Télécharger Imprimer la page
Behringer SUPER-X PRO CX3400 Guide De Démarrage Rapide
Behringer SUPER-X PRO CX3400 Guide De Démarrage Rapide

Behringer SUPER-X PRO CX3400 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour SUPER-X PRO CX3400:

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
(Check out behringer.com for Full Manual)
SUPER-X PRO CX3400
High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters,
Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Behringer SUPER-X PRO CX3400

  • Page 1 Quick Start Guide (Check out behringer.com for Full Manual) SUPER-X PRO CX3400 High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction...
  • Page 2 INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY del aparato o del cable de alimentación de corriente. AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, electrician for replacement of the obsolete outlet. KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales...
  • Page 3 SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. de puissance). Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND ou des prises terre.
  • Page 4 Se a fi cha fornecida não encaixar na sua SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ tomada, consulte um electricista para a substituição da GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARK TEKNIK, tomada obsoleta. MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND FAZEM PARTE 10.
  • Page 5 (14) INPUT connector. (15) SERIAL NUMBER. Stereo 2-way operation Check Out behringer.com for Full Manual Proper selection of the two MODE buttons for stereo 2-way operation First, activate stereo 2-way mode by means of the two MODE buttons on the rear panel.
  • Page 6 SUPER-X PRO CX3400 Quick Start Guide SUPER-X PRO CX3400 Controls Paso 2: Controles (ES) (10) (12) (13) (14) (15) (4) (5) (11) (12) (10) (13) El lado frontal del SUPER-X PRO Elementos de mando activo en el lado posterior del SUPER-X PRO (1) Regulador INPUT.
  • Page 7 (14) Embase INPUT. Configuration stéréo 2 voies (15) NUMERO DE SERIE. Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode d’emploi complet Position correcte des deux commutateurs MODE pour la configuration stéréo 2 voies Commencez par mettre ce mode de fonctionnement en service via les deux commutateurs MODE du panneau arrière.
  • Page 8 Stereo 2-weg betrieb Anschließend leuchten die LEDs oberhalb der aktiven Regler auf der Frontplatte Das komplette Handbuch finden Sie unter behringer.com auf. Sie signalisieren Ihnen, welche Regler für den von Ihnen gewählten Betrieb aktiv sind. Die Funktion der Regler entnehmen Sie der Beschriftung des zweiten Feldes.
  • Page 9 Estes LEDs sinalizam a você quais botões estão ativos para o tipo de funcionamento escolhido. A função dos botões está indicada na inscrição Verifique o site behringer.com para obter o manual completo do segundo campo. Para ambos os canais estéreo, as funções são idênticas.
  • Page 10 SUPER-X PRO CX3400 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Input Entradas Connectors Conexiones Type Electronically servo-balanced, HF filtered Tipo servosimétrica controlada electrónicamente, supresión de interferencias de AF Impedance balanced >50 kOhms, unbalanced >25 kOhms Impedancia simétrico >50k Ohmios, asimétrico >25k Ohmios Max.
  • Page 11 SUPER-X PRO CX3400 Quick Start Guide Caractéristiques techniques Technische Daten Entrees Eingänge Connecteurs Anschlüsse Type Servo-symétrie électronique, protection HF elektronisch servo-symmetriert, HF-entstört Impédance Symétrique >50k Ohms, asymétrique >25k Ohms Impedanz symmetrisch >50 kOhm, unsymmetrisch >25 kOhm Niveau d’entrée max. +22 dBu typique, symétrique ou asymétrique Max.
  • Page 12 Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, Delay Controla o retardamento do sinal do Low Output (0 a 2 ms) página web behringer. com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst Gain Controla a amplificação de saída (+/-6 dB)
  • Page 13 We Hear You...