Télécharger Imprimer la page
V-ZUG WS55220 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WS55220:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
WS55162 | WS55220 | WS60144 | WS60162 |
WS60220 | WS60283 | WS60312
Tiroir chauffant

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG WS55220

  • Page 1 Mode d’emploi WS55162 | WS55220 | WS60144 | WS60162 | WS60220 | WS60283 | WS60312 Tiroir chauffant...
  • Page 2 WS60220g, WS60220c 60-220 Tiroir chauffant 60 283 34020 WS60283g, WS60283c 60-283 Tiroir chauffant 60 312 34021 WS60312g, WS60312c 60-312 Tiroir chauffant 55 162 34023 WS55162g, WS55162c 55-162 Tiroir chauffant 60 144 Vi 34022 WS60144Vi 60-144 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2019...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité  4 Élimination  23 Symboles utilisés ...........  4 Index  24 Consignes de sécurité générales.......  4 Notes  25 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil... Service et assistance  27  5 Consignes d’utilisation..........  5 Description générale de l’appareil  8 Structure ..............
  • Page 4 Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité teur ne doivent pas être réali- spécifiques à l’appareil sés par des enfants sans sur- veillance. ▪ AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir ▪ AVERTISSEMENT: pendant brûlantes lors de l’utilisation. son fonctionnement, l’appareil Tenez les jeunes enfants éloi- ainsi que ses parties acces- gnés de l’appareil.
  • Page 6 1 Consignes de sécurité ▪ Un appareil prêt à brancher doit unique- Utilisation conforme à l’usage prévu ment être raccordé à une prise de cou- ▪ Cet appareil peut être utilisé pour la rant de sécurité installée conformément préparation de plats dans un cadre do- aux prescriptions.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Si vous remarquez de la fumée déga- Utilisation gée par un incendie supposé de l’appa- ▪ Si l’appareil présente des dommages reil ou dans le tiroir chauffant, gardez le visibles, ne le mettez pas en service et tiroir fermé...
  • Page 8 Description générale de l’appareil Structure Le tiroir chauffant sert à chauffer la vaisselle et à maintenir les plats au chaud. Panneau de com- ▸ effleurer la touche  pour la mise en marche mande Façade de tiroir ▸ le tiroir s’ouvre et se ferme en appuyant légèrement sur la façade du tiroir (système Push & Pull) Témoin lumineux de ▸...
  • Page 9 2 Description générale de l’appareil Éléments de commande et d’affichage Utilisation Ecran 1 Marche/Arrêt Température 2 Réduction de la température ou de la 10 Affichage de la température (réglage en durée cours) 3 Augmentation de la température ou de 11 Durée la durée 4 Mode de cuisson Chauffage de la 12 Affichage de la durée (réglage en cours)
  • Page 10 2 Description générale de l’appareil Ouverture et fermeture du tiroir chauffant Ouvrir Fermer ▸ Appuyer avec la main au centre de la fa- ▸ Repousser la façade du tiroir avec la çade du tiroir. main au centre. – Le tiroir s’ouvre. –...
  • Page 11 2 Description générale de l’appareil Désactivation du «mode veille» La touche  est atténuée. ▸ Effleurer  . – La touche  est allumée. – La valeur proposée s’allume. Le mode de cuisson souhaité peut être réglé. Utilisation Le panneau de commande doit être exempt de salissures et de liquides. Lavez- vous et séchez-vous les mains.
  • Page 12 2 Description générale de l’appareil Démarrage différé Le démarrage différé est actif lorsque, avec un mode de cuisson sélectionné, une durée de fonctionnement et une durée de report du démarrage sont définies. L’appareil se met en marche après écoulement de la durée du démarrage différé et s’ar- rête de nouveau, une fois la durée de fonctionnement écoulée.
  • Page 13 2 Description générale de l’appareil Exemples de chargement Le chargement maximal dépend du poids de votre plat et de votre vaisselle. Hauteur de Assiettes Vaisselle de table Couverts l’appareil 40 pcs A, B, C 20 pcs de A, B, C 12 pcs de chaque chaque 1 pce de chaque D, E...
  • Page 14 3 Modes de cuisson Grille La surface de chargement des mo- dèles 283 et 312 peut être agrandie à l’aide de la grille fournie. Ceci peut être utile lorsque des aliments sont maintenus au chaud dans différents plats. La grille peut être insérée à gauche ou à droite. Vous pouvez acheter une grille supplémentaire auprès du service clientèle ou sur www.vzug.com.
  • Page 15 3 Modes de cuisson ▸ Fermer le tiroir. – L’indicateur de fonctionnement s’allume. – L’appareil chauffe. Pour de la vaisselle pour 6 personnes, le chauffage dure env. 45 minutes. Retirer la vaisselle La vaisselle chauffée se refroidit très vite. La retirer juste avant utilisation. ▸...
  • Page 16 3 Modes de cuisson Maintenir des plats au chaud Ce mode de cuisson sert à maintenir au chaud des plats directement après leur préparation et non à réchauffer des plats refroidis. Ne placez jamais de casseroles ni de poêles chaudes directement du champ de cuisson sur la plaque chauffante. La plaque chauffante risque d’être endommagée.
  • Page 17 4 Utilisations Favori Si vous utilisez fréquemment une température et une durée spécifiques, vous pouvez les mémoriser en favori. Régler un favori ▸ Effleurer  – Les valeurs proposées s’allument. ▸ Sélectionner la température et la durée souhaitées en effleurant  ou  ▸...
  • Page 18 4 Utilisations Niveau Durée Aliments/Vaisselle Remarque approximative Préparer du yaourt Possible dans plusieurs pe- tits récipients ou dans un Prolonger s’il le grand, ne pas recouvrir faut jusqu’à max. Maintenir des œufs Préchauffer la vaisselle, cou- – au chaud, vrir les aliments p. ex.
  • Page 19 4 Utilisations Niveau Durée Aliments/Vaisselle Remarque approximative Maintenir des plats Préchauffer la vaisselle, cou- – max. au chaud ou les ré- vrir les aliments chauffer, p. ex. omelettes, crêpes, galettes, ta- cos, tortillas, fajitas Maintenir des plats Préchauffer la vaisselle, cou- –...
  • Page 20 4 Utilisations Niveau Durée Aliments/Vaisselle Remarque approximative Serviettes chaudes Humidifier la serviette, la – – max. et humides pour les plier ou la rouler et la placer utilisations bien-être directement sur la plaque chauffante. Utiliser unique- ment des serviettes en fibres végétales, pas de synthétiques! Cuire à...
  • Page 21 5 Entretien et maintenance Morceaux de viande de taille moyenne Filet de porc (400–600 g) 4–6 min sur toutes les pendant faces – Filet de bœuf/veau, carré 12–15 min sur toutes pendant de porc (jusqu’à 900 g) les faces – ▸ Placer la viande dans le plat préchauffé dans le tiroir pour poursuivre la cuisson. ▸...
  • Page 22 6 Eliminer soi-même des pannes Eliminer soi-même des pannes Voici la liste des dérangements que vous pourrez facilement éliminer vous-même selon la procédure décrite. Si un autre dérangement s’affiche ou si le dérangement ne peut être éliminé, veuillez appeler notre service clientèle. Que faire lorsque…...
  • Page 23 7 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour les commandes, indiquer la famille de produits de l’appareil et la désignation pré- cise de l’accessoire ou de la pièce de rechange. Grille pour les modèles 283/312 mm Caractéristiques techniques Dimensions extérieures ▸...
  • Page 24 Index Accessoires et pièces de rechange .... 23 Installation de l’appareil........5 Caractéristiques techniques ......23 Maintenance ............. 21 Chauffer de la vaisselle de table et de service. Mise en service ........... 6 Mode Sabbat ............ 12 Chauffer des tasses ........15 Mode veille............
  • Page 25 Notes...
  • Page 27 En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 28 Réglage de la température Réglage de la durée Arrêter l’appareil Fermeture de l’appareil 1044758-R03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Ws55162Ws60144Ws60162Ws60220Ws60283Ws60312