FX2N Series Programmable Controllers
3.4
PLC mounting arrangements
To prevent a rise in temperature, mount the units to walls. Never mount them to the floor or
ENG
ceiling of an enclosure.
Figure 3.2
Figure 3.3
Montage de l'API
FRE
Les appareils doivent être montés sur le panneau arrière de l'armoire électrique pour
empêcher une augmentation de la température. En aucun cas les appareils ne doivent être
montés sur le fond ou au plafond de l'armoire électrique.
Figure 3.2
Figure 3.3
GER
Montage der SPS
Zur Verhinderung eines Temperaturanstiegs sollten die Geräte an der Schaltschrank-
rückwand montiert werden. Es darf auf keinen Fall eine Montage am Boden oder an der Decke
des Schaltschranks erfolgen.
Figure 3.2
Figure 3.3
Montaggio del PLC
ITL
Per evitare un aumento della temperatura, si dovrebbero montare gli apparecchi alla parete
dell'armadio elettrico. In nessun caso si deve eseguire un montaggio sul pavimento o al soffitto
dell'armadio elettrico.
Figure 3.2
Figure 3.3
ESP
Montaje de la unidad de mando de memoria programable PLC
Para evitar un aumento de temperatura, las unidades se deberán montar en la pared dorsal
del armario de distribución. En ningún caso se deberá efectuar un montaje sobre el suelo o en
el techo del armario de distribución.
Figure 3.2
Figure 3.3
Figure 3.2:
A
FX
2N
A
CPU
A
> 50 mm (1.97 Inches)
A
Single row arrangement
Double row arrangement using extension cable FX
(650mm (25.59 inch); supplied separately).
Montage en série simple
Montage en série double en utilisant le câble d'extension
FX
-65EC (650 mm)
0N
Einfache Reihenanordnung
Doppelte Reihenanordnung durch Einsatz des Erweiterungs-kabels
FX
-65EC (650 mm; nicht im Lieferumfang enthalten).
0N
Disposizione in fila semplice
Disposizione in fila doppia tramite cavo di ampliamento
FX
-65EC (650 mm)
0N
Disposición en línea simple
Disposición en línea doble mediante el empleo del cable de ampliación
FX
-65EC (650 mm)
0N
A
0N
Figure 3.3:
A
A
Installation Notes 3
-65EC
A
A
FX
2N
CPU
A
FX
-??ER(T/S)
2N
A
A
> 50 mm (1.97 Inches)
A
3-9