Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WD15G462FF
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WD15G462FF

  • Page 1 Lave-linge séchant WD15G462FF siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous Ce mot indique une situation soumettons chaque lave-linge séchant potentiellement dangereuse. En cas de qui quitte notre usine à des contrôles non-observation, risques de dégâts...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Nettoyage et entretien ..43 Destination de Corps de la machine/bandeau de l'appareil commande ....43 Tambour de lavage .
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un commutateur l'appareil ! (coupure bipolaire) doit être...
  • Page 8 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque de blessure ! L'appareil est très lourd. Son de dommage matériel / ■ soulèvement risque de de dommage à l'appareil ! causer des blessures. L'utilisation de rallonges ou de Ne soulevez pas l'appareil blocs multiprises peut vous-même.
  • Page 9 Consignes de sécurité Commande Dommage matéri e l / dommage à l ' a pparei l Des dommages matériels ou ■ un dommage à l'appareil Mise en garde risquent d'être la Risque d'explosion / conséquence de tuyaux d'incendie ! altérés ou détériorés. Le linge qui est entré...
  • Page 10 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Ne pas éteindre l'appareil Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ ■ prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage, voir même de séchage ne soit terminé...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de brûlure ! Dommage matériel / dommage Lorsque vous lavez du linge à à l'appareil haute température, vous Si la quantité de linge dans ■ risquez de vous brûler si vous l'appareil excède la capacité...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Respect de l'environnement Mise en garde Respect de Risque de blessure / l'environnement de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! E mballage / Appareil usagé L'utilisation de pièces de R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t rechange ou d'accessoires Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
  • Page 14 Installation et branchement @ Flexible d'écoulement d'eau Installation et H Coude pour fixer le flexible branchement d'écoulement d'eau* P Flexible d'écoulement d'eau sur les modèles standard/Aqua- É tendue des fournitures Secure I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t selon le modèle Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 15 Installation et branchement Installation de l'appareil sous Attention ! Dégât des eaux un plan de travail / dans une Les points de raccordement des flexibles cuisine intégrée d'arrivée d'eau et d'écoulement d'eau sont sous une pression d'eau élevée. Pour éviter des fuites ou des dégâts des Mise en garde eaux, veuillez impérativement respecter Danger de mort !
  • Page 16 Installation et branchement Conservez les vis et les Longueurs de flexibles, Remarque : douilles. conduites et lignes Raccordement à gauche Retirer les flexibles des fixations. Raccordement à droite Dévisser les 4 cales de transport à l'aide d'une clé plate SW13 et les retirer.
  • Page 17 Installation et branchement Arrivée de l'eau Branchement Raccorder le flexible d'arrivée d'eau au Mise en garde robinet (26,4 mm = ¾") et sur l'appareil Danger de mort ! (pas nécessaire sur les modèles avec Risque d'électrocution en cas de Aquastop, installé en fixe): contact avec des composants sous Modèle: Standard tension.
  • Page 18 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 19 Installation et branchement Nivellement Saisissez la fiche uniquement avec ■ les mains sèches. Ne débranchez jamais la fiche Dévissez le contre-écrou dans le ■ pendant le fonctionnement. sens des aiguilles d'une montre à Raccordement du lave-linge séchant l'aide d'une clé. ■...
  • Page 20 Installation et branchement Avant le premier lavage / Transport séchage Travail préparatoire Fermez le robinet. Avant de quitter l’usine, le lave-linge Évacuez la pression du flexible séchant a subi des tests approfondis. d'arrivée d'eau. Afin d'éliminer l'eau résiduelle des Filtre du flexible d'eau d'arrivée procédures de test, exécuter la bloqué...
  • Page 21 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot du Sélectionner le Charge max.
  • Page 22 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil L ave-linge séchant P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Bac à produits Zone de commande / bandeau d'affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
  • Page 23 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Modifier les préréglages du programme 8 Bandeau d'affichage pour sélectionné et sélectionner des remarques. fonctions additionnelles: @ Démarrez le programme. Appuyer sur la touche Départ/ ( Sélectionnez un programme. Le Rajout de linge pour lancer le programmateur peut tourner dans programme, l'interrompre (par ex.
  • Page 24 Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Affichages afférents au programme ( Température pour le pro- Température en °C Ž (froid) – 90° gramme de lavage 0 Informations relatives au 1:50* Durée du programme après la sélection du programme programme en h:min (heures:minutes). Fin dans en h (h=heure).
  • Page 25 Présentation de l'appareil 8 Symboles de la progression Lavage du programme Rinçage Essorage/Vidange Séchage Ô Repassage facile Ó @ Remarques afférents au w allumé Allumé, si la sécurité-enfants a été activée ~ Page 32 programme et symboles additionnels de fonctions w clignote La sécurité-enfants est activée, le program- mateur a été...
  • Page 26 Linge Les chiffres figurant Remarque : Linge dans les symboles indiquent la température maximale de lavage à P réparation du linge pour le employer. L i n g e lavage convient pour un lavage Tri du linge suivant: normal; par ex. programme Coton Triez le linge selon les consignes nécessite un lavage d'entretien et indications du fabricant...
  • Page 27 Linge Évitez tout contact entre les surfaces Préparation du linge pour le ■ du lave-linge séchant et les produits séchage de nettoyage et de traitement préalable du linge (détachant, Pour garantir un résultat Remarque : aérosol de prélavage, etc.).Le cas de séchage uniforme, triez le linge échéant, essuyez immédiatement, selon :...
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Ouvrir le robinet d’eau. Remarques En raison de la technologie de Avant le séchage, les textiles lavés à ■ condensation d'eau utilisée pour le la main doivent être essorés à la séchage, le robinet d'eau raccordé vitesse d'essorage appropriée. doit rester ouvert pendant le Avant le séchage, essorez à...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Adapter le programme de lavage Vous pouvez utiliser les préréglages affichés ou adapter de façon optimale le programme choisi aux pièces de linge en modifiant les préréglages ou en choisissant des fonctions additionnelles. Remarque : Les réglages et fonctions additionnelles Après la modification des préréglages pouvant être sélectionnés dépendent du et/ou des fonctions additionnelles, la...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Chargement du linge Doser et verser le produit lessiviel et le produit Mise en garde d'entretien Danger de mort ! Les pièces de linge qui ont été Attention ! préalablement traitées avec des Dommages à l’électroménager détergents contenant des solvants Les détergents et les agents de comme par exemple des produits prétraitement du linge (par ex.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Versez du détergent et/ou du produit Réinsérez le bac. de nettoyage. N'utilisez pas de doseur Remarque : pour les détergents en gel et pour la Bac I Détergent pour le prélavage. lessive en poudre, ni pour les Assouplissant, amidon.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Sécurité-enfants Remarques En présence d’un niveau d’eau ■ Vous pouvez verrouiller le lave-linge élevé, d’une température élevée ou séchant pour empêcher un déréglage si le tambour tourne, le hublot reste des fonctions par inadvertance. Pour verrouillé pour des raisons de cela, activez la sécurité-enfants après le sécurité...
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Interrompre ou mettre fin au Remarques Le programme se poursuit avec la programme le programme ■ vidange de l'eau et l'essorage du linge (il est possible de modifier En cas de programme de lavage à préalablement la vitesse standard haute température: d’essorage).
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Après le lavage / séchage Ouvrir le hublot et retirer le linge. Régler le programmateur sur $ Arrêt. L'appareil est mis hors tension. Fermer le robinet d'eau. Ne s'applique pas en cas de modèles équipés de l'Aqua-Stop. Remarques Ne pas oublier de pièces de linge ■...
  • Page 35 Tableau des programmes Tableau des programmes P rogrammes au T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s programmateur Programme / type de linge Options / remarques Nom du programme charge maximale selon EN50229 Explication succincte du programme et indication des textiles aux- charge max.
  • Page 36 Tableau des programmes Programme / type de linge Options / remarques Outdoor/Imperméabiliser max. 1.0 kg/1.0 kg Vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, tex- Ž (froid) – 40 °C tiles hydrophobes. 0 – 800 tr/min (, ¦, l »...
  • Page 37 Tableau des programmes Programme / type de linge Options / remarques Laine h max. 2.0 kg/ – Textiles lavables à la main et en machine, en laine ou en mélange de Ž (froid) – 40 °C laine. Programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son –...
  • Page 38 Tableau des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé, en min Type de la Fonction séchage Charge pour le Prêt à ran- Extra sec · charge recommandée séchage (kg) ger » Coton/Linge de couleur (Textiles 0.5 - 2.0 40 - 90 60 - 100 Séchage grand teint en coton ou en lin, tels...
  • Page 39 Pour modifier les réglages par défaut d'un programme Amidonnage Modification des réglages par défaut Le linge ne doit pas avoir Remarque : été traité avec un adoucissant. d'un programme L’amidonnage est possible avec de V ous pouvez modifier les préréglages l’amidon liquide dans tous les P o u r m o d i f i e r l e s r é...
  • Page 40 Pour modifier les réglages par défaut d'un programme û Fin dans Remarques Sélection de programme en position ■ 8: Définir Fin dans (Fin du Séchage ou Séchage délicat pour programme). sélectionner la fonction séchage respective. Tableau des Lors de la sélection du Remarque : programmes ~ Page 35 programme, la durée du programme...
  • Page 41 Sélection de fonctions complémentaires Sélection de fonctions complémentaires V ous pouvez sélectionner les fonctions S é l e c t i o n d e f o n c t i o n s c o m p l é m e n t a i r e s additionnelles désirées en appuyant sur les touches respectives.
  • Page 42 Signal Signal S i g n a l Réglage du volume du signal sonore Activez le mode Réglage du volume du signal sonore Régler sur $ 1 cran dans le Appuyer et maintenir 1 cran dans le sens relâcher Arrêt sens des enfoncée la touche des aiguilles d'une...
  • Page 43 Nettoyage et entretien Détartrage Nettoyage et entretien Un détartrage n'est pas nécessaire si la Mise en garde lessive a été correctement dosée. Si un N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n détartrage s'impose malgré...
  • Page 44 Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée Dévisser délicatement le bouchon de la pompe, de l'eau résiduelle peut s'écouler. Mise en garde Nettoyer le compartiment intérieur, le Risque de brûlure ! filetage du couvercle de pompe et le Lors du lavage à haute température, le carter de pompe.
  • Page 45 Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Nettoyage du filtre au robinet d'eau: Débranchez le flexible du robinet au niveau du siphon d'eau. Nettoyez le filtre à l'aide d'une petite Tournez le programmateur sur brosse. $ Arrêt. Débranchez la prise. Desserrez le collier de serrage, retirez le tuyau de vidange avec précaution.
  • Page 46 Défauts et remèdes Attention ! Défauts et remèdes Dégât des eaux L’eau qui s’écoule risque de provoquer D éverrouillage d’urgence, par des dégâts. D é f a u t s e t r e m è d e s Ne pas ouvrir le hublot du lave-linge exemple en cas de coupure de séchant lorsque de l'eau est visible au- courant...
  • Page 47 Défauts et remèdes Remarque Cause / remède E:18 Pompe de vidange bouchée ; nettoyer la pompe de vidange. Nettoyer le flexible d’écoulement au niveau du siphon. E:32 Affichage en alternance de End (Fin) après la fin du programme : problème de balourd, la phase d'essorage a été...
  • Page 48 Défauts et remèdes Défauts Cause / remède Démarrages répétitifs de C'est normal – Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd. l'essorage court. Présence d'eau dans le C'est normal – Ceci ne gêne pas l'efficacité du produit d'entretien. ■ compartiment à produits Retirez l'insert, le cas échéant.
  • Page 49 Défauts et remèdes Défauts Cause / remède Le programme de Programme de séchage pas sélectionné? Tableau des programmes ■ séchage ne démarre pas. ~ Page 35 Le hublot n'est pas correctement fermé? ■ Le résultat de séchage Température ambiante trop élevée (plus de 30°C) ou aération insuffisante ■...
  • Page 50 Service après-vente Service après-vente Données techniques S i vous ne parvenez pas à résoudre le D imensions: S e r v i c e a p r è s - v e n t e D o n n é e s t e c h n i q u e s problème vous-même, consultez la 850 x 600 x 590 mm section Défauts et remèdes...
  • Page 51 Valeurs de consommation Valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Option Charge Consommation Consommation Durée du (kg) d'énergie * d'eau * (litre) programme (kWh) * (h)
  • Page 52 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001327747* 9001327747 (9812)