Télécharger Imprimer la page
Siemens WD4HU541EU Notice D'utilisation Et Instructions D'installation
Siemens WD4HU541EU Notice D'utilisation Et Instructions D'installation

Siemens WD4HU541EU Notice D'utilisation Et Instructions D'installation

Lave-linge séchant

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WD4HU541EU
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WD4HU541EU

  • Page 1 Lave-linge séchant WD4HU541EU siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous Ce mot indique une situation soumettons chaque lave-linge séchant potentiellement dangereuse. En cas de qui quitte notre usine à des contrôles non-observation, risques de dégâts...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Retrait du linge/extinction de l'appareil Valeurs de consommation . . . 68 ......48 Caractéristiques techniques .
  • Page 5 Destination de l'appareil Conservez soigneusement ces Destination de documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs l'appareil suivants. Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à...
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Ne placez pas l'appareil ■ ■ par des enfants âgés de plus derrière une porte car elle de 8 ans, des personnes pourrait obstruer le hublot de présentant des capacités l'appareil ou empêcher son physiques, sensorielles ou ouverture complète.
  • Page 7 Consignes de sécurité L'alimentation de l'appareil Mise en garde ■ électroménager ne doit pas Irritation de la peau/des yeux ! provenir d'un mécanisme de Le contact avec des lessives ou commutation externe comme des produits d'entretien peut un minuteur, ni être raccordé provoquer des irritations des à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de choc électrique/ Risque de blessure/de d'incendie/de dommage dommage matériel/de matériel/de dommage à dommage à l'appareil ! l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou ■ L'altération ou la détérioration de bouger en cours de du câble principal de l'appareil fonctionnement, et donc de peut entraîner une décharge...
  • Page 9 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles L'utilisation de tuyaux d'une Ri s que de bl e ssure ! ■ ■ principaux peuvent autre marque pour raccorder constituer un danger de l'alimentation en eau risque trébuchement et provoquer de provoquer des des blessures s'ils ne sont dommages matériels ou pas correctement...
  • Page 10 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil.
  • Page 11 Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque de brûlure ! séchage ne soit terminé sauf Lorsque vous lavez du linge à si vous enlevez haute température, vous immédiatement tous les risquez de vous brûler si vous articles de linge du tambour entrez en contact avec le...
  • Page 12 Consignes de sécurité Attention ! Nettoyage/maintenance Dommage matériel / dommage Mise en garde à l'appareil Danger de mort ! Si la quantité de linge dans ■ Cet appareil fonctionne à l'appareil excède la capacité l'électricité. Il existe un danger de charge maximum, d'électrocution si vous entrez l'appareil risque de ne pas en contact avec des...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et des de nettoyage qui contiennent agents de prétraitement du des solvants, par ex. du solvant linge (par ex.
  • Page 14 Protection de l'environnement Réduisez la température de nettoyage Protection de pour la lessive de salissure légère et normale. l'environnement L’appareil consomme moins ■ E mballage/appareil usagé d’énergie à faible température. Pour P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t la sallissure légère à...
  • Page 15 Positionnement et raccordement Si le Wi-Fi est activé, Remarque : Câble d'alimentation l’appareil ne s’éteint pas Sac : automatiquement et la consommation Instructions d'installation et d’énergie augmente en comparaison ■ d'utilisation avec les valeurs spécifiées dans la table Répertoire des emplacements des valeurs de consommation.
  • Page 16 Positionnement et raccordement Consignes de sécurité Surface d'installation L'appareil doit être aligné Mise en garde Remarque : de façon stable afin de ne pas bouger. Risque de blessure ! La surface d'installation doit être L'appareil est très lourd. ■ ■ ferme et plane.
  • Page 17 Positionnement et raccordement Retrait des sécurités de Dévissez et retirez les quatre vis des sécurités à épaulement de transport. transport Attention ! Endommagement de l'appareil L'appareil est sécurisée pour le ■ transport à l'aide des sécurités de transport. Si les sécurités de transport ne sont pas retirées, l'appareil risque d'être endommagé...
  • Page 18 Positionnement et raccordement Verrouillez les couvercles en place Dévisser et retirer les vis de en appliquant une pression sur les l'entretoise de transport horizontale. crochets d'encliquetage. Retirer l'entretoise de transport. Retrait des entretoises d'appui verticales Dévisser et retirer toutes les vis des entretoises de transport verticales.
  • Page 19 Positionnement et raccordement Remarques Faire fonctionner l'appareil en Branchements sur la droite ■ utilisant uniquement de l'eau froide du réseau de distribution. Ne pas raccorder l'appareil au ■ mitigeur d'un chauffe-eau non pressurisé. Ne pas utiliser de flexible d'arrivé ■ d'eau déjà...
  • Page 20 Positionnement et raccordement – Modèle : Aqua­Secure Évacuation d'eau Mise en garde Risque de brûlure ! Lorsque vous lavez à des températures élevées, vous risquez de vous brûler si vous entrez en contact avec l'eau chaude (p. ex. lors de la vidange de l'eau chaude dans un lavabo).
  • Page 21 Positionnement et raccordement Nivellement Raccordement Écoulement dans un siphon Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à ■ Le point de raccordement doit être bulle. sécurisé par un collier de serrage de Des bruits intenses, des vibrations et le Ø 24 – 40 mm (commerce fait que l'appareil bouge peuvent être le spécialisé).
  • Page 22 Positionnement et raccordement Serrez l'écrou de blocage contre la Le câble principal est uniquement ■ carrosserie. remplacé par un électricien qualifié En faisant cela, maintenez le pied (si ceci s'avère nécessaire). Des serré et ne modifiez pas sa hauteur. câbles de remplacement sont Les contre-écrous des quatre pieds disponibles auprès du Service de l'appareil doivent être fermement...
  • Page 23 Positionnement et raccordement Ajoutez un détergent dans le bac à produits II selon les instructions du fabricant pour les salissures légères. Pour éviter une Remarque : formation de mousse trop abondante, utilisez uniquement la moitié de la quantité de détergent recommandée.
  • Page 24 Positionnement et raccordement c) Clipsez solidement les flexibles sur les supports. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Les entretoises d'appui doivent être ■ retirées. ~ "Retrait des entretoises d'appui verticales" à la page 18 Les entretoises de transport doivent ■ être enlevées.
  • Page 25 Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau de commande/écran tactile Hublot de chargement...
  • Page 26 Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande ( Programmes pouvant être sélectionnés. 0 Écran tactile 8 Touche Départ/Pause Appuyez sur la touche I pour démarrer, interrompre (p. ex. recharger du linge) et annuler le programme. @ Touche Power Appuyez sur la touche # pour allumer/éteindre l'appareil.
  • Page 27 Familiarisation avec l'appareil Écran tactile Afficheur Réglage Description wash+dry/ Mode de fonc- Programme de Réglages de programme par défaut tionnement avec lavage et (Séchage) séchage séchage, ou séchage unique- ment Cible de Trois modes de ¾/»/ séchage séchage pour dif- Ø* férents niveaux de séchage ;...
  • Page 28 Linge Indicateurs d'état pour l'avancement Linge du programme (séquence de programme) P réparation du linge pour le L i n g e lavage Protéger votre lessive et votre appareil Attention ! Endommagement de l'appareil/des textiles Des corps étrangers (par ex. des pièces de monnaie, des trombones, des Afficheur Réglage...
  • Page 29 Linge Lavez les linges délicats dans un filet Symboles figurant sur les étiquettes ■ ■ ou un sac à linge (bas, soutien- d'entretien gorges à armatures, etc.). Fermez les fermetures éclair, Adapté à un cycle de lavage ■ boutonnez les taies et les housses. normal ;...
  • Page 30 Lessives et produits d'entretien Textiles contenant de la laque ou ■ Lessives et produits des substances similaires. d'entretien Remarques Avant le séchage, les textiles lavés à ■ P rotégez votre appareil et votre linge en la main doivent être essorés à la L e s s i v e s e t p r o d u i t s d ' e n t r e t i e n choisissant la bonne lessive et les bons vitesse d'essorage appropriée.
  • Page 31 Lessives et produits d'entretien Recommandation de lessive Cette information est destinée à vous aider a choisir la bonne lessive pour votre linge. Textiless Lessive Programme Température Textiles blancs résistants à Lessive standard avec agents Cottons De froide à 90 °C la chaleur en coton ou en éclaircissants Les textiless colorés en lien...
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de lessive Options/informations Nom du programme Charge max.
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Eco 40-60 10,0 kg/6,0 kg Convient au lavage de textiles de coton, de linge et de tissus mixtes salis de façon normale, puis au séchage en vue du ran- 400 - 1400 tr/min gement immédiat dans l’armoire.
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Y Délicat/Soie 2,0 kg/- Pour les textiles délicats lavables par ex. soie, satin, fibres syn- Ž - 40 °C thétiques ou mixtes (par ex. chemises en soie, écharpe en soie). 2 - 800 tr/min z (Niveau Plus), Ý...
  • Page 35 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations 0/p Essorage/Vidange Programme d'essorage unique avec vitesse d'essorage réglable suivi d'une vidange. Pour sélectionner le programme 2 - 1400 tr/min p Vidange, réglez la vitesse d'essorage sur 2 Ý (Repassage facile), â (Favori) wash+dry è...
  • Page 36 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations e Défroisser -/1,0 kg Programme de réduction des odeurs et antifroissage, convient à la laine, au lin, aux costumes etc. qui ne nécessitent pas de lavage fréquent. â (Favori), ç (Silence) Remarques Il est recommandé...
  • Page 37 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations £ Lavage et séchage 90 min *** 4,0 kg/1,5 kg Pour un nettoyage et un séchage rapides de morceaux de linge Ž - 40 °C normalement souillés en coton, fibres synthétiques ou mixte. Le 400 - 1200 tr/min programme dure environ 90 minutes.
  • Page 38 Vue d'ensemble des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé (min) Programme de séchage recommandé Charge pour Ø (Prêt à » (Prêt à ¾ (Prêt à séchage (kg) Repasser) ranger) ranger+) v Coton + dry 1,0-2,0 40-50 50-70 65-90 2,0-4,0 50-75 70-95...
  • Page 39 Réglages par défaut d'un programme La vitesse maximale qui peut être Réglages par défaut définie dépend du modèle et du programme sélectionné. d'un programme Fin dans V ous pouvez modifier les réglages par R é g l a g e s p a r d é f a u t d ' u n p r o g r a m m e défaut pour les programmes que vous Avant de commencer le programme, sélectionnez.
  • Page 40 Réglages par défaut d'un programme Après avoir démarré le programme (si » (Prêt à ranger) : pour textiles ■ l'heure de « Fin dans a été sélectionnée monocouche. Les vêtements et si le programme n'a pas encore peuvent être pliés ou suspendus démarré), vous pouvez modifier le dans un placard.
  • Page 41 Réglages additionnels de programme s (Prélavage) Réglages additionnels Prélavage pour linge très sale. de programme Appuyez sur la touche s (Prélavage) pour activer ou désactiver ce réglage Vous toruverez d’autres R emarque : R é g l a g e s a d d i t i o n n e l s d e p r o g r a m m e réglages de programme additionnels de programme.
  • Page 42 Utilisation de l'appareil Si nécessaire, modifiez les réglages Effleurez brièvement la touche } ■ par défaut du programme et/ou (Départ à distance). sélectionnez d'autres réglages Le démarrage à Remarque : complémentaires. distance sera désactivé pour des Appuyez sur la touche â (Favori) et raisons de sécurité...
  • Page 43 Utilisation de l'appareil – Ne débranchez jamais la prise en Ajuster le programme tirant sur le cordon. sélectionné – Insérez/débranchez la prise uniquement lorsque vos mains Modifier les réglages par défaut d'un sont sèches. programme Ouvrez le robinet d'eau. Vous pouvez utiliser le réglage par défaut affiché...
  • Page 44 Utilisation de l'appareil Vous pouvez Sélection des autres réglages d'un Remarque : également démarrer le programme programme via l'appli Home Connect en Sélectionnez les réglages de effleurant auparavant brièvement la programme supplémentaires de votre touche } (Départ à distance) sur choix en appuyant sur les boutons à...
  • Page 45 Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Versez de la lessive et/ou du produit de nettoyage. lessiviel et le produit d'entretien Attention ! Endommagement de l'appareil Les détergents et les agents de prétraitement du linge (par ex. détachant, agents de prélavage, etc.) peuvent endommager les surfaces du lave-linge séchant.
  • Page 46 Utilisation de l'appareil Lancement du programme Doseur A* pour lessive liquides *selon le modèle Maintenez enfoncée la touche I pendant 1 à 2 secondes, puis relâchez- Positionnez le doseur A pour mesurer la la. Le programme démarre et la porte bonne quantité...
  • Page 47 Utilisation de l'appareil Pour désactiver la sécurité enfants : Si le séchage est activé, Remarque : vous devez réinitialiser l'appareil pour Appuyez sur la touche w 3 sec et modifier le programme de séchage. maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant lumineux w 3 sec s'éteigne.
  • Page 48 Home Connect La protection antifroissage démarre Patientez toujours jusqu'à la fin du ■ ■ après que le processus de séchage programme car l'appareil pourrait soit terminé pour empêcher le linge encore être verrouillé. Puis allumez de froisser si vous ne l'enlever pas à l'appareil et patientez jusqu'à...
  • Page 49 Home Connect informations à ce sujet à l'adresse : Connexion au réseau www.home-connect.com domestique et à l'appli Home Connect Remarques Observez les consignes de sécurité ■ Connectez votre appareil une seule fois de cette notice d'utilisation et automatiquement ou manuellement au assurez-vous qu'elles sont réseau domestique.
  • Page 50 Home Connect Dans les 2 minutes qui suivent, Appuyez sur I. activez la fonction WPS sur le L'appareil configure à présent un réseau routeur de votre réseau domestique. WLAN propre avec le nom de réseau Si l'appareil s'est correctement (SSID) HomeConnect. connecté...
  • Page 51 Home Connect Si l'appareil s'est correctement Activer/désactiver le Wi-Fi connecté au réseau domestique, Si votre appareil est déjà relié au réseau l'affichage indique Votre appareil domestique, vous pouvez activer ou ménager est connectéà votre réseau désactiver le Wi-Fi sur votre appareil. domestique.
  • Page 52 Home Connect Réinitialisation des Réglez le programme sur la position paramètres réseau Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres réseau. Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect. ~ Page 49 Réglez le programme sur la position —˜š (Mise à jour logiciel) apparaît. I clignote lorsqu'une mise à...
  • Page 53 Wi-Fi est activé en mode économie Vous trouverez une déclaration de d’énergie. conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- group.com à la page Produit de votre Réglages de base appareil dans les documents Pour accéder aux réglages de base, supplémentaires.
  • Page 54 Réglages de l'appareil Signal de fin Luminosité Vous pouvez sélectionner la position 1 Valeurs possibles de réglage : 1 - 4 et utiliser la touche ˜ pour adapter le Vous pouvez sélectionner la position 3 volume du signal de fin, par ex. ‘- „. et utiliser la touche ˜...
  • Page 55 Sensors Corps de la machine/bandeau Sensors de commande S ystème de détection de Enlevez immédiatement les résidus S e n s o r s ■ balourds de produit lessiviel et de nettoyage. Essuyez le corps de la machine et le ■...
  • Page 56 Nettoyage et entretien Bac à produits et carrosserie Insérez l'insert et verrouillez-le en place (poussez le cylindre sur le plot de guidage). Si l'appareil contient des résidus de lessive ou d'adoucissant : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
  • Page 57 Nettoyage et entretien Mettre l'appareil hors tension. Replacez et vissez le couvercle de la Débranchez la prise de courant. pompe. La poignée doit se trouver Ouvrez la trappe de service. en position verticale. Retirez le tuyau de vidange de sa Fermez la trappe de service.
  • Page 58 Nettoyage et entretien Nettoyez le tuyau d'évacuation et la Utilisez une pince pour enlever le pièce de connexion du siphon. filtre. Rattachez le tuyau de vidange et Nettoyez le filtre avec une petite sécurisez le point de raccordement brosse. à l'aide du collier de serrage. Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué...
  • Page 59 Défauts et solutions Appuyez sur la touche #. Défauts et solutions Débranchez la prise de courant. Ouvrez la trappe de service. D éverrouillage d'urgence D é f a u t s e t s o l u t i o n s Par ex., panne de courant ou en cas de perte de puissance Le programme se poursuit lorsque...
  • Page 60 Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/solution Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est Õ ■ trop haut. Fermez le hublot, poursuivez le programme avec la touche I ou sélectionnez le programme 0 Essorage. Clignotement lent : la température de la sécurité...
  • Page 61 Défauts et solutions Afficheur Cause/solution o s'allume Trop de mousse a été détectée et un cycle de lavage supplémentaire a été activé. Ajouter moins de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Le voyant lumineux Exécuter le programme k Nettoyage tambour 90°C pour nettoyer et entretenir du programme k le tambour et le tube extérieur.
  • Page 62 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne Avez-vous appuyé sur la touche I ou sélectionné le temps f (Fin ■ démarre pas. dans) ? Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfants est peut-être activée ? Désactivez la sécurité enfants. ■...
  • Page 63 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le compartiment M n'est Retirez l'insert.Nettoyez le bac à produits et insérez-le à nouveau. pas complètement rincé. Le programme prend plus Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de charge non équili- ■...
  • Page 64 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Les voyants lumineux de Y a-t-il eu une coupure de courant ? ■ l'afficheur tactile ne fonc- Les fusibles de disjoncteur sont-ils grillés ? Réinitialisez/remplacez les ■ tionnent pas alors que fusibles. l'appareil est en marche. Si le défaut se reproduit, appelez le service après-vente.
  • Page 65 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le résultat du séchage Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ n'est pas satisfaisant (le réellement.Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. linge n'est pas suffisam- La température ambiante est trop élevée (au-dessus de 30 °C) ou la venti- ■...
  • Page 66 Service après-vente En vertu des modalités de Remarque : Service après-vente la garantie du fabricant, l’utilisation du service après-vente est gratuite. P our toute question d’utilisation, si vous S e r v i c e a p r è s - v e n t e êtes incapable de corriger un défaut par Pour plus de détails sur la période et les modalités de garantie dans votre pays,...
  • Page 67 Service après-vente Vous trouverez plus d’informations sur votre modèle en ligne sur .https:// energylabel.bsh-group.com Cette adresse Web est reliée à la base de données officielle sur les produits EPREIL de l’UE.Au moment de l’impression du présent document, l’adresse Web n’avait pas encore été publiée.Veuillez ensuite suivre les instructions de recherche de modèle.
  • Page 68 Valeurs de consommation Valeurs de consommation L ’information suivante est émise conformément au règlement de l’UE sur V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n l’écoconception.Les valeurs données pour les programmes autres que l’Eco 40- 60 sont à...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 84,8 cm x 59,8 cm x 62,0 cm envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 72 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001495846* 9001495846 (0105)