Page 1
RA 767 RA 767 RA 767 RA 767 RA 767 Guida d’uso User guide RADIO PORTATIL DE 2 BANDAS RADIO PORTATILE 2 BANDE 2 ALIMENTACIONES 2 ALIMENTAZIONI Manual de instrucciones para el uso y la conexion Manuale d’uso e collegamento RÁDIO PORTÁTIL 2 FAIXAS...
Page 2
(7) provoca l’esclusione dell’alimentazione a bat- Dimensioni: 245x160x110mm terie. ALIMENTAZIONE BATTERIE TREVI persegue una politica di continua ricerca Inserite 3 batterie formato “C” nel’apposito vano e sviluppo. (8) sul retro dell’apparecchio facendo attenzione Pertanto i prodotti possono presentare caratteri- alle polarità indicate.
Page 3
245x160x110mm The connection of the mains lead to the AC socket (7) cause the disconnecting of batteries supply. TREVI pursues a policy of continuous research BATTERY POWER OPERATION and development. Therefore the characteristics of Install 3 x “C” batteries into the battery campartment the product can differ from those in the description.
Page 4
Dimensions: 245x160x110mm ALIMENTATION PILES Introduire 4 piles de format "C" dans le logement TREVI suit une politique constante de recherche prévu (8) situé à l'arrière de l'appareil en faisant et de développement. C'est pourquoi ses produits attention aux polarités indiquées.
Page 5
Modus OFF Stromverbrauch:<1W Steckerbuchse (7) einführen und am Stromnetz Maße: 245x160x110mm anschließen. TREVI betreibt eine Politik ständiger Entwicklung Der Anschluß des Versorgungskabels an der und Forschung. Deshalb können die Produkte Steckerbuchse (7) schaltet den Betrieb mit Eigenschaften aufweisen, die hier nicht beschrieben Batterieversorgung automatisch aus.
Page 6
Debido al continuo afán de progresar y mejorar de alimentación mediante baterías viene la empresa, los productos TREVI pueden presen- automáticamente deshabilitada. tar características diversas de las descritas. ALIMENTACION BATERIAS Introducir 3 baterías formato "C" en el hueco correspondiente (8) colocado en la parte trasera del aparato.
Page 7
Enfiar a ficha Dimensões: 245x160x110mm na tomada. A introdução do cabo de alimentação na tomada (7) provoca a exclusão da alimentação TREVI persegue uma política de contínua pesquisa com baterias. e desenvolvimento. Portanto, os produtos podem apresentar características diferentes daquelas ALIMENTAÇÃO BATERIAS descritas.
Page 9
RA 767 Precautions for correct disposal of the product Avvertenze per il corretto smaltimento Advertencias para la correcta eliminación del prodotto. del producto. Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto oggetto di "raccolta separata"...
Page 10
TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose y partes removibles. o/e persone causati dall’uso o sospensione d’uso TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a cosas y/o personas causados por el uso dell’apparecchio.
Page 11
ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE Brown wire: ........L or Red SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI Neither wire is to be connected to the earth (E or W) terminal of three- AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE. pin plug. Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and...
Page 12
D.M. 28 agosto 1995, n° 548 Coriano, 12/1/2010 TREVI S.p.A. Via Ausa, 173 47853 Coriano (RN) Italia TREVI S.p.A. - Via Ausa, 173 - 47853 Coriano (RN) - Italy - Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 e-mail: info@trevi.it - www.trevi.it Made in China...