Page 1
-VERBINDUNG - Bedienungsanleitung und Anschluss ® EQUIPO HIFI CON TOCADISCO/CD/MP3/USB/SD/RADIO Y CONEXIÓN BLUETOOTH Manual de usuario y conexión ® * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
Page 2
BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
Page 3
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Page 4
ITALIANO TT 1068 E DESCRIZIONE COMANDI 1. Altoparlante 2. Tasto CD/USB/SD, seleziona il relativo modo di funzionamento 3. Ricevitore telecomando 4. Indicatore Standby/BT 5. Tasto PHONO, seleziona il modo giradischi 6. Display LCD 7. Tasto TUNER/BAND, seleziona il modo radio e la banda di ricezione (AM/FM) 8.
Page 5
ITALIANO TT 1068 E ATTIVAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO Il telecomando monta una batteria tipo CR2025 TIRARE LA LINGUETTA Per attivare la batteria del telecomando (inclusa) togliere la linguetta plastica di protezione. Per la sostituzione della batteria: TIRARE 1.
Page 6
ITALIANO TT 1068 E FUNZIONAMENTO LETTORE CD-MP3 RIPRODUZIONE 1. Accendere l'apparecchio e premere il tasto CD/USB/SD fino a far comparire sul display l'indicazione CD 2. Aprire il vano CD premendo il tasto (10) posto sull'unità, o il tasto OP ./CL. (5) del telecomando e inserire il disco nel vano CD (22), con il lato scritto rivolto verso l'alto.
Page 7
ITALIANO TT 1068 E FUNZIONAMENTO INGRESSO USB/SD RIPRODUZIONE 1. Collegare all'ingresso USB(16) un dispositivo di memoria USB o all'ingresso SD(19) inserire una scheda di memoria SD(max 8Gb). 2. Accendere l'apparecchio e premere il tasto CD/USB/SD(2) fino a far comparire sul display l'indicazione USB o CARD. In caso di assenza del dispositivo USB o SD, sul display comparirà...
Page 8
ITALIANO TT 1068 E una nuova traccia. Separazione automatica: disponibile su giradischi e Aux in, prima di avviare la riproduzione da queste sorgenti premere il tasto MODE/CLOCK(15) per attivare la funzione (sul display compare la scritta T-ON) o per disattivarla (sul display compare la scritta T-OF).
Page 9
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Page 10
• Keep the ear speaker during the steps of focusing point and volume adjustments, and in particular to keep the volume to a minimum in the ignition phase. • If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre.
Page 11
ENGLISH TT 1068 E LOCATION OF CONTROL 1. Speaker 2. CD / USB / SD button, selects the respective operating mode 3. Remote control receiver 4. Standby / BT indicator 5. PHONO button, selects the turntable mode 6. LCD display 7.
Page 12
ENGLISH TT 1068 E Connection 1. Connect external power adaptor to external power adaptor jack 2. Push the power knob to switch on the unit, standby indicator (red color) will be off. if the backlight on the lcd display lights up, it means the power supply is normal, now your system is ready for use.
Page 13
ENGLISH TT 1068 E 3. Press the rec button, it will take 3-5 seconds to read memory device. Then usb or sd icon will be flashing. 4. Turning skip up or skip down knob to select desired mode (usb or sd) for encoding. Then press the rec button again to confirm. And the system is starting the encoding mode after few secondss.
Page 14
ENGLISH TT 1068 E Play / pause button Press the “play/pause” button once to halt playing, press it again to continue. Stop button Press stop button to end up audio playback, then display will show the total number of mp3/wma files. And then user can turn “skip up” or “skip down”...
Page 15
ENGLISH TT 1068 E 3. “Del” will disappear on the display, it means the track is deleted. Ii) delete 1 folder 1. Insert the usb storage media or sd/mmc card, set in “usb” or “card” mode & set at stop mode after unit reading.
Page 16
(blue color) will be flashing, it means the unit is ready for connection with your bluetooh device. Switch on the bluetooth function of your bluetooh device, and select “TT 1068 E” bluetooth equipment for connection.
Page 17
• Gardez le haut-parleur de l'oreille pendant les étapes de mise au point des ajustements ponctuels et de volume, et en particulier pour maintenir le volume à un minimum dans la phase d'allumage. • Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et portez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
Page 18
FRANÇAIS TT 1068 E LIEU DE CONTRÔLE 1. Orateur 2. Bouton CD / USB / SD, sélectionnez le mode de fonctionnement respectif 3. Récepteur de télécommande 4. Indicateur de veille / BT 5. Bouton PHONO, sélectionne le mode platine 6. Affichage LCD 7.
Page 19
FRANÇAIS TT 1068 E Connexion 1. Raccorder l'adaptateur d'alimentation externe au prise d'adaptateur d'alimentation externe 2. Raccorder la boîte des enceintes extérieure à la prise d'enceintes du panneau arrière de l'appareil. 3. Appuyez sur le bouton standby pour allumer sur l'appareil, l'indicateur standby (couleur rouge) sera éteint. Si le rétroéclairage sur l'écran lcd s'allume, cela signifie que l'alimentation est normale, maintenant votre système est prêt à...
Page 20
FRANÇAIS TT 1068 E Stations de radio préréglées manuelles 1. Lorsque la station radio désirée est trouvée, appuyez sur le bouton mode, le numéro du programme clignotera. 2. Appuyer sur preset ou preset down pour choisir le numero de programme pour stocker la station de radio désirée.
Page 21
FRANÇAIS TT 1068 E Phono codage 1. Appuyez sur le bouton de fonction pour répéter "phono" sur l'afficheur, puis insérer le dispositif de mémoire (usb drive, sd ou mmc card). 2. Appuyez sur le bouton rec, il prendra 3 à 3 secondes pour lire le dispositif de mémoire. Puis l'icone usb ou sd sera clignotant.
Page 22
FRANÇAIS TT 1068 E Fonction repetition Pendant la lecture audio, appuyez sur le bouton mode pour répondre au mode de lecture différent comme ci-dessous: Répéter une fois> répéter tout Remarque - Si le système est connecté au lecteur mp3 via la prise usb, en raison des variances de format de codage mp3, il est possible que certains lecteurs mp3 ne puissent pas jouer par la prise usb.
Page 23
FRANÇAIS TT 1068 E Programmation de pistes Jusqu'à 99 pistes mp3 et 20 pistes de format audio cd peuvent être programmées et jouées dans n'importe quel ordre. Avant l'utilisation, assurez-vous que le système est en mode stop avant de programmer: 1.
Page 24
- Appuyez et maintenez le bouton de fonction pour allumer l'appareil "bt", puis l'appareil est prêt pour la connexion avec votre appareil bluetooh (téléphone mobile). - Allumer la fonction bluetooth de votre appareil bluetooh, et choisir l'équipement bluetooth "TT 1068 E" pour la connexion. - Après avoir connecté votre appareil bluetooh à l'unité via bluetooth, commencez à lire votre appareil.
Page 25
Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle. Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen. AKTIVIERUNGS- UND AUSWECHSELN DER BATTERIE FERNBEDIENUNG Lieferung in weitere Länder auf Anfrage...
Page 26
DEUTSCH TT 1068 E Standort der Kontrolle 1. Sprecher 2. CD / USB / SD-Taste, wählen Sie die entsprechende Betriebsart 3. Fernbedienungsempfänger 4. Standby / BT-Anzeige 5. PHONO-Taste, wählt den Plattenspielermodus 6. LCD-Anzeige 7. TUNER / BAND-Taste, wählt den Radio-Modus und das Empfangsband (AM / FM) 8.
Page 27
DEUTSCH TT 1068 E Verbindung 1. External power adapter an external power adapter jack anschliessen 2. Verbinden sie die externe lautsprecher-box mit dem lautsprecher-ausgang der geräte-rückseite. 3. Drücken sie den standby-knopf, um das gerät einzuschalten, die standby-anzeige (rote farbe) wird ausgeschaltet. Wenn die hintergrundbeleuchtung auf dem lcd-display aufscheint, bedeutet die stromversorgung normal, wenn ihr system bereit ist.
Page 28
DEUTSCH TT 1068 E bevorzugt, das programm in mono zu erhalten. 2. "St" symbol leuchtet auf dem display an, um den fm-stereo-modus anzuwenden. Hinweise für besseren empfang 1. Am: es gibt eine eingebaute am bar antenne. Wenn die aufnahme schwach ist, wird eine leicht rotierende oder wiederherstellende position des geräts die am-empfangsprozession immer verbessern.
Page 29
DEUTSCH TT 1068 E aux-in-buchse. Audiosignale vom externen audiogerät können über das system abgespielt werden. Aux-in-kodierung 1. Drücken sie die funktionstaste, um "aux" am display zu wählen, dann setzen sie das speichergerät ein (usb-antrieb, sd- oder mmc-karte) 2. Drücken sie die aufnahme-taste, es werden 3-5 sekunden um das speichergerät zu lesen. Dann blinkt usb oder sd icon.
Page 30
DEUTSCH TT 1068 E Tracks programmierung Bis zu 99 tracks können für mp3 / wma-dateien programmiert werden und in jeder ordnung spielen. Vor dem gebrauch sollten sie sicherstellen, dass sich das system vor der programmierung im stop-modus befindet: 1. Stellen sie die funktion "usb" oder "karte" ein und drücken sie dann die stop-taste.
Page 31
DEUTSCH TT 1068 E um zu bestätigen. 5. Wiederholen sie die schritte 3 und 4, um zusätzliche spuren in den speicher einzufügen, wenn erforderlich. 6. Wenn alle gewünschten spuren programmiert wurden, drücken sie die "play / pause" taste, um die spuren in der zugeordneten reihenfolge zu spielen.
Page 32
DEUTSCH TT 1068 E - Schalten sie die bluetooth-funktion ihres bluetooh-gerätes an und wählen sie "TT 1068 E" bluetooth-geräte für den anschluss aus. - Nachdem ihr bluetooh-gerät über bluetooth mit dem gerät verbunden ist, startieren sie das gerät wieder. - Dieses gerät hat nfc-funktion, die ihr bluetooh-gerät (wie das handy) automatisch mit dem gerät verbinden kann.
Page 33
TREVI más cercano. distintas a las descritas.. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características ACTIVACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA El montaje remoto de un tipo de pila CR2025 LENGÜETA DE ARRASTRE...
Page 34
ESPAÑOL TT 1068 E UBICACIÓN DEL CONTROL 1. Altavoz 2. Botón CD / USB / SD, seleccione el modo de operación respectivo 3. Receptor de control remoto 4. Indicador de espera / BT 5. Botón PHONO, selecciona el modo de giradiscos 6.
Page 35
ESPAÑOL TT 1068 E Conexión 1. Conecte el adaptador de energía exterior al adaptador de energía exterior jack 2. Conecte la caja de altavoces externa con el conector de altavoz del panel posterior de la unidad. 3. Presione la perilla de espera para encender la unidad, el indicador de espera (color rojo) estará apagado. Si la luz de fondo en la pantalla lcd se ilumina, significa que la alimentación es normal, ahora el sistema está...
Page 36
ESPAÑOL TT 1068 E Recepción de fm y fm-estereo 1. Pulse el botón "fm st." En el control remoto para seleccionar fm mono o modo fm stereo. Cuando la señal estéreo es débil. Es preferible recibir el programa en mono.
Page 37
ESPAÑOL TT 1068 E Aux en codificación 1. Pulse el botón de función para seleccionar "aux" en la pantalla, luego insertar el dispositivo de memoria (usb drive, sd o mmc card) 2. Presione el botón rec, tomará 3-5 segundos para leer el dispositivo de memoria. Entonces el icono usb o sd estará intermitente.
Page 38
ESPAÑOL TT 1068 E 1. Configurar en la función "usb" o "card", luego pulse el botón de parada. 2. Presione el botón de modo, "mem" estará interpretando en la pantalla lcd. Además, indicará el programa no. Y dígitos para la pista no.
Page 39
ESPAÑOL TT 1068 E Copia de cd El sistema te permite copiar la pista de cd a usb o de sd por 1 pista, 1 carpeta o todos los archivos. I) copia 1 pista 1. Insertar el medio de almacenamiento usb / sd, pulsar el botón de función repetidamente en el modo "cd".
Page 40
ESPAÑOL TT 1068 E - Para desconectarse con la unidad, ponga su dispositivo cerca del logotipo "bt / n" en un panel delantero de 5 mm en el panel frontal. Toma de auriculares y salida de línea - Este sistema se puede conectar con un auricular o amplificador externo / altavoz con un enchufe de auriculares de 3,5 mm.
Page 42
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Page 43
CORRECT DISPOSAL WARNINGS TT 1068 E Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Page 44
FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d’emploi, veuillez vous visiter sur notre site Web www.trevi.it de le trouver DE Wenn Sie Ihre Sprache auf die Bedienungsanleitung nicht finden, gehen Sie bitte auf unsere Webseite www.trevi.it zu finden...