Page 2
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
Page 4
• La charge maximale de l’appareil est de 10.0 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
Page 5
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez • Ne touchez jamais le câble d’alimentation pas dans un endroit où la température ni la fiche avec des mains mouillées. ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un • Ne tirez pas sur le câble secteur pour endroit exposé...
Page 6
lave-linge. Prélavez de tels articles à la plus d’informations, rendez-vous sur notre main avant de les introduire dans le lave- site Internet. linge. • Veuillez noter que certaines de ces pièces • Ne touchez pas la vitre du hublot pendant détachées ne sont disponibles qu’auprès le déroulement d'un programme.
Page 7
L' option Vapeur Repassage Facile, Utilisez les parfums délicats termine chaque cycle par une phase de exclusivement conçus par Electrolux pour vapeur douce qui détend les fibres et ajouter une agréable touche de réduit le froissage. Le repassage est alors «...
Page 8
Store et suivez les étapes requises. Enregistrez votre produit et tirez-en le meilleur parti. • Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utiliser ses meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur electrolux.com/ manuals) •...
Page 9
Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 2. Mettez les éléments d’emballage au sol derrière l’appareil et posez-le délicatement sur sa partie arrière. Retirez la protection en polystyrène du bas. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
Page 10
Tuyau d’arrivée d’eau dans le tuyau en raison de son vieillissement naturel. Le secteur dans la ATTENTION! fenêtre affiche ce défaut A. Dans ce cas, fermez le robinet d’arrivée d'eau et Vérifiez que les tuyaux ne sont pas contactez le service après-vente agréé endommagés et que les raccords ne pour faire remplacer le tuyau.
Page 11
Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : min.600 mm max.1000 mm * Sous réserve de modification des pièces de rechange sans préavis. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à...
Page 12
Lisez attentivement la notice fournie avec Une fois l'appareil installé, assurez-vous que l'accessoire. le câble d'alimentation est facilement accessible. 5.4 Branchement électrique Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre À la fin de l’installation, vous pourrez brancher la fiche d’alimentation à...
Page 13
Sélecteur de programme Vapeur Repassage Facile touche tactile Affichage Prélavage touche tactile SmartSelect touche tactile : option touche tactile AutoDose et • Vapeur (rafraîchir) touche tactile option touche tactile Essorage et Sécurité • Linge peu sale touche tactile enfants • Légère touche tactile Température touche tactile et Rinçage •...
Page 14
L’indicateur SmartLeaf fournit un retour sur la consommation d’énergie. Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effectuer un net‐ toyage du tambour. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du tambour » du chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant Silence. Voyant Arrêt cuve pleine.
Page 15
7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction différentes, en fonction du niveau de salissure du linge. Il existe quatre options possibles : Les options / fonctions ne sont pas 1. Légère disponibles avec tous les programmes de Cette option est idéale pour les lavage.
Page 16
• Activez l’Rinçage sans vidange option. L'essorage final est annulé. L’eau du Chaque niveau SmartSelect peut dernier rinçage n’est pas évacuée pour modifier la température, la vitesse éviter que le linge ne se froisse. Le d'essorage et la durée du programme du programme de lavage se termine avec de cycle sélectionné.
Page 17
• activer les deux réservoirs, celui pour le Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allume. détergent et l'adoucissant • Activer/Désactiver le chargement Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de automatique de la lessive lavage.
Page 18
défini précédemment. Lorsque cette option 7.12 Départ à distance est sélectionnée, pour fonctionner correctement, une petite charge de linge est Une simple pression sur ce bouton active la recommandée. fonction Départ à distance qui vous permet de démarrer, de mettre en pause et d’arrêter Pour interrompre la phase anti-froissage, l’appareil à...
Page 19
8.3 Signaux sonores de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit : Cet appareil est doté de signaux sonores 1. Mettez en fonctionnement l’appareil en différents qui se déclenchent lorsque : appuyant sur Marche/Arrêt la touche. • Vous mettez en fonctionnement l’appareil 2.
Page 20
base » dans le chapitre « Technologie Cela élimine toute salissure éventuelle du AutoDose ». tambour et de la cuve. 4. Versez 2 litres d'eau dans le tambour. Cela active le système de vidange. 5. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à...
Page 21
d'ajuster les dosages prédéfinis en suivant 2. Identifiez le dosage en lessive les indications inscrites sur l'emballage de la personnalisé. lessive ou de l'assouplissant : par exemple, si Consultez l'étiquette sur l'emballage de la vous utilisez une lessive très compacte, le lessive/de l'assouplissant conseillant la dosage prédéfini doit être réduit quantité...
Page 22
• Détergent et adoucissant, Réglage de la dureté de l’eau • Détergent uniquement Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, un écran de configuration spécial • Adoucissant uniquement s'affiche : l'utilisateur est invité à régler • Désactivez immédiatement le niveau de dureté de l'eau. 2.
Page 23
2. Appuyez sur le bouton AutoDose pour • Dose normale liée, si activée dans parcourir cette séquence d’états l’application, sinon ignorée. (lorsqu’elle atteint la fin, elle est reprise • Dureté de l’eau depuis le début). 5. Pour ajuster la dose normale des compartiments Détergent Adoucissant , appuyez sur le bouton...
Page 24
10.6 Distributeur de lessive avec Si elle est activée dans l’application, la dose AutoDose réservoirs et normale de détergent lié s’affiche après avoir saisi la configuration en mode lié. Sinon, si compartiments manuels elle n’est pas activée, le mode lié apparaît sur OFF.
Page 25
Si vous utilisez un détergent liquide, assurez-vous que le bac spécial pour le détergent liquide est inséré. Reportez-vous au paragraphe « Remplissage manuel du produit de lavage et des additifs » dans ce chapitre. Le bac pour la lessive liquide se trouve à...
Page 26
Il cesse de clignoter lorsque le compartiment est rempli. Si le réservoir n'est pas rempli au démarrage d'un programme, l'indicateur cesse de clignoter et reste allumé en continu. Une fois le programme terminé, il recommence à clignoter. Sauf si AutoDose est désactivé, si un compartiment présente un niveau bas, le dosage défini pour ce compartiment s’affiche pendant quelques secondes à...
Page 27
2. Versez la lessive en poudre dans le Remplissage manuel du produit de compartiment . En cas d’utilisation lavage liquide d’un produit de lavage liquide, reportez- 1. Insérez le compartiment réservé à la vous au chapitre « Remplissage manuel lessive liquide. du produit de lavage liquide ».
Page 28
Un capteur situé dans le bac détecte si le bac est ouvert (ou mal fermé) lorsque le programme est en cours. Dans ce cas, l'appareil se met immédiatement en pause. Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause un signal sonore d'erreur est émis, tout ce que contient l'affichage disparaît, à...
Page 29
11.2 Tableau des programmes Programmes de lavage Programme Description du programme Programmes de lavage UltraQuick 49min Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver votre linge quotidien en peu de temps, pour un meilleur entretien des vêtements et un bon nettoya‐ ge déjà...
Page 30
Programme Description du programme Eco 40-60 Cycle faible énergie pour articles en coton lavables à 40 ou 60 °C, aucune option ne peut être activée Diminue la température et prolonge le temps pour obtenir de bons résultats de lavage. Pendant ce cycle, le tambour est en rotation lente pour assurer un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce pro‐...
Page 31
Compatibilité des options de programme Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage, une option peut en exclure une autre.. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de régler la préférence incompatible ensemble. Veillez à ce que l’écran et les touches soient toujours propres et sèches. AutoDose ■...
Page 32
▲ = Recommandé Le parfum (Electrolux Steam -- = Déconseillé Fragrance) Le Electrolux Steam Fragrance vous permet 11.3 Vapeur programmes de rafraîchir même vos vêtements délicats, Les programmes Vapeur peuvent être utilisés en éliminant les plis et en ajoutant de la pour défroisser et aérer les vêtements...
Page 33
Le parfum est disponible sur la boutique dans la position appropriée : le voyant en ligne Electrolux ou chez un correspondant s’allume et les informations revendeur agréé. affichées sont mises à jour en conséquence.
Page 34
12.1 Code QR sur la plaque Lorsque vous connectez l’appareil à signalétique l'application, restez à proximité avec votre appareil mobile. Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au réseau sans fil. 1. Allez sur l’App Store de votre appareil voir le intelligent ou scannez le code QR ( chapitre «...
Page 35
autres voyants du bandeau de commande L’icône Wi-Fi continue de clignoter jusqu’à sont éteints. la connexion au réseau domestique. Après la réinitialisation, l’affichage revient à Une fois l’approvisionnement terminé avec l’état initial, avec l’icône Wi-Fi désactivée. succès, un son retentit et l’icône Wi-Fi s’ allume de manière fixe.
Page 36
13. UTILISATION QUOTIDIENNE 13.3 Utilisation des produits de AVERTISSEMENT! lavage et autres traitements Reportez-vous aux chapitres concernant Si les deux réservoirs AutoDose sont la sécurité. activés dans le programme choisi, la lessive et l'assouplissant sont automatiquement 13.1 Activation de l'appareil chargés.
Page 37
température la plus basse et la 3. L’appareil démarre le compte à rebours combinaison de configurations optimale jusqu’à la fin du programme et le pour obtenir le bon résultat en un programme démarre au bon moment minimum de temps. Le programme peut pour se terminer à...
Page 38
Important : Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de lavage Si la phase SensiCare a déjà été redémarrera malgré la surcharge. Dans ce effectuée et que le remplissage d'eau a cas, les meilleurs résultats de lavage ne sont déjà...
Page 39
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil à l’arrêt. Si vous sélectionnez l’option Silence Cinq minutes à compter de la fin du et que la vitesse d’essorage n’est pas programme, la fonction d'économie d'énergie modifiée, l’appareil effectue uniquement éteint automatiquement l'appareil.
Page 40
14. CONSEILS cordons, les lacets, les rubans, et tout AVERTISSEMENT! autre élément pouvant se détacher. • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou Reportez-vous aux chapitres concernant déchirés. Utilisez un sac de lavage pour la sécurité. les articles très petits et/ou délicats (p. ex. les soutiens-gorge à...
Page 41
– d’importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage. • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de produit de lavage et suivre les recommandations du fabricant. Une quantité...
Page 42
système domestique. Reportez-vous au recommandons d’utiliser un additif chapitre « Dureté de l'eau ». d’adoucisseur d’eau pour lave-linge. • Si vous avez un sèche-linge, il est Dans les régions où l'eau est douce, il n'est conseillé d'utiliser la vitesse d'essorage pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur maximale possible pour le programme d’eau.
Page 43
15.6 Joint du hublot ATTENTION! Cet appareil dispose d’un système de N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de vidange autonettoyant, permettant produits chimiques. d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. ATTENTION! Contrôlez régulièrement le joint. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent Ne nettoyez pas les surfaces métalliques être récupérés à...
Page 44
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 2. Retirez le linge du tambour. 3. Désactivez la fonction AutoDose pour le détergent et l’assouplissant. 4. Lancez un programme court pour le coton à température élevée avec le tambour vide et une petite quantité de lessive en poudre ou, si disponible, lancez le programme Lavage tambour.
Page 45
ATTENTION! N'utilisez pas de brosses ou d'éponges métalliques ou tranchantes. Ne lavez pas le tiroir dans un lave-vaisselle. 6. Retournez le distributeur vers le bas et ouvrez le couvercle inférieur, comme indiqué sur l'illustration. 4. Pour éliminer tout résidu de détergent ou si vous placez un mauvais additif dans les réservoirs, videz le tiroir dans un bac ou dans des récipients appropriés pour...
Page 46
AVERTISSEMENT! Si des résidus restent collés dans le fond des réservoirs, faites tremper le bac à détergent dans de l'eau chaude. ATTENTION! N'utilisez pas d'outils pour le nettoyer. Appuyez sur le couvercle inférieur Avant de le faire tremper, retirez la comme indiqué...
Page 47
a. Réinstallez la poignée si vous l'aviez • Le code d'alarme s'affiche. retirée. b. Replacez le couvercle inférieur et AVERTISSEMENT! enfoncez-le jusqu'à entendre un • Ne retirez pas le filtre pendant que « clic ». l'appareil fonctionne. c. Replacez le couvercle supérieur sur •...
Page 48
11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 6.
Page 49
15.10 Nettoyage du tuyau d’arrivée verticale) en fonction de la position du d’eau et du filtre de la vanne robinet. Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps : 1.
Page 50
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 16. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 16.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à...
Page 51
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffisante. Pour cela, L'appareil ne se remplit pas contactez les autorités locales en charge de l’eau. d'eau correctement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. •...
Page 52
Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le disjoncteur. Le programme ne démarre •...
Page 53
Problème Solution possible • Vérifiez le signal Wi-Fi. • Vérifiez si votre appareil intelligent est connecté au réseau sans fil. • Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur. • Redémarrez le routeur. L'application ne peut pas se connecter à l'appareil. •...
Page 54
Problème Solution possible Le niveau de lessive/d’as‐ • Cela est normal : les réservoirs sont plutôt larges et la consommation de dé‐ souplissant ne diminue pas tergent n'est pas évidente à voir. dans les réservoirs Dosage automatique après le lavage. •...
Page 55
17. VALEURS DE CONSOMMATION 17.1 Commentaire Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 56
Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 10.0 2.350 90.0 03:55 52.00 55.0 1400 60 °C Coton 10.0 0.500 90.0 03:00 52.00 20.0 1400 20 °C Synthétiques 0.950 65.0 02:45 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats 0.350 55.0 01:05 35.00 30.0 1200 30 °C Laine...
Page 57
18.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 18.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton et synthétiques. Ce programme garantit de bon‐ UltraQuick 49min 8.0 kg nes performances de lavage en peu de temps.
Page 58
19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
Page 60
The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)