minimum Et Maximum

    Permet de régler le départ et l'arrêt automatique du four. Utilisable avec les fonctions Bake, Convection Bake, DÉPART DIFFÉRÉ Convection Roast, Cook Time et Self Clean (Cuisson traditionelle, Cuisson traditionelle par convection, Rôtissage par convection, Temps de cuisson et Auto-nettoyage). Permet de régler l'heure.
  • Page 31: Réglage De L'horloge

    régLage de L'HorLoge L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four fonctionne correctement. Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Par défaut, l'heure s'affiche au format 12 heures. L'heure ne peut pas être modifiée durant la cuisson minutée, le départ différé, l'auto- nettoyage ou la fonction Sabbath (Shabbat).
  • Page 32: Activation/Désactivation De La Minuterie

    acTiVaTioN/déSacTiVaTioN de La miNuTerie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. La minuterie peut être utilisée en parallèle avec toutes les autres fonctions du four. Vous pouvez régler la minuterie pour une durée comprise entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes.
  • Page 33: Positionnement Des Grilles Du Four

    PoSiTioNNemeNT deS griLLeS du Four Les grilles du four sont amovibles et peuvent être positionnées de sept façons différentes. Chaque grille dispose d'une butée d'arrêt pour éviter de les retirer accidentellement complètement. Un positionnement approprié des grilles du four apportera de meilleurs résultats de cuisson.
  • Page 34: Pour Enlever Une Grille Du Four

    Pour enlever une grille du four : 1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute. 2. Soulevez l'avant de la grille et tirez pour l'enlever du four. Pour remettre une grille dans le four : 1. Placez le bord arrière de la grille sur le support souhaité. 2.
  • Page 35: Ventilation Du Four

    comment retirer la grille coulissante • Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et tirez à la fois sur la grille et le cadre. N'installez pas la grille coulissante juste au-dessus de la grille plate et la grille encastrée.
  • Page 36: Faire Cuire De La Pâte Crue

    Faire cuire de La PÂTe crue La fonction Bake (Cuisson traditionnelle), vous permet de programmer la cuisson du four à une température comprise entre 66°C (150 °F) et 288 °C (550 °F). comment régler la température du four ? 1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix. 2.
  • Page 37 Si les résultats de cuisson ne sont pas ceux attendus, la température de cuisson préréglée peut être ajustée à + ou - 15 °c (30 °F), comme suit : 1. Maintenez les touches BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) et 0 enfoncées pendant 3 secondes. L'écran affiche AdJ et 0.
  • Page 38: Cuisson Et Rôtissage Par Convection

    cuiSSoN eT rÔTiSSage Par coNVecTioN La fonction Convection Bake (Cuisson par convection), vous permet de programmer la cuisson du four à une température comprise entre 66°C (150 °F) et 288 °C (550 °F). La fonction Convection Roast (Rôtissage par convection), vous permet de programmer le rôtissage à...
  • Page 39: Convection Roast (Rôtir Par Convection)

    comment régler le four pour la cuisson ou le rôtissage par convection ? 1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix. 2. Appuyez sur la touche CONVECTION BAKE (CUIRE PAR CONVECTION) ( ) ou CONVECTION ROAST (RÔTIR PAR CONVECTION) ( ),.
  • Page 40 guide de rôtissage par convection recommandé Les temps de rôtissage dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, du réglage de la température de rôtissage ainsi que de vos préférences de cuisson. Le guide suivant est basé sur des aliments sortant du réfrigérateur. Type Minutes par Température...
  • Page 41: Cuisson Minutée

    cuiSSoN miNuTée La fonction Cook Time (Temps de cuisson) vous permet de programmer une température de cuisson pour une durée déterminée. À la fin du temps programmé, le four s'éteint automatiquement. Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctions Cook Time (Temps de cuisson) ou Delay start (Départ différé).
  • Page 42 6. Appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE). Le four s'éclaire automatiquement et commence le préchauffage. L'écran affiche un • clignotant, ainsi que la température par défaut, ou la température choisie, Bake (Cuisson traditionnelle) et le symbole du mode de cuisson, jusqu'à ce que le four atteigne cette température.
  • Page 43: Cuisson Minutée Différée

    cuiSSoN miNuTée diFFérée La fonction Delay Start (Départ différé) vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson (Bake (Cuisson traditionnelle), Convection Bake (Cuisson par convection), ou Convection Roast (Rôtissage par convection)). Le départ différé peut être réglé jusqu'à 12 heures avant d'autres cuissons.
  • Page 44 6. Appuyez sur la touche DELAY START (DÉPART DIFFÉRÉ). L'écran affiche Delay (Retard) et -- -- clignote. 7. Appuyez sur les chiffres de la durée pendant laquelle vous souhaitez que le four fonctionne (ex : 4, 3, 0). Le symbole Start (Démarrage) clignote sous Delay (Retard) et l'heure de départ choisie.
  • Page 45: Cuisson Au Gril

    cuiSSoN au griL La fonction Gril vous permet de cuire et dorer les aliments en utilisant uniquement la source de chaleur supérieure. La porte du four doit rester fermée pendant la cuisson au gril des aliments. La viande et le poisson doivent toujours être placés sur une grille dans une lèchefrite du gril. Si un feu se déclenche pendant la cuisson au gril, laissez la porte du four fermée et éteignez-le.
  • Page 46: Guide De Cuisson Au Gril

    guide de cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, du réglage de la température de gril ainsi que de vos préférences de cuisson. Le guide suivant est basé sur des viandes et/ou des poissons sortant du réfrigérateur. Type d'aliment Quantité...
  • Page 47: Maintien Au Chaud

    maiNTieN au cHaud La fonction Keep Warm (Maintien au chaud) vous permet de conserver des aliments cuits au chaud à une basse température de cuisson. La fonction Keep Warm (Maintien au chaud) permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir.
  • Page 48: Utilisation De La Fonction Cuisson Facile

    uTiLiSaTioN de La FoNcTioN cuiSSoN FaciLe Pizza La fonction Pizza (Pizza) est conçue pour dorer et donner du croustillant à la pâte tout en conservant le mœlleux de la garniture. comment régler la fonction Pizza ? 1. Appuyez sur la touche PIZZA (PIZZA). NX58H5600S* NX58J5600S* NX58H5650W*...
  • Page 49 déshydratation des aliments Cette fonction permet de faire sécher des aliments afin d’en retirer l’eau à l’aide de la chaleur tournante. comment régler la fonction dehydrate (déshydrater) 1. Appuyez sur la touche DEHYDRATE (DÉSHYDRATER). 2. Appuyez sur les touches numériques pour régler la température souhaitée (entre 100 et 175 °F).
  • Page 50 Levée La fonction Levée sert à maintenir un niveau de chaleur permettant le gonflement des produits nécessitant une fermentation à la levure. comment régler le four pour la levée ? 1. Entrez le mode de levée. Appuyez sur la touche BREAD PROOF (LEVÉE). 2.
  • Page 51: Cuisson Personnalisée

    cuiSSoN PerSoNNaLiSée La fonction Favorite Cook (Cuisson personnalisée) vous permet de pré-programmer 3 différentes fonctions de cuisson ou les réglages de votre recette préférée qui peuvent donc être réutilisés et lancés en actionnant un bouton. Vous pouvez seulement utiliser les fonctions Bake (Cuisson traditionnelle), Bake convection (Cuisson par convection) ou Roast convection (Rôtissage par convection) pour les choix de Favorite Cook (Cuisson personnalisée).
  • Page 52 comment utiliser ou réutiliser une sélection de cuisson personnalisée ? 1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix. 2. Appuyez sur la touche FAVORITE COOK (CUISSON PERSONNALISÉE) autant de fois que nécessaire pour trouver l'emplacement de stockage du réglage de la recette : 1 fois pour la recette 1, 2 fois pour la recette 2,...
  • Page 53: Fonctionb Shabbat

    FoNcTioNB SHaBBaT (utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d’utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\www.star-k.org. La fonction Sabbath (Shabbat) ne peut être utilisée qu'avec les réglages Bake (Cuisson traditionnelle) et Cook Time (Temps de cuisson).
  • Page 54 7. Maintenez simultanément les touches CLOCK (HORLOGE) et TIMER ON/OFF (ACTIVATION/ DÉSACTIVATION DE LA MINUTERIE) enfoncées pendant 3 secondes. L'affichage indique alors SAb (Shabbat). Les signaux du four, l’écran à DEL, et toutes les commandes seront désactivées, sauf les touches BAKE (CUISSON), COOKING TIME (TEMPS DE CUISSON), START/ SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OFF/CLEAR (ARRÊT/ EFFACER).
  • Page 55: Fonctions Complémentaires

    FoNcTioNS comPLémeNTaireS économie d'énergie 12 Heures et 3 Heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril. Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après 12 heures ? 1.
  • Page 56: Fonction De Convection Par Conversion Automatique

    Fonction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson classique en températures de cuisson par convection. Lorsque cette fonction est activée, l'affichage indique la température réelle convertie (réduite).
  • Page 57: Utilisation Du Tiroir Chauffeplat

    utilisation du tiroir chauffe- plat À ProPoS du Tiroir cHauFFe-PLaT (modÈLe NX58H5650W* uNiQuemeNT) Le tiroir chauffe-plat vous permet de conserver les aliments cuits chauds. Les aliments doivent être déjà chauds. N'utilisez pas le tiroir chauffe-plat pour chauffer ou réchauffer des aliments froids. Environ 25 minutes sont nécessaires pour préchauffer le tiroir chauffe-plat.
  • Page 58: Activation Ou Désactivation Du Tiroir Chauffe-Plat

    acTiVaTioN ou déSacTiVaTioN du Tiroir cHauFFe- PLaT 1. Appuyez sur la touche WARMING DRAWER (TIROIR CHAUFFE-PLAT) une fois pour une température de chauffage faible, deux fois pour une température de chauffage intermédiaire, trois fois pour une température de chauffage élevée, ou quatre fois pour éteindre le tiroir chauffe-plat. "Drawer"...
  • Page 59: Entretien De Votre Appareil

    entretien de votre appareil • Veillez toujours à ce que les commandes soient éteintes et que les surfaces soient froides avant de retirer et/ou nettoyer une des pièces. Ceci élimine les AVERTISSEMENT risques de brûlure. • Si la cuisinière est, pour une quelconque raison, retirée du mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement rétabli une fois que la cuisinière est remise en place.
  • Page 60: Surfaces En Acier Inoxydable

    Surfaces en acier inoxydable N'utilisez pas d'éponge en laine de verre ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable. Les éponges et nettoyants abrasifs vont rayer AVERTISSEMENT la surface et abîmer sa finition. Afin d'éviter toute décoloration et/ou tâche de graisse, nous vous conseillons de nettoyer et d'enlever toute éclaboussure, tâche et graisse de la cuisinière...
  • Page 61: Pour Lubrifier Les Glissières

    • Si la grille devient difficile à faire coulisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrifier à l’aide de la Lubrification au graphite. • Pour passer commande d’une Lubrification au graphite, appelez notre centre au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou rendez-vous sur notre page d’accueil (www.samsung.com/us ou www.samsung.com/ca) munie de la référence DG81-01629A.
  • Page 62: Porte Du Four

    grilles de cuisson Pour que les grilles restent brillantes et comme neuves, retirez-les du four et nettoyez-les à la main dans de l’eau chaude savonneuse, avec une éponge en plastique ou une éponge à récurer imbibée de savon. grilles du Ne laissez pas les grilles dans le four four pendant un cycle de nettoyage...
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage De La Plaque De Cuisson

    eNTreTieN eT NeTToYage de La PLaQue de cuiSSoN commandes des brûleurs de surface 1. Assurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT). 2. Retirez les boutons de commande des tiges de la vanne de commande des brûleurs de surface. Ne lavez pas les boutons de commande dans un lave-vaisselle.
  • Page 64 grilles des brûleurs de surface et assemblages 1. Éteignez toutes les commandes et assurez-vous que toutes les pièces ont refroidi. 2. Soulevez et retirez les grilles du brûleur de la plaque de cuisson. Souvenez-vous des tailles et emplacements des brûleurs sur tous les brûleurs de surface.
  • Page 65 Le chapeau du brûleur de mijotage précis (ArD) et l’intérieur du double brûleur (AvD) peuvent être utilisés de façon interchangeable. Brûleur de mijotage précis (ard) Surface plate Ligne concave 9. Replacez les grilles des brûleurs sur la plaque de cuisson de la cuisinière. 10.
  • Page 66 Surface de la plaque de cuisson La surface de la plaque de cuisson est en émail vitrifié. Pour éviter que cette surface ne devienne sombre, essuyez et nettoyez toutes les éclaboussures lorsqu’il y en a. Des aliments contenant beaucoup d’acidité (tomates, choucroute, jus de fruits, etc.) ou des aliments à...
  • Page 67: Remplacement De L'ampoule Du Four

    remPLacemeNT de L’amPouLe du Four L’éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L’éclairage s’active à l’ouverture de la porte. La lumière peut également être allumée ou éteinte lorsque la porte du four est fermée en appuyant sur la touche OVEN LIGHT (LUMIÈRE DU FOUR) sur le tableau de commande.
  • Page 68: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    reTraiT eT remiSe eN PLace de La PorTe du Four • La porte du four est très lourde. Ne la soulevez pas par la poignée et faites attention à ne pas échapper la porte pendant le retrait. Une manipulation AVERTISSEMENT inappropriée peut engendrer des blessures individuelles.
  • Page 69: Pour Remonter La Porte

    Pour remonter la porte : 1. Assurez-vous que les bras de la charnière sont déverrouillés et en position de retrait. 2. Attrapez fermement les deux côtés de la porte. 3. Tout en portant la porte du four, insérez les deux bras de la charnière dans leurs logements situés sur les côtés inférieurs du cadre de la porte.
  • Page 70: Enlever Et Remettre Le Tiroir Chauffe-Plat

    eNLeVer eT remeTTre Le Tiroir cHauFFe-PLaT (modÈLe NX58H5650W*) Pour enlever et nettoyer le tiroir chauffe-plat 1. Tirez le tiroir vers vous jusqu’à ce qu’il arrive en butée. 2. Repérez les clips de verrouillage situés près de l’extrémité arrière des rails du plateau tournant à extension complète.
  • Page 71: Enlever Et Remettre Le Tiroir De Rangement (Modèle Nx58H5600S*, Nx58J5600S*)

    eNLeVer eT remeTTre Le Tiroir de raNgemeNT (modÈLe NX58H5600S*, NX58J5600S*) comment retirer le tiroir de rangement ? 1. Retirez le tiroir et son contenu. 2. Tout en portant le tiroir, tirez-le jusqu’à ce que les côtés supérieurs sortent des deux rainures en nylon du tiroir.
  • Page 72: Auto-Nettoyage Du Four

    auTo-NeTToYage du Four Le cycle d’auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) afin de brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre ; il vous suffit ensuite de les retirer à l’aide d’un torchon humide. Le non-respect des ces consignes peut entraîner des dommages sur le four, un incendie, et/ou des blessures individuelles.
  • Page 73 comment régler le four pour l'auto-nettoyage ? 1. Assurez-vous que la porte est correctement fermée. 2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (AUTO- NETTOYAGE) sur le tableau de commande du four. Appuyez sur la touche une fois pour un cycle de nettoyage de 2 heures, deux fois pour un cycle de nettoyage de 3 heures, ou trois fois pour un cycle de nettoyage de 4 heures.
  • Page 74 comment différer le cycle d’auto-nettoyage ? 1. Assurez-vous que la porte est correctement fermée. 2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (AUTO- NETTOYAGE) sur le tableau de commande du four. Appuyez sur la touche une fois pour un cycle de nettoyage de 2 heures, deux fois pour un cycle de nettoyage de 3 heures, ou trois fois pour un cycle de nettoyage de 4 heures.
  • Page 75: Après L'autonettoyage

    comment annuler l'auto-nettoyage ? Il peut s'avérer nécessaire d'arrêter ou d'interrompre le cycle d'auto-nettoyage en raison d'une fumée excessive ou d'un incendie dans le four. • Appuyez sur la touche OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER. Le four s'éteint. Le symbole Lock (Verrouillage) clignote sous l'heure actuelle.
  • Page 76: Dépannage

    Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière à gaz. En cas de problème, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à...
  • Page 77 Les brûleurs ne Le bouton de commande n'est pas Enfoncez et tournez le bouton de s'allument pas. correctement réglé. commande sur la position LITE (ALLUMER). Les chapeaux des brûleurs ne sont Nettoyez les électrodes. pas correctement positionnés. Placez le chapeau de brûleur sur la tête La base des brûleurs n'est pas de brûleur afin que la base de brûleur soit correctement alignée.
  • Page 78 Les aliments ne grillent Les commandes du four n'ont pas Voir page 45. pas correctement au été correctement réglées. four. La porte du four n'a pas été fermée Voir page 30. pendant la cuisson au gril. La grille n'a pas été positionnée Reportez-vous au guide de cuisson au gril, correctement.
  • Page 79 Le four ne s'auto- Le verrouillage des commandes du L’icône de verrouillage s’affiche. Maintenez nettoie pas. four est activé. la touche START/SET (DÉMARRAGE/ RÉGLAGE) enfoncée pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. Le tiroir chauffe-plat est utilisé. L'auto-nettoyage ne fonctionne pas si le tiroir chauffe-plat est allumé.
  • Page 80 de la vapeur ou de la Ceci est tout à fait normal. La ventilation du four se trouve ici. Lorsque fumée s'échappent en vous utilisez des fonctions de convection dessous du tableau de ou vous faites cuire ou rôtir plusieurs commande.
  • Page 81: Dépannage Et Codes D'erreur

    Surchauffe du four Erreur de verrouillage de la porte Si un code non répertorié ci-dessus s'affiche, ou si les solutions suggérées ne suffisent pas à résoudre le problème, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). dépannage _81 2015-06-25 11:04:38 User manual NX58H5 Series_DG68-00526A-02_EN+CFR.indb 81...
  • Page 82: Garantie

    SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG agréé, et tout autre service non autorisé annule cette garantie. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
  • Page 83 Les pièces remplacées par l’utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d’assistance pourra être envoyé pour effectuer des réparations. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung electronics america, inc.
  • Page 84 Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. U.S.A www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG(726-7864) Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English)

Ce manuel est également adapté pour:

Nx58h5600s sérieNx58j5600s série

Table des Matières