Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HP OfficeJet
Get started
1. Follow the instructions in the setup flyer to begin printer setup.
When prompted on the printer display, select one of the Printer Setup Environment options:
• Self-Managed (Complete, guided setup of the printer)
• IT-Managed (Advanced configuration and setup for IT administrators)
2. Visit 123.hp.com/oj250 to download and install the HP printer software or HP Smart app.
Note for Windows® users: You can also order a printer software CD at www.support.hp.com.
3. Create an account or register your printer.
Set up wireless connection
By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software or HP Smart app,
you should have successfully connected the printer to the wireless network.
For more information, visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Solve wireless problems
• If the blue light on the printer control panel is not lit, wireless might be turned off.
• If the blue light is blinking, the printer is not connected to a network.
Use the Wireless Setup Wizard to make a wireless connection.
To turn on wireless or use wireless setup wizard
1. On the printer control panel display, touch or swipe down the tab at the top of a screen to open the
Dashboard, touch
2. Touch Network Setup, and then do one of the following:
Touch Wireless to turn it on.
Touch Wireless Setup Wizard or Wi-Fi Protected Setup, and then follow the onscreen instructions to
make a wireless connection.
Tip: For more help, visit www.hp.com/go/wifihelp.
Note: If you are using a computer running Windows, you can use the HP Print and Scan Doctor tool for
troubleshooting. Download this tool from www.hp.com/go/tools.
Use the printer wirelessly without a router (Wi-Fi Direct)
With Wi-Fi Direct, you can connect your computer or mobile device (such as smartphone or tablet) directly to a
printer wirelessly—without connecting to an existing wireless network.
Note: To use Wi-Fi Direct, you might need HP software installed on your computer or mobile device. For more
information, visit 123.hp.com/oj250.
Tip: To learn about printing with Wi-Fi Direct, visit the Wi-Fi Direct Printing website
(www.hp.com/go/wifidirectprinting).
Convert from a USB connection to wireless connection
Learn more: www.hp.com/go/usbtowifi.
*CZ992-90045*
*CZ992-90045*
CZ992-90045
250 Mobile All-in-One series
(Wireless), and then touch
(Setup).
EN
DE
ES
FR
IT
PT
SV
NO
FI
ET
LV
LT
The information contained herein is subject to change without notice.
Printed in Thailand
NL
DA
Imprimé en Thaïlande 泰国印刷
AR
Impreso en Tailandia
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Impresso na Tailândia
태국에서 인쇄

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP OfficeJet 250 Mobile Serie

  • Page 1 Tip: For more help, visit www.hp.com/go/wifihelp. Note: If you are using a computer running Windows, you can use the HP Print and Scan Doctor tool for troubleshooting. Download this tool from www.hp.com/go/tools. Use the printer wirelessly without a router (Wi-Fi Direct) With Wi-Fi Direct, you can connect your computer or mobile device (such as smartphone or tablet) directly to a printer wirelessly—without connecting to an existing wireless network.
  • Page 2 Safety information • Use only with the power cord and power adapter (if provided) supplied by HP. • Use only the battery designed for this printer. Regulatory Model Number For regulatory identification purposes, your product is assigned with a Regulatory Model Number.
  • Page 3 4. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Page 4 Gerät (z. B. Smartphone oder Tablet) und einem Drucker herstellen – es ist keine Verbindung zu einem vorhandenen Wireless-Netzwerk erforderlich. Hinweis: Für Wi-Fi Direct benötigen Sie ggf. HP Software, die auf dem Computer oder dem mobilen Gerät installiert ist. Weitere Informationen finden Sie unter 123.hp.com/oj250.
  • Page 5 Drucker gelieferten Patronen verwenden. Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit dem Netzkabel und dem Netzteil (sofern im Lieferumfang enthalten), die von HP geliefert wurden. • Verwenden Sie nur Akkus, die für diesen Drucker entwickelt wurden. Modellzulassungsnummer Zu Identifizierungszwecken ist Ihrem Gerät eine Modellzulassungsnummer...
  • Page 6 3. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen. HP übernimmt keine Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 4. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Page 7 3. Cree una cuenta o registre su impresora. Configurar una conexión inalámbrica Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora e instala el software de la impresora HP o la aplicación HP Smart, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica.
  • Page 8 Encuentre ayuda adicional, información sobre notificaciones, medioambiente y normativa (incluidas notificaciones reglamentarias y declaraciones de cumplimientos de la Unión Europea) en la sección "Información técnica" de la Guía del usuario: www.hp.com/support/oj250. Información sobre Cartuchos SETUP: durante la configuración de la impresora, asegúrese de que cartuchos utiliza los cartuchos proporcionados con la impresora.
  • Page 9 6. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente.
  • Page 10 à une imprimante sans utiliser de câble, sans vous connecter à un réseau sans fil existant. Remarque : Pour utiliser Wi-Fi Direct, il se peut que vous deviez installer un logiciel HP sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Pour des informations plus détaillées, visitez le site 123.hp.com/oj250.
  • Page 11 à utiliser les cartouches livrées avec l'imprimante. Informations de sécurité • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur éventuellement fournis par HP. • Utilisez uniquement la batterie conçue pour cette imprimante. Numéro de modèle Pour des motifs réglementaires d'identification, un numéro de modèle réglementaire...
  • Page 12 HP a été détecté pour la première fois lors du démarrage initial, dont la date est réputée la « date du premier démarrage ». Ou bien, si le produit matériel HP n’a pas été détecté à ce moment-là, la Période de garantie limitée commence au plus tard à...
  • Page 13 Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs. Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
  • Page 14 Suggerimento: per ulteriori informazioni, visitare il sito www.hp.com/go/wifihelp. Nota: se si utilizza un computer su cui è in esecuzione Windows, è possibile servirsi dello strumento HP Print and Scan Doctor per la risoluzione dei problemi. Lo strumento è scaricabile all'indirizzo www.hp.com/go/tools.
  • Page 15 Installazione delle cartucce: durante l'installazione della stampante, cartucce utilizzare solo le cartucce fornite in dotazione. Informazioni sulla • Utilizzare solo con il cavo di alimentazione e l'adattatore forniti da HP (se inclusi). sicurezza • Utilizzare solo la batteria progettata per questa stampante. Numero di modello...
  • Page 16 "data di primo avvio". In alternativa, qualora il Prodotto hardware HP non venga rilevato dal sistema, il Periodo di validità della garanzia limitata ha inizio alla data posteriore tra la data di acquisto o la data di locazione sottoscritta con HP o con il fornitore di servizi HP o la data, laddove applicabile, in cui il fornitore di servizi autorizzato da HP ha completato l'installazione.
  • Page 17 • Gerenciamento pela TI (instalação e configuração avançadas feitas por administradores de TI) 2. Acesse 123.hp.com/oj250 para fazer o download e instalar o aplicativo HP Smart ou o software da impressora. Observação para usuários do Windows®: usuários de Windows também podem solicitar um CD do software da impressora em www.support.hp.com.
  • Page 18 Para mais ajuda e avisos, informações ambientais e regulamentares (incluindo Aviso Regulatório da União Europeia e declarações de conformidade), consulte a seção “Informações Técnicas” do Guia do Usuário: www.hp.com/support/oj250. Informações sobre o Cartuchos de configuração: durante a configuração da impressora, certifique- cartucho se de usar os cartuchos fornecidos com a impressora.
  • Page 19 Alternativamente, caso o Produto de Hardware HP não seja detectado naquela ocasião, o Período de Garantia Limitada deverá ter seu início na data de compra ou arrendamento da HP, ou na data em que a HP ou, se for o caso, o prestador de serviço, concluir a instalação, o que ocorrer por último.
  • Page 20 Volg de instructies op het bedieningspaneel van de printer en de installatie-instructies van de HP printersoftware of HP Smart-app. Als u deze correct hebt opgevolgd, moet de printer nu verbonden zijn met het draadloze netwerk. Ga voor meer informatie naar het HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Page 21 Meer informatie Productondersteuning HP mobiel afdrukken www.hp.com/go/mobileprinting www.hp.com/support/oj250 Help In de sectie 'Technische informatie' van de gebruikershandleiding kunt u meer hulp krijgen en vindt u richtlijnen, informatie over het milieu en wettelijke informatie, waaronder de richtlijnen van de Europese Unie en de conformiteitsverklaring: www.hp.com/support/oj250.
  • Page 22 HP Fabrieksgarantie De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie die vrijwillig is verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Page 23 Tip: Du kan få mere hjælp på www.hp.com/go/wifihelp. Bemærk: Hvis du bruger en computer, der kører Windows, kan du anvende HP Print and Scan Doctor-værktøjet til fejlfinding. Værktøjet kan downloades på www.hp.com/go/tools.
  • Page 24 Startpatroner: Sørg for, at du under printeropsætningen bruger de printerpatroner, som følger med printeren. Sikkerhedsoplysninger • Brug kun den netledning og den strømadapter, der leveres af HP (hvis de følger med). • Brug kun den type batteri, som er designet til denne printer.
  • Page 25 HP, eller en genopfyldt blækpatron, opkræver HP imidlertid standardbetaling for tids- og materialeforbrug ved service på printeren i forbindelse med den pågældende fejl eller skade. 7. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Page 26 Tips: Du kan få hjälp på www.hp.com/go/wifihelp. Obs! Om du använder en dator som kör Windows kan du använda verktyget HP Print and Scan Doctor för felsökning. Hämta det här verktyget på www.hp.com/go/tools.
  • Page 27 Säkerhetsinformation • Får endast användas med den strömsladd och nätströmsadapter (i förekommande fall) som levererats av HP. • Använd endast batteriet som utformats för din skrivare. Regulatoriskt Din produkt har tilldelats ett regulatoriskt modellnummer för modellnummer identifikationsändamål.
  • Page 28 7. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HPs garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 8. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Page 29 å opprette en trådløs tilkobling. Tips: Du finner mer informasjon på www.hp.com/go/wifihelp. Merk: Hvis du bruker en datamaskin som kjører Windows, kan du bruke HP Print and Scan Doctor-verktøy til feilsøking. Du kan laste ned dette verktøyet ved å gå til www.hp.com/go/tools.
  • Page 30 Oppsettpatroner: Påse at du bruker patronene som følger med skriveren, ved blekkpatron oppsett av skriveren. Sikkerhetsinformasjon • Bruk bare strømledningen og strømadapteren (hvis det følger med) fra HP. • Bruk kun batteriet som er laget for denne skriveren. Forskriftsmessig For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et modellnummer forskriftsmessig modellnummer.
  • Page 31 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 7. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Page 32 Huomautus Windows®-käyttäjille: tulostinohjelmisto-CD:n voi myös tilata osoitteesta www.support.hp.com. 3. Luo tili tai rekisteröi tulostin. Langattoman yhteyden asentaminen Mikäli noudatit tulostimen ohjauspaneelin ohjeita ja asensit HP:n tulostinohjelmiston tai HP Smart -mobiilisovelluksen, tulostin on nyt yhdistetty langattomaan verkkoon. Lisätietoja on HP:n langattoman tulostuksen tukisivustolla (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Page 33 Kasetin tiedot Kasettien asentaminen: Käytä tulostimen asennuksessa laitteen mukana toimitettuja kasetteja. Turvallisuustietoja • Käytä tulostinta vain HP:n toimittaman virtajohdon ja mahdollisen verkkolaitteen kanssa. • Käytä vain tulostimellesi suunniteltua akkua. Säädöstenmukainen Tuote on varustettu tunnistamista varten säädöstenmukaisella mallinumero mallinumerolla.
  • Page 34 A. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Tämä HP:n rajoitettu takuu koskee vain HP:n tavaramerkillä varustettuja tuotteita, jotka a) myy tai liisaa HP-yhtiö, sen tytäryhtiöt, valtuutetut jälleenmyyjät, valtuutetut jakelijat tai maajakelijat; ja jotka b) myydään tai liisataan tämän HP:n rajoitetun takuun kanssa.
  • Page 35 • Self-Managed (Seadistan ise) (printeri häälestuse täielik juhis) • IT-Managed (Seadistab IT-spetsialist) (põhjalik konfigureerimise ja häälestuse juhis IT-halduritele) 2. Minge veebisaidile 123.hp.com/oj250, et laadida alla ja installida HP printeri tarkvara või rakendus HP Smart. Teade operatsioonsüsteemi Windows® kasutajatele: Saate tellida printeri tarkvara CD ka veebisaidilt www.support.hp.com.
  • Page 36 Kasseti teave Häälestuskassetid: veenduge printeri häälestuse ajal, et kasutate printeriga kaasasolevaid kassette. Ohutusteave • Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toitekaabli ja -adapteriga (kui need kuuluvad tarnekomplekti). • Kasutage ainult printeri jaoks mõeldud akut. Regulatiivne Regulatiivseks identifitseerimiseks on teie tootel regulatiivne mudelinumber.
  • Page 37 1 aasta, kui pole sätestatud teisiti A. Piiratud garantii ulatus 1. Kõnealune HP piiratud garantii kehtib üksnes HP kaubamärki kandvatele toodetele, mille on müünud või liisinud a) HP Inc., selle tütarettevõte, filiaal, volitatud edasimüüja, volitatud hulgimüügifirma või vastava riigi turustaja ja millel on b) HP piiratud garantii.
  • Page 38 • Self-Managed (Pašpārvalde) (pilna, vadīta printera iestatīšana); • IT-Managed (IT pārvaldība) (uzlabota konfigurācija un iestatīšana IT administratoriem) 2. Dodieties uz vietni 123.hp.com/oj250, lai lejupielādētu un instalētu HP printera programmatūru vai lietotni HP Smart. Piezīme Windows® lietotājiem: printera programmatūras kompaktdisku varat pasūtīt arī vietnē...
  • Page 39 Kasetnes informācija Iestatīšanas kasetnes: printera iestatīšanas laikā noteikti izmantojiet printera komplektā iekļautās kasetnes. Informācija par drošību • Izmantojiet ierīcei tikai HP nodrošināto strāvas kabeli un barošanas bloku (ja iekļauts komplektā). • Drīkst izmantot vienīgi šim printerim paredzētus akumulatorus. Normatīvais modeļa Likumā paredzētās identifikācijas nolūkā produktam ir piešķirts normatīvais numurs modeļa numurs.
  • Page 40 šo produktu. 8. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās iegādes brīdī par produktu samaksāto naudas summu.
  • Page 41 – neprisijungdami prie esamo belaidžio ryšio tinklo. Pastaba: kad galėtumėte naudoti „Wi-Fi Direct“, gali prireikti kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje įdiegti HP programinę įrangą. Daugiau informacijos rasite 123.hp.com/oj250. Patarimas: norėdami sužinoti daugiau apie spausdinimą naudojant „Wi-Fi Direct“, apsilankykite „Wi-Fi Direct Printing“...
  • Page 42 Sąrankos kasetės: atlikdami spausdintuvo sąranką, naudokite prie kasetę spausdintuvo pridėtas kasetes. Saugos informacija • Naudokite tik HP pateikiamą maitinimo laidą ir adapterį (jeigu pateikiamas). • Galite naudoti tik šiam spausdintuvui skirtą akumuliatorių. Normatyvinis modelio Kad būtų galima užtikrinti atpažinimą pagal reglamentus, šis gaminys numeris pažymėtas normatyviniu modelio numeriu.
  • Page 43 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 8. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kuriai taikoma HP garantija, kaip tai numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
  • Page 44 .‫أنشئ حساب ً ا أو قم بتسجيل الطابعة‬ ‫إعداد االتصال الالسلكي‬ ، H P Smart ‫ أو تطبيق‬HP ‫إذا اتبعت اإلر شادات الظاهر ة على لوحة التحكم في الطابعة وقمت بتثبيت ب ر نامج الطابعة من‬ .‫فمن المتوقع أنه تم توصيل الطابعة بالشبكة الالسلكية بنجاح‬...
  • Page 45 ‫يمكنك الحصول على تعليمات إضافية والعثور على اإلشعا ر ات والمعلومات البيئية‬ ‫تعليمات‬ ‫والتنظيمية )بما في ذلك اإلشعار التنظيمي لالتحاد األوروبي وبيانات التوافق(، في‬ . www.hp.com/support/oj250 :‫قسم "المعلومات الفنية" من دليل المستخدم‬ ‫خرطوشات اإلعداد: خالل إعداد الطابعة احر ص على استخدام الخر طوشات التي‬ ‫معلومات عن الخر طوشة‬...
  • Page 46 HP ‫بيان الضمان المحدود لطابعة‬...