Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WD4HU560FF
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WD4HU560FF

  • Page 1 Lave-linge séchant WD4HU560FF siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous Ce mot indique une situation soumettons chaque lave-linge séchant potentiellement dangereuse. En cas de qui quitte notre usine à des contrôles non-observation, risques de dégâts...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Annulation du programme ..44 Service après-vente ..63 Fin du programme ....44 Retrait du linge/extinction de Valeurs de consommation .
  • Page 5 Destination de l'appareil Avant de mettre l'appareil sous Destination de tension : l'appareil Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne Cet appareil est destiné uniquement mettez pas l'appareil en service s'il est ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants/personnes/animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage. ne sont pas à...
  • Page 7 Consignes de sécurité La tension principale sur la Mise en garde ■ prise de courant doit Risque d'empoisonnement ! correspondre à la tension Les lessives et les produits nominale spécifiée sur d'entretien peuvent entraîner un l'appareil (plaque empoisonnement en cas signalétique).
  • Page 8 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de choc électrique/ Risque de blessure/de d'incendie/de dommage dommage matériel/de matériel/de dommage à dommage à l'appareil ! l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou ■ L'altération ou la détérioration de bouger en cours de du câble principal de l'appareil fonctionnement, et donc de peut entraîner une décharge...
  • Page 9 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles L'utilisation de tuyaux d'une Ri s que de bl e ssure ! ■ ■ principaux peuvent autre marque pour raccorder constituer un danger de l'alimentation en eau risque trébuchement et provoquer de provoquer des des blessures s'ils ne sont dommages matériels ou pas correctement...
  • Page 10 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil.
  • Page 11 Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Vous risquez de blesser vos ■ ■ avant que le cycle de mains si vous les introduisez séchage ne soit terminé sauf dans le tambour pendant si vous enlevez qu'il tourne encore. immédiatement tous les Patientez jusqu'à...
  • Page 12 Consignes de sécurité Attention ! Nettoyage/maintenance Dommage matériel / dommage Mise en garde à l'appareil Danger de mort ! Si la quantité de linge dans ■ Cet appareil fonctionne à l'appareil excède la capacité l'électricité. Il existe un danger de charge maximum, d'électrocution si vous entrez l'appareil risque de ne pas en contact avec des...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et des de nettoyage qui contiennent agents de prétraitement du des solvants, par ex. du solvant linge (par ex.
  • Page 14 Protection de l'environnement mode veille : si l'appareil ne ■ Protection de fonctionne pas pendant un temps plus ou moins long (environ 5 l'environnement minutes), l'éclairage de l'écran tactile s'éteint avant le démarrage du E mballage/appareil usagé programme, et une fois que le P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t programme est terminé, # clignote.
  • Page 15 Positionnement et raccordement Câble d'alimentation Positionnement et Sac : raccordement Instructions d'installation et ■ d'utilisation É tendue des fournitures Répertoire des emplacements ■ P o s i t i o n n e m e n t e t r a c c o r d e m e n t du Service après-vente* Vérifiez si l'appareil n'a Remarque :...
  • Page 16 Positionnement et raccordement Consignes de sécurité Surface d'installation L'appareil doit être aligné Mise en garde Remarque : de façon stable afin de ne pas bouger. Risque de blessure ! La surface d'installation doit être L'appareil est très lourd. ■ ■ ferme et plane.
  • Page 17 Positionnement et raccordement Retrait des sécurités de Dévissez et retirez les quatre vis des sécurités à épaulement de transport. transport Attention ! Endommagement de l'appareil L'appareil est sécurisée pour le ■ transport à l'aide des sécurités de transport. Si les sécurités de transport ne sont pas retirées, l'appareil risque d'être endommagé...
  • Page 18 Positionnement et raccordement Verrouillez les couvercles en place Retirer l'entretoise de transport. en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage. Longueurs de flexibles, conduites et lignes Retrait des entretoises d'appui verticales Branchements sur la gauche Dévisser et retirer toutes les vis des entretoises de transport verticales.
  • Page 19 Positionnement et raccordement Si le flexible d'arrivée Remarque : Raccordement d'eau est trop court pour réaliser le Raccordez le flexible d'arrivée d'eau branchement, vous pouvez commander au robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) et une extension auprès du S.A.V. à l'appareil : –...
  • Page 20 Positionnement et raccordement Ouvrez le robinet d'eau avec Raccordement précaution en vérifiant l'étanchéité Écoulement dans un siphon des points de raccordement. Au ■ Le point de raccordement doit être niveau des raccords, l'eau est sous sécurisé par un collier de serrage de pression.
  • Page 21 Positionnement et raccordement Nivellement Branchement électrique Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Mise en garde bulle. Danger de mort ! Des bruits intenses, des vibrations et le Danger d'électrocution si vous touchez fait que l'appareil bouge peuvent être le des composants se trouvant sous résultat d'une mise à...
  • Page 22 Positionnement et raccordement Avant le premier lavage Transport L'appareil a été inspecté par ex. lorsque vous déménagez soigneusement avant de quitter l'usine. Travail préparatoire : Pour éliminer toute eau de test Fermez le robinet d’eau. résiduelle, lancez le programme Réduisez la pression du flexible Nettoyage tambour lors de la première d'arrivée d'eau.
  • Page 23 Positionnement et raccordement Insérez les quatre douilles. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Les entretoises d'appui doivent être ■ retirées. ~ "Retrait des entretoises d'appui verticales" à la page 18 Les entretoises de transport doivent ■ être enlevées. ~ "Retrait des sécurités de transport"...
  • Page 24 Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau de commande/écran tactile Hublot de chargement...
  • Page 25 Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande ( Programmes pouvant être sélectionnés. 0 Écran tactile 8 Touche Départ/Pause Appuyez sur la touche I pour démarrer, interrompre (p. ex. recharger du linge) et annuler le programme. @ Touche Power Appuyez sur la touche # pour allumer/éteindre l'appareil.
  • Page 26 Familiarisation avec l'appareil Écran tactile Réglages de programme supplémentaires Réglages de programme par défaut Écran Réglage Afficheur Réglage Description Wash+Dry Température Température pou- Ž - 90 ° Dry (Séchage) vant être définie en °C ¾ (Prêt à ranger+) Ž = froid »...
  • Page 27 Linge Indicateurs d'état pour l'avancement Linge du programme (séquence de programme) P réparation du linge pour le L i n g e lavage Protéger votre lessive et votre appareil Attention ! Endommagement de l'appareil/des textiles Des corps étrangers (par ex. des pièces de monnaie, des trombones, des Afficheur Réglage...
  • Page 28 Linge Lavez les linges délicats dans un filet Symboles figurant sur les étiquettes ■ ■ ou un sac à linge (bas, soutien- d'entretien gorges à armatures, etc.). Fermez les fermetures éclair, Adapté à un cycle de lavage ■ boutonnez les taies et les housses. normal ;...
  • Page 29 Linge Les textiles suivants ne doivent pas être séchés au sèche-linge : b = symbole « sèche-linge interdit » ■ Textiles délicats (soie, rideaux ■ synthétiques). Textiles contenant du caoutchouc ■ mousse ou des matériaux similaires. Textiles traités avec des liquides ■...
  • Page 30 Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge Options/informations Nom du programme Charge max.
  • Page 31 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de linge Options/informations 4.0 kg/2.5 kg Charge mélangée de tissus en coton et de tissus synthétiques. Ž - 60 °C 400 - 1400 tr/min ( Speed, ¦ Eco, z (aquaPlus), Ý (Repassage facile), l (Rinçage plus), s (Prélavage), â...
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de linge Options/informations Autres programmes selon le programme sélectionné Sélection de programmes supplémentaires via l'appli Home Connect (voir le manuel utilisateur pour plus d'informations). Nettoyage tambour 0.0 kg/- Programme spécial pour l'hygiène du tambour ou pour l'éva- Ž, 40°C, 90 °C cuation des peluches.
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de linge Options/informations Outdoor/Imperméabiliser 1.0 kg/1.0 kg Cycle de lavage suivi d'une imperméabilisation de vêtements Ž - 40 °C de loisir imperméables recouverts d'une membrane ou de tex- 400 - 800 tr/min tiles résistants à l'eau z (aquaPlus), l (Rinçage plus), Remarques â...
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de linge Options/informations myTime 2.0 kg/6.0 kg Mix rapide ; pour linge légèrement sale en coton ou en fibres Ž - 40 °C synthétiques. 400 - 1200 tr/min La durée du programme peut être fixée à tout moment. La z (aquaPlus), Ý...
  • Page 35 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de linge Options/informations Serviettes *** 3,5 kg/3,5 kg Pour le nettoyage hygiénique de tissus en éponge, tels que Ž - 90 °C serviettes de bain et peignoirs. Essorage adapté pour un 400 - 1400 tr/min lavage optimal et un résultat de douceur au toucher.
  • Page 36 Vue d'ensemble des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé (min) Programme de séchage Option Charge pour Ø (Prêt à » (Prêt à ¾ (Prêt à recommandé séchage (kg) Repasser) ranger) ranger+) 1.0-2.0 40-50 50-70 65-90 ( Speed 2.0-4.0 50-75 70-95 90-135...
  • Page 37 Réglages par défaut d'un programme Pour ce faire : Réglages par défaut Sélectionnez un programme(excepté le programme myTime). d'un programme La durée du programme sélectionné s'affiche, p. ex. 2:30 V ous pouvez modifier les réglages par (heures:minutes). R é g l a g e s p a r d é f a u t d ' u n p r o g r a m m e défaut pour les programmes que vous Sélectionnez la touche ˜...
  • Page 38 Réglages additionnels de programme Ø (Prêt à Repasser) Réglages additionnels Linge monocouche normal qui doit de programme encore être humidifié après le séchage et qui peut être repassé ou pendu. Vous pouvez trouver des R emarque : R é g l a g e s a d d i t i o n n e l s d e p r o g r a m m e réglages additionnels possibles de ( Speed programme dans l'aperçu ;...
  • Page 39 Réglages additionnels de programme Ý (Repassage facile) Appeler: la touche â (Favori) brièvement après avoir mis l'appareil Réduit le froissage grâce à un sous tension. déroulement spécial de l’essorage suivi Réinitialiser : appuyez de nouveau sur d’un défoulage assorti d’une vitesse la touche â...
  • Page 40 Utilisation de l'appareil Le démarrage à Branchez la prise. Remarque : distance sera désactivé pour des Mise en garde raisons de sécurité dans les Danger de mort par électrocution ! circonstances suivantes : Danger de mort si vous touchez des Vous ouvrez le hublot.
  • Page 41 Utilisation de l'appareil Si vous avez activé la Placement du linge dans le Remarque : sécurité enfants, vous devez la tambour désactiver avant de pouvoir définir un programme. Insérez le linge. Fermez le hublot. Les préréglages et la charge maximum sont indiqués sur l'écran tactile pour le programme sélectionné.
  • Page 42 Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Versez de la lessive et/ou du produit de nettoyage. lessiviel et le produit d'entretien Attention ! Endommagement de l'appareil Les détergents et les agents de prétraitement du linge (par ex. détachant, agents de prélavage, etc.) peuvent endommager les surfaces du lave-linge séchant.
  • Page 43 Utilisation de l'appareil Lancement du programme Doseur A* pour lessive liquides *selon le modèle Maintenez enfoncée la touche Ipendant 1 à 2 secondes, puis Positionnez le doseur A pour mesurer la relâchez-la. Le programme démarre et bonne quantité de lessive liquide : le hublot de l'appareil est verrouillé.
  • Page 44 Utilisation de l'appareil Lorsque le programme est Changement de programme Remarque : terminé, End s'affiche. La porte est déverrouillée. w 3 sec reste allumé Si vous avez démarré le mauvais pour vous rappeler de désactiver la programme par erreur, vous pouvez le sécurité...
  • Page 45 Home Connect Laissez le bac à produits et le hublot Remarques ■ ouverts pour que l'humidité Si Hot s'affiche en clignotant avant la ■ résiduelle puisse s'évaporer. fin du programme de séchage, la Patientez toujours jusqu'à la fin du température du tambour est élevée. ■...
  • Page 46 Home Connect Vous trouverez des informations sur Connexion au réseau l'appli en consultant notre site Web domestique et à l'appli Home Home Connect www.home-connect.com Connect Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. La Connectez votre appareil une seule fois disponibilité...
  • Page 47 Home Connect Dans les 2 minutes qui suivent, Appelez les réglages WLAN sur le activez la fonction WPS sur le terminal mobile. routeur de votre réseau domestique. Connectez le terminal mobile au Si l'appareil s'est correctement réseau WLAN HomeConnect, puis connecté...
  • Page 48 Home Connect Activer/désactiver le Wi-Fi Connexion à l'appli Home Connect Étape 3 Si votre appareil est déjà relié au réseau Si votre appareil est connecté au réseau domestique, vous pouvez activer ou domestique, vous pouvez le connecter désactiver le Wi-Fi sur votre appareil. à...
  • Page 49 Home Connect Réinitialisation des Réglez le programme sur la position paramètres réseau Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres réseau. Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect. ~ Page 46 Réglez le programme sur la position —˜š (Mise à jour logiciel) apparaît. I clignote lorsqu'une mise à...
  • Page 50 Vous trouverez une déclaration de secondes. Le bandeau de commande conformité RED détaillée sur Internet à indique : l’adresse www.siemens-home.bsh- group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
  • Page 51 Réglages de l'appareil Signal de fin Luminosité Appuyez sur touche ç en la maintenant Valeurs possibles de réglage : 1 - 4 enfoncée pour environ 3 secondes. Le Vous pouvez appuyer sur la position 3 voyant lumineux en position 1 est et utiliser la touche ˜...
  • Page 52 Sensors Corps de la machine/bandeau Sensors de commande S ystème de détection de Enlevez immédiatement les résidus S e n s o r s ■ balourds de produit lessiviel et de nettoyage. Essuyez le corps de la machine et le ■...
  • Page 53 Nettoyage et entretien Bac à produits et carrosserie Insérez l'insert et verrouillez-le en place (poussez le cylindre sur le plot de guidage). Si l'appareil contient des résidus de lessive ou d'adoucissant : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
  • Page 54 Nettoyage et entretien Mettre l'appareil hors tension. Replacez et vissez le couvercle de la Débranchez la prise de courant. pompe. La poignée doit se trouver Ouvrez la trappe de service. en position verticale. Retirez le tuyau de vidange de sa Fermez la trappe de service.
  • Page 55 Nettoyage et entretien Le boyau de vidange est Nettoyez les filtres : bloqué au niveau du siphon Déconnectez le flexible de l'arrière de l'appareil. Appuyez sur la touche #. Débranchez la prise de courant. Desserrez le collier de serrage. Retirez avec précaution le tuyau d'évacuation ;...
  • Page 56 Défauts et solutions Appuyez sur la touche #. Défauts et solutions Débranchez la prise de courant. Ouvrez la trappe de service. D éverrouillage d'urgence D é f a u t s e t s o l u t i o n s Par ex., panne de courant ou en cas de perte de puissance Le programme se poursuit lorsque...
  • Page 57 Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/remède Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est Œ ■ trop haut. Fermez le hublot, poursuivez le programme avec la touche I ou sélectionnez le programme Essorage. Clignotement lent : la température de la sécurité...
  • Page 58 Défauts et solutions Afficheur Cause/remède Le voyant lumineux Run the Nettoyage tambour 90°C programme to clean and care for the drum and du programme Net- the outer tub. toyage tambour cli- Remarques gnote Lancer le programme sans linge. ■ Utiliser de la lessive en poudre ou une lessive contenant de l'eau de javel. Pour ■...
  • Page 59 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne veut Avez-vous appuyé sur la touche I ou sélectionné le temps f (Fin ■ pas démarrer. dans) ? Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfants est peut-être activée ? Désactivez la sécurité enfants. ■...
  • Page 60 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Eau résiduelle dans le bac Il ne s'agit pas d'un défaut : l'effet du produit de soin n'est pas altéré. ■ pour produit d'entretien. Si nécessaire, retirez l'insert. Nettoyez le bac à produits et insérez-le à nou- ■...
  • Page 61 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Bruits importants, vibra- L'appareil est-il aligné ? ■ tions et « mouvements » ~ "Nivellement" à la page 21 de l'appareil pendant le Les pieds de l'appareil sont-ils bloqués ? Bloquez les pieds de l'appareil. ■...
  • Page 62 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le résultat du séchage Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ n'est pas satisfaisant (le réellement.Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. linge n'est pas suffisam- La température ambiante est trop élevée (au-dessus de 30 °C) ou la venti- ■...
  • Page 63 Service après-vente Service après-vente S i vous ne pouvez pas remédier vous- S e r v i c e a p r è s - v e n t e même à un problème, (~ "Défauts et solutions" à la page 58), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 64 Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'eau et d'énergie, durée du programme et humidité résiduelle V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n pour le programme de lavage principal (valeurs approximatives) Programme Charge...
  • Page 65 Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 848 mm x 598 mm x 620 envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 68 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001408172* 9001408172 (0006)