Page 1
Lave-linge séchant WD14U...EU siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
Page 2
Indications permettant d'utiliser Conformément à la politique de qualité l'appareil au mieux et autres de la marque Siemens, nous informations utiles. soumettons chaque lave-linge séchant qui quitte notre usine à des contrôles 1. 2. 3. / a) b) c) minutieux afin de garantir son bon état et...
Destination de l'appareil Réglages de l'appareil ..44 Destination de Arrêt automatique ....44 l'appareil Réglages de base ....44 Cet appareil est destiné...
Consignes de sécurité Enfants/personnes/animaux Avant de mettre l'appareil sous tension : domestiques Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne Mise en garde mettez pas l'appareil en service s'il est Danger de mort ! endommagé. En cas de problème, Les enfants ou personnes qui contactez votre revendeur spécialisé...
Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Mise en garde ■ sans surveillance quand des Risque d'empoisonnement ! enfants ou d'autres Les lessives et les produits personnes qui ne peuvent d'entretien peuvent entraîner un pas évaluer les risques se empoisonnement en cas trouvent dans le voisinage.
Page 7
Consignes de sécurité La tension principale sur la Mise en garde ■ prise de courant doit Risque de choc électrique/ correspondre à la tension d'incendie/de dommage nominale spécifiée sur matériel/de dommage à l'appareil (plaque l'appareil ! signalétique). Les charges L'altération ou la détérioration connectées et les fusibles du câble principal de l'appareil requis sont spécifiés sur la...
Page 8
Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde Ri s que de bl e ssure ! ■ principaux peuvent Risque de blessure/de constituer un danger de dommage matériel/de trébuchement et provoquer dommage à l'appareil ! des blessures s'ils ne sont L'appareil risque de vibrer ou ■...
Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une Commande ■ autre marque pour raccorder Mise en garde l'alimentation en eau risque Risque d'explosion / de provoquer des d'incendie ! dommages matériels ou Le linge qui est entré en d'endommager l'appareil. contact avec des solvants, de Utilisez uniquement les l'huile, de la cire, des produits tuyaux fournis avec l'appareil...
Page 10
Consignes de sécurité Certains objets risquent de Ne pas éteindre l'appareil Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ ■ prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage, voir même de séchage ne soit terminé...
Page 11
Consignes de sécurité Vous risquez de blesser vos Attention ! ■ mains si vous les introduisez Dommage matériel / dommage dans le tambour pendant à l'appareil qu'il tourne encore. Si la quantité de linge dans ■ Patientez jusqu'à ce que le l'appareil excède la capacité...
Consignes de sécurité Nettoyage/maintenance Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Des fumées toxiques peuvent Danger de mort ! être refoulées par des agents Cet appareil fonctionne à de nettoyage qui contiennent l'électricité. Il existe un danger des solvants, par ex. du solvant d'électrocution si vous entrez de nettoyage.
Protection de l'environnement Attention ! Protection de Dommage matériel/dommage l'environnement à l'appareil Des agents de nettoyage et des E mballage/appareil usagé agents de prétraitement du P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t linge (par ex.
Positionnement et raccordement mode veille : si l'appareil ne ■ Positionnement et fonctionne pas pendant un temps plus ou moins long (environ 5 raccordement minutes), l'éclairage de l'écran tactile s'éteint avant le démarrage du É tendue des fournitures programme, et une fois que le P o s i t i o n n e m e n t e t r a c c o r d e m e n t programme est terminé, # clignote.
Positionnement et raccordement Consignes de sécurité Câble d'alimentation Sac : Mise en garde Instructions d'installation et ■ Risque de blessure ! d'utilisation L'appareil est très lourd. Répertoire des emplacements ■ ■ Faites preuve de prudence lorsque du Service après-vente* vous soulevez ou transportez Garantie* ■...
Positionnement et raccordement Surface d'installation Retrait des sécurités de transport L'appareil doit être aligné Remarque : de façon stable afin de ne pas bouger. Attention ! La surface d'installation doit être ■ Endommagement de l'appareil ferme et plane. L'appareil est sécurisée pour le Des sols/revêtements de sol ■...
Positionnement et raccordement Dévissez et retirez les quatre vis des Verrouillez les couvercles en place sécurités à épaulement de transport. en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage. a) Retirez le câble d'alimentation Retrait des entretoises d'appui des supports. verticales Dévisser et retirer toutes les vis des entretoises de transport verticales.
Positionnement et raccordement Dévisser et retirer les vis de l'entretoise de transport horizontale. Branchements sur la droite Retirer l'entretoise de transport. ( ~ 75 cm 0 ~ 145 cm 8 ~ 190 cm @ 0 cm ~ 100 cm Si le flexible d'arrivée Remarque : d'eau est trop court pour réaliser le branchement, vous pouvez commander...
Page 19
Positionnement et raccordement Ne pas utiliser de flexible d'arrivé – Modèle : AquaSecure ■ d'eau déjà utilisé. Utiliser uniquement le flexible d'arrivée d'eau fourni ou un tuyau acheté auprès d'un revendeur spécialisé. Ne pas plier, écraser, altérer ou ■ sectionner le flexible d'arrivée d'en eau (sa solidité...
Positionnement et raccordement Évacuation d'eau Raccordement Écoulement dans un siphon Mise en garde ■ Le point de raccordement doit être Risque de brûlure ! sécurisé par un collier de serrage de Lorsque vous lavez à des températures Ø 24 – 40 mm (commerce élevées, vous risquez de vous brûler si spécialisé).
Positionnement et raccordement Nivellement Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Des bruits intenses, des vibrations et le fait que l'appareil bouge peuvent être le résultat d'une mise à niveau incorrecte. Dévissez les écrous de blocage à l'aide d'une clé en les tournant dans Branchement électrique le sens des aiguilles d'une montre.
Positionnement et raccordement Si un fusible disjoncteur est requis, Pour éviter une Remarque : ■ utiliser uniquement un type qui formation de mousse trop affiche ce symbole : z. abondante, utilisez uniquement la Seul ce symbole garantit la moitié de la quantité de détergent conformité...
Page 23
Positionnement et raccordement b) Clipsez solidement le câble Installation des sécurités de d'alimentation sur les supports. transport : Retirez les couvercles et conservez- les dans un endroit sûr. Utilisez un tournevis si Remarque : nécessaire. c) Introduisez les vis et serrez-les. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Insérez les quatre douilles.
Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau de commande/écran tactile Hublot de chargement...
Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande ( Programmes pouvant être sélectionnés. 0 Écran tactile 8 Touche Départ/Pause Appuyez sur la touche I pour démarrer, interrompre (p. ex. recharger du linge) et annuler le programme. @ Touche Power Appuyez sur la touche # pour allumer/éteindre l'appareil.
Familiarisation avec l'appareil Écran tactile Réglages additionnels de programme Réglages de programme par défaut Afficheur Réglage Wash+Dry Afficheur Réglage Description Ž - 90 ° Température Température pou- ¾ (Prêt à ran- vant être définie ger+) en °C » (Prêt à ranger) Ž...
Linge Indicateurs d'état pour l'avancement Linge du programme (séquence de programme) P réparation du linge pour le L i n g e lavage Épargner le linge et le lave-linge séchant : Attention ! Endommagement de l'appareil/des textiles Des corps étrangers (par ex. des pièces Afficheur Réglage de monnaie, des trombones, des...
Linge Lavez les linges délicats dans un filet Symboles figurant sur les étiquettes ■ ■ ou un sac à linge (bas, soutien- d'entretien gorges à armatures, etc.). Fermez les fermetures éclair, Adapté à un cycle de lavage ■ boutonnez les taies et les housses. normal ;...
Page 29
Linge Les textiles suivants ne doivent pas être séchés au sèche-linge : b = symbole « sèche-linge interdit » ■ Textiles délicats (soie, rideaux ■ synthétiques). Textiles contenant du caoutchouc ■ mousse ou des matériaux similaires. Textiles traités avec des liquides ■...
Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge Options/informations Nom du programme Charge max.
Page 31
Vue d'ensemble des programmes Programme/type de linge Options/informations Ñ Mix 4,0 kg/2,5 kg Charge mélangée de tissus en coton et de tissus synthétiques. Ž - 40 °C 400 - 1400 tr/min ( Speed (Vitesse), ¦ Eco (Éco), z (aquaPlus), Ý (Repassage facile), l (Rinçage plus), s (Prélavage), â...
Page 32
Vue d'ensemble des programmes Programme/type de linge Options/informations q/0/p Rinçage/Essorage/Vidange Programme supplémentaire combiné pour rincer et essorer le linge, puis vidanger l'eau de rinçage 2 - 1400 tr/min Le réglage l (Rinçage plus) est activé en usine Remarque : Ý (Repassage facile), z (aquaPlus), pour ce programme.
Page 33
Vue d'ensemble des programmes Programme/type de linge Options/informations g Outdoor/Imperméabiliser 1,0 kg/1,0 kg Cycle de lavage suivi d'une imperméabilisation de vêtements de Ž - 40 °C loisir imperméables recouverts d'une membrane ou de textiles 400 - 800 tr/min résistants à l'eau ( Speed (Vitesse), ¦...
Page 34
Vue d'ensemble des programmes Programme/type de linge Options/informations » myTime 2,0 kg/6,0 kg Mix rapide ; pour linge légèrement sale en coton ou en fibres Ž - 40 °C synthétiques. 400 - 1200 tr/min La durée du programme peut être fixée à tout moment. La z (aquaPlus), Ý...
Vue d'ensemble des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé (min) Programme de séchage Option Charge pour Ø (Prêt à » (Prêt à ¾ (Prêt à recommandé séchage (kg) Repasser) ranger) ranger+) vCoton/Ú Essuies/" ( Speed 1.0-2.0 40-50 50-70 65-90 Hygiène (Vitesse)
Réglages par défaut d'un programme Pour ce faire : Réglages par défaut Sélectionnez un programme(excepté le programme » myTime). d'un programme La durée du programme sélectionné s'affiche, p. ex. 2:30 V ous pouvez modifier les réglages par (heures:minutes). R é g l a g e s p a r d é f a u t d ' u n p r o g r a m m e défaut pour les programmes que vous Sélectionnez la touche ˜...
Réglages additionnels de programme Ø (Prêt à Repasser) Réglages additionnels Linge monocouche normal qui doit de programme encore être humidifié après le séchage et qui peut être repassé ou pendu. Vous pouvez trouver des R emarque : R é g l a g e s a d d i t i o n n e l s d e p r o g r a m m e réglages additionnels possibles de ( Speed (Vitesse) programme dans l'aperçu ;...
Réglages additionnels de programme s (Prélavage) â (Memory) Prélavage pour linge très sale. Ici, vous pouvez mémoriser un programme sélectionné avec vos Appuyez sur la touche s (Prélavage) réglages favoris. pour activer ou désactiver ce réglage de programme. Pour enregistrer : Mettez l'appareil sous tension.
Utilisation de l'appareil Ouvrez le hublot de l’appareil. Utilisation de l'appareil P réparation de l'appareil U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l L'appareil a été testé avant d'être délivré.
Utilisation de l'appareil Placement du linge dans le Doser et verser le produit tambour lessiviel et le produit d'entretien Insérez le linge. Fermez le hublot. Attention ! Endommagement de l'appareil Les détergents et les agents de prétraitement du linge (par ex. détachant, agents de prélavage, etc.) peuvent endommager les surfaces du lave-linge séchant.
Page 41
Utilisation de l'appareil Versez de la lessive et/ou du produit Doseur A* pour lessive liquides de nettoyage. *selon le modèle Positionnez le doseur A pour mesurer la bonne quantité de lessive liquide : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
Utilisation de l'appareil Lancement du programme Lorsque le programme est Remarque : terminé, End s'affiche. Le hublot est Maintenez enfoncée la touche fermé. w 3 sec et Œ restent allumés pour vous rappeler de désactiver la Ipendant 1 à 2 secondes, puis relâchez-la.
Utilisation de l'appareil Changement de programme Fin du programme End s'allume sur l'écran tactile et les Si vous avez démarré le mauvais affichages I et Œ s'éteignent. programme par erreur, vous pouvez le modifier comme suit : Si vous avez sélectionné 2, l'eau est Appuyer sur touche I.
Réglages de l'appareil Retrait du linge/extinction de Réglages de l'appareil l'appareil A rrêt automatique Appuyez sur la touche # jusqu'à ce R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l que le voyant lumineux s'éteigne, Si l'appareil n'est pas utilisé...
Page 45
Réglages de l'appareil Signal de fin Luminosité Vous pouvez sélectionner la position 1 Valeurs possibles de réglage : 1 - 4 et utiliser la touche ˜ pour adapter le Vous pouvez sélectionner la position 3 volume du signal de fin, par ex. ‘- „. et utiliser la touche ˜...
Sensors Attention ! Sensors Cela pourrait endommager l'appareil ! Des agents de nettoyage qui S ystème de détection de contiennent des solvants, par ex. des S e n s o r s balourds solvants de nettoyage, risquent d'endommager les surfaces et les Le système de détection automatique composants dans l'appareil.
Nettoyage et entretien Bac à produits et carrosserie Insérez l'insert et verrouillez-le en place (poussez le cylindre sur le plot de guidage). Si l'appareil contient des résidus de lessive ou d'adoucissant : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
Nettoyage et entretien La pompe à vidange est Dévissez prudemment le couvercle de la pompe ; de l'eau résiduelle obstruée risque de s'écouler. Nettoyez l'intérieur, le filet du Fermez le robinet d'eau Remarque : couvercle de pompe et le corps de pour empêcher l'arrivée d'eau et vous pompe.
Nettoyage et entretien Le boyau de vidange est Nettoyez les filtres : bloqué au niveau du siphon Déconnectez le flexible de l'arrière de l'appareil. Appuyez sur la touche #. Débranchez la prise de courant. Desserrez le collier de serrage. Retirez avec précaution le tuyau d'évacuation ;...
Défauts et solutions Branchez le flexible et vérifiez qu'il Attention ! n'y a pas de fuite. Dommages d’eau ! De l’eau qui s’échappe pourrait causer des dommages. N'ouvrez pas le hublot si le niveau d'eau est visible au travers de la vitre. Appuyez sur la touche #.
Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/remède Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est Œ ■ trop haut. Fermez le hublot, poursuivez le programme avec la touche I ou sélectionnez le programme p Vidange. Clignotement lent : la température de la sécurité...
Défauts et solutions Afficheur Cause/remède Le voyant lumineux Exécuter le programme k Nettoyage tambour 90°C pour nettoyer et entretenir du programme k le tambour et le tube extérieur. Nettoyage tambour Remarques clignote Lancer le programme sans linge. ■ Utiliser de la lessive en poudre ou une lessive contenant de l'eau de javel. Pour ■...
Page 53
Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne veut Avez-vous appuyé sur la touche I ou sélectionné le temps f (Fin ■ pas démarrer. dans) ? Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfants est peut-être activée ? Désactivez la sécurité enfants. ■...
Page 54
Défauts et solutions Défauts Cause/solution La durée du programme Il ne s'agit pas d'un défaut : la séquence de programme est optimisée pour le change lors du cycle de cycle de lavage/séchage spécifique. Ceci est susceptible de modifier la durée lavage/séchage.
Page 55
Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme de Le réglage du programme supplémentaire de séchage a-t-il été ■ séchage ne démarre pas. sélectionné ? Le hublot est-il correctement fermé ? ■ Froissement. Le froissement apparaît lorsque vous avez dépassé la charge maximale ou ■...
Service après-vente Service après-vente S i vous ne pouvez pas remédier vous- S e r v i c e a p r è s - v e n t e même à un problème, (~ "Défauts et solutions" à la page 52), veuillez contacter notre service après-vente.
Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'eau et d'énergie, durée du programme et humidité résiduelle V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n pour le programme de lavage principal (valeurs approximatives) Programme Charge...
Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 848 mm x 598 mm x 620 mm envers le fournisseur selon le contrat de...
Page 60
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001339898* 9001339898 (9903)