Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FULL VERSION MANUAL
LR2000 RC
Art. no 38073
CHOOSE YOUR
LANGUAGE:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silva LR2000 RC

  • Page 1 FULL VERSION MANUAL LR2000 RC Art. no 38073 CHOOSE YOUR LANGUAGE:...
  • Page 2 SILVA Intelligent Light optimizes the light pattern by the unique combination of a long reach • Cable guide (side) spot light and a close flood light. Our ingenious SILVA Flow Light takes the optimization even • Rechargeable Li-Ion battery 7.0 Ah further by providing seamless tuning of the light pattern.
  • Page 3 WARRANTY Silva warrants that, for a period of two (2) years*, your Silva Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this war- ranty is limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends only to the original purchaser.
  • Page 4 SILVA Intelligent Light® optimaliserer lysmønsteret med den unike kombinasjonen av et • Kabelholder (side) søkelys med god rekkevidde og et flomlys med kort rekkevidde. Vår geniale SILVA Flow Light • Oppladbart Li-ion-batteri (7,0 Ah) bringer optimaliseringen enda videre ved å sørge for sømløs justering av lysmønsteret. Du •...
  • Page 5 GARANTI Silva garanterer at, over en periode på to (2) år*, vil ditt Silva-produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk. Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet.
  • Page 6 Einschiebesockel schieben. BOOST-MODUS Zum Herausnehmen schieben Sie die Stirnlampe einfach nach oben und aus der Halterung heraus. LR2000 RC verfügt über einen Boost-Modus, der die Lichtleistung für eine Dauer von 10 Sekunden vorübergehend auf 2300 Lumen erhöht. FLEXIBLES TRAGEN DER BATTERIEN Um den Boost-Modus zu aktivieren, machen Sie Folgendes: Die ergonomische Akkuhalter hält die Batterie sicher an der Rückseite Ihres Kopfes.
  • Page 7 GARANTIE Silva garantiert, dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung zwei (2) Jahre* lang frei von Material- oder Qualitätsmängeln ist. Die Haftung ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts. Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer begrenzt.
  • Page 8 SILVA Intelligent Light® optimise le type d’éclairage en combinant de manière unique un • Guide de câble (côté) faisceau de longue portée et un faisceau large. Notre système ingénieux SILVA Flow Light va • Batterie rechargeable (7,0 Ah) encore plus loin dans l’optimisation en vous offrant un réglage continu du type d’éclairage.
  • Page 9 Silva garantit votre produit contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans*. La responsabilité de Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l’acheteur original peut bénéficier de cette garantie limitée.
  • Page 10 MODO DE IMPULSO TRANSPORTE FLEXIBLE DE LA BATERÍA LR2000 RC cuenta con un modo de impulso que incremente temporalmente la emisión de luz La Soporte de la batería ergonómica está diseñada para mantener la batería fija en la parte a 2300 lúmenes durante 10 segundos.
  • Page 11 GARANTÍA Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años*, su producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la sustitución o reparación del producto.
  • Page 12 För att ta bort pannlampan, skjut den uppåt och ut ur fästet. BOOST MODE FLEXIBLA BÄRALTERNATIV FÖR BATTERIER LR2000 RC är utrustad med boost mode som temporärt ökar ljusflödet till 2300 lumen under Den ergonomiska batterihållaren är utformad för att batteriet ska sitta stadigt på baksidan 10 sekunder.
  • Page 13 GARANTI Silva garanterar att din Silva-produkt under en period av två (2) år* kommer att i allt väsent- ligt vara fri från material- och tillverkningsdefekter vid normal användning. Silvas ansvar under denna garanti begränsas till att reparera eller ersätta produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen.

Ce manuel est également adapté pour:

38073