Page 1
TT 1062E Guida d’uso User guide SISTEMA STEREO GIRADISCHI CON ENCODING MP3/SD/USB/RADIO Manuale d'uso e collegamento STEREO SYSTEM TURNTABLE WITH MP3 ENCODING/SD/USB/RADIO Connection and Operation Manual TOURNE-DISQUE STÉRÉO AVEC MP3 ENCODAGE/SD/USB/RADIO Mode d'emploi et branchement STEREOANLAGE PLATTENSPIELER MIT MP3-CODIERUNG/SD/USB/RADIO Gebrauchs- und Anschlusshandbuch MESA GIRATORIA SISTEMA ESTÉREO CON MP3 CODIFICACIÓN/SD/USB/RADIO...
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive. IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche incon- veniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. DESCRIZIONE COMANDI UNITÀ TELECOMANDO 1. Vano giradischi NOTA: - Batterie non incluse 2. Indicatore Sintonia...
ITALIANO TT 1062E ALIMENTAZIONE Inserire la spina in una presa di corrente AC 230V - 50Hz. Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/VOLUME/LOUDNESS 1. Per accendere l'apparecchio portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sulla funzione desiderata. 2. Per spegnere l'apparecchio portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) in posizione OFF. 3. Regolare il volume tramite il controllo Volume (9). 4. Premere il tasto X-BASS se si desidera attivare la funzione loudness. FUNZIONAMENTO RADIO 1. Portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) su TUNER. 2. Selezionare la banda desiderata (AM/FM/FM stereo) spostando il selettore AM/FM/FM-ST (18).
Page 5
ITALIANO TT 1062E TT 1062E RICERCA TRACCE È possibile effettuare una ricerca per nome delle tracce. 1. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione. 2. Premere il tasto FIND (31) del telecomando. Verranno visualizzate le tracce in ordine alfabetico in questo modo A<(nome traccia). 3. Selezionare la lettera con cui il nome della traccia desiderata comincia con i tasti SKIP+ o SKIP-. NOTA: - Nel caso non sia presente nessuna traccia corrispondente ad una lettera, verrà indicato NO FILE a fianco della lettera selezionata.
Page 6
ITALIANO TT 1062E COPIA/CANCELLAZIONE TRACCE COPIA DI TUTTE LE TRACCE 1. Inserire un dispositivo USB e una SD/MMC Card negli relativi ingressi (12 e 11). 2. Portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) su USB/SD. Attendere qualche secondo in modo che tutti i file MP3 vengano caricati. 3. Premere il tasto SOURCE sull'apparecchio (6) o del telecomando (42) per selezionare il supporto da cui effettuare la copia. 4. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione. 5. Premere il tasto il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39) per avviare la copia di tutte le tracce presenti sul supporto selezionato.
ENGLISH TT 1062E TT 1062E IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: 1. Read the instructions. All uses guidelines must be read before start device. 2. Keep the instructions for future use. 3. Attention, use and security guidelines must be respected. 4. The device must not be used near water or be put in contact with moisture. 5. Make sure has no liquid is spilled on device and device openings. 6. Move device carefully, avoid shocks. 7. Do not block the breakdown of the device outputs. 8. Do not place the device near from a heat source (e.g. radiator). Do not expose it to the Sun.
Page 8
ENGLISH TT 1062E BATTERY INSTALLATION The battery compartment is located on the back of the remote control. 1. Remove the battery compartment door by pressing in on the tab and lifting it off. 2. Insert two (2) AAA size batteries (not included) into the battery compartment following the polarity markings inside the battery compartment. 3. Replace the battery compartment door. Battery Precautions Replacement of batteries must be done by an adult. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel- cadmium) batteries.
ENGLISH TT 1062E TT 1062E LOCATION OF CONTROLS 1) DUST COVER 2) DIAL POINTER 3) LEFT SPEAKER 4) PLAY/PAUSE/STOP BUTTON 5) SKIP DOWN BUTTON 6) SOURCE BUTTON 7) RECORD BUTTON 8) POWER OFF/FUNCTIONS SELECTOR 9) VOLUME UP/DOWN CONTROL KNOB 10) 3.5 MM HEADPHONE JACK 11) SD/MMC CARD SLOT 12) USB SOCKET...
Page 10
ENGLISH TT 1062E • SET THE RADIO BAND SELECTOR (18) AT “FM-ST” POSITION FOR RECEIVING STEREO PROGRAMS. THE FM-STEREO LED INDICATOR (22) WILL LIGHT UP TO SHOW FM STEREO PROGRAM IS RECEIVING. HINTS FOR BEST RECEPTION:- - AM : THE RECEIVER HAS A BUILT-IN AM BAR ANTENNA. IF AM RECECPTION IS WEAK, SLIGHTLY ROTATE OR RE-POSITIONING OF THE UNIT WILL USUALLY IMPROVE THE AM RECEPTION. - FM : THE RECEIVER HAS A BUILT-IN FM WIRE ANTENNA HANGING AT THE REAR CABINET. THIS WIRE SHOULD BE TOTALLY UNRAVELED AND EXTENDED FOR BEST RECEPTION. PLAYBACK OF MP3 SONG VIA USB STORAGE MEDIA OR MEMORY CARD CONNECTING THE SYSTEM IS ABLE TO DECODE AND PLAYBACK ALL MP3 FILE WHICH STORED IN THE MEMORY MEDIA WITH USB CONNECTING PORT OR SD/MMC MEMORY CARD. 1. SET FUNCTION SELECTOR (8) AT USB/SD MODE AND THEN PRESS SOURCE BUTTON (6) TO SELECT “ USB OR CARD” MODE. 2. PLUG-IN THE USB PLUG WITH THE FACE UP & MAKE SURE IT...
ENGLISH TT 1062E TT 1062E SONG TITLE/FOLDER NAME SEARCH FUNCTION (BY REMOTE HANDSET) YOU CAN SEARCH THE TRACK BY THE TITLE/FLODER NAME IN DISC DURING STOP MODE:- 1. PRESS THE “ FIND “ BUTTON ONCE, THEN PRESS THE “SKIP UP ” (15) (OR SKIP DOWN ) BUTTON (5), YOU CAN SEARCH THE TITLE OF EACH SONG ONE BY ONE UNDER ALPHABET ORDER ON LCD DISPLAY, THEN PRESS THE CD “ PLAY/PAUSE/STOP ” BUTTON (4) TO START THE PLAYBACK OF THE SELECTED TRACK. 2. PRESS AGAIN “ FIND ” BUTTON, THE FOLDER NAME IS BEING DISPLAYED. THEN PRESS THE “SKIP UP” BUTTON (15) (OR SKIP DOWN) BUTTON (5) TO SELECT THE DESIRED FOLDER, AND PRESS THE CD“ PLAY/PAUSE/STOP ” BUTTON (4) TO START THE PLAYBACK OF ALL TRACKS INSIDE THAT SELECTED FOLDER. REMARK:- - IN THAT CASE OF NO NAME HAD BEEN ASSIGNED FOR THE TRACK, “ NOFILE “ IS BEING DISPLAYED” ON LCD DISPLAY (13). - IF THERE IS NO FOLDER BEING READ INSIDE THE MEDIA, IT WILL SHOW “ ROOT “ ON THE LCD DISPLAY(13). - THE LCD DISPLAY (13) SUPPORT ENGLISH LANGUAGE ONLY MP3 TRACK FORMAT REQUIREMENT:- - MP3 BIT RATE : 32 KBPS~256 KBPS - THE PERFORMANCE OF PLAYING MP3 DISC IS VARIOUS FROM THE QUALITY OF RECORDING DISC AND THE METHOD OF RECORDING.
Page 12
ENGLISH TT 1062E ENCODING OF CD/PHONO INTO MP3 FILE THE SYSTEM IS ABLE TO ENCODE THE PHONO TO MP3 FORMAT AND RECORDING AT MEMORY MEDIA WITH USB CONNECTING PORT OR SD/ MMC CARD. A) PHONO ENCODING 1) SET THE FUNCTION BUTTON TO “ PHONO “ MODE AND THEN PRESS THE “ REC “ BUTTON (7) DIRECTLY. 2) THE LCD DISPLAY WITH SHOW THE WORD “ USB CARD “ AND FLASHING, THEN PRESS SKIP UP (15) OR DOWN BUTTONS (5). TO SLEECT THE DESIRED SOURCE (USB OR SD) FOR ENCODING. 3) THEN PRESS THE “ REC “ BUTTON (7), THE LCD DISPLAY WILL SHOW “ “ & “ “ AND FLASHING, AND THE SYSTEM IS STARTING THE ENCODING MODE AFTER FEW SECONDS,. 4) START PLAYBACK AT PHONO FOR THE TRACK WHICH YOU WANT TO RECORD TO USB. 5) AFTER FINISH OF RECODING, PRESS AND HOLD THE “ REC “ BUTTON (7) UNTIL THE LCD STOP FLASHING AND RETURN TO “ PHONO “ MODE. REMARK:- - THE RECORDING SPEED IS 1:1 AND ACCORDING TO THE ACTUAL PLYING TIME OF THE CD TRACK - THE SYSTEM WILL CREAT A “ AUDIO “ FOLDER AND THEN STORE THE ENCODING TRACK IN IT. - THE RECORDING FORMAT IS PRESET AT – MP3 BIT RATE : 128 KBPS, SAMPLING RATE : 44.1KHZ - NO SONG TITLE WILL BE RECORDED DURING ENCODING MODE - TO INTERRUPT THE RECRODING, PRESS THE “ RECORD “ BUTTON AGAIN DURING RECORD MODE.
ENGLISH TT 1062E TT 1062E A) SINGLE FILE DELETE 1. PRESS AND HOLD THE “ INFO “ BUTTON FOR 3 SECONDS AND THE LCD DISPLAY (9) WILL SHOW (DEL ---001) 2. PRESS SKIP FORWARD OR SKIP BACKWARD BUTTON TO SELECT THE FILE GOING TO DELETE 3. PRESS THE “ REC “ BUTTON TO ENTER “ YES / NO “ MODE AND THEN PRESS SKIP FORWARD OR SKIP BACKWARD TO SELECT “ YES “ OR “ NO “. 4. PRESS THE “ REC “ BUTTON AGAIN TO CONFIRM THE SETTING. B) ALL FILES DELETE 1. PRESS AND HOLD THE “ INFO “ BUTTON FOR 3 SECONDS AND THE LCD DISPLAY (18) WILL SHOW (DEL ---001) 2. PRESS AND HOLD THE “ INFO “ BUTTON TO ENTER “ YES / NO “ MODE AND THEN PRESS SKIP FORWARD OR SKIP BACKWARD SELECT “ YES “ OR “ NO “. 3. PRESS THE “ REC “ BUTTON AGAIN TO CONFIRM THE SETTING. REMARK : ALL THE FILES INSIDE THE USB STORAGE MEDIA OR SD CARD WILL BE DELETED COMPLETELY AFTER CONFIRMING TO “ YES “ MODE. REMOVING OF USB / MEMORY CARD TO REMOVE THE USB / MEMORY CARD, TURN OFF THE POWER OR SWITCH THE FUNCTION MODE TO EITHER CD, AUX OR TUNER FIRST. FOR...
ENGLISH TT 1062E REMOTE CONTROL TRANSMITTER BATTERY INSTALLATION (BATTERY NOT PROVIDED) THE INFRA-RED TRANSMITTER REQUIRES 2 PC AAA SIZE BATTERY FOR OPERATION BUTTON DESCRIPTION 1) FIND IN MP3 MODE, PRESS TO ACTIVE FILE/FOLDER NAME SEARCH FUNCTION. 2) INFO IN PHONO STOP MODE, PRESS TO SELECT ENCODING BITRATE 3) REC PRESS TO ACTIVE RECORDING OR COPY FUNCTION 4) REP/INTRO/RAN IN USB/SD MODE, PRESS TO ACTIVE REPEAT / INTRO / RANDOM FUNCTION 5) PROGRAM IN USB/SD MODE, PRESS TO ACTIVE PROGRAMMING FUNCTION 6) PLAY/PAUSE IN USB/SD MODE, PRESS ONCE TO START PLAYBACK. PRESS AGAIN TO ENTER PAUSE MODE. 7) SKIP/SEARCH FORWARD PRESS ONCE TO SKIP TO NEXT TRACK, PRESS & HOLD FOR SEARCH FORWARD SKIP/SEARCH BACKWARD PRESS ONCE TO SKIP TO PREVIOUS TACK.PRESS & HOLD FOR SEARCH BACKWARD 8) STOP IN USB/SD MODE, PRESS TO STOP PLAYBACK OR CANCEL THE STORED PROGRAM.
Pour le nettoyage on conseille l’emploi d’un chiffon doux, légèrement imbibé. Evitez les solvants ou les substances abrasives. IMPORTANT La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement. Si toutefois des inconvénients devaient se présenter, contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport aux données mentionnées. DESCRIPTION DES COMMANDES DE L’UNITÉ TÉLÉCOMMANDE 1. Logement platine tourne-disques REMARQUE : - Batteries non incluses 2. Indicateur d'accord...
FRANÇAIS TT 1062E ALIMENTATION Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant CA 230V - 50Hz. Ne branchez pas cet appareil sur des prises ayant une tension autre que celle indiquée. ALLUMAGE/ARRÊT/VOLUME/LOUDNESS 1. Pour allumer l'appareil, positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur la fonction souhaitée. 2. Pour arrêter l'appareil, positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur OFF. 3. Réglez le volume à l'aide du réglage correspondant (9). 4. Appuyez sur la touche X-BASS si vous souhaitez activer la fonction loudness - niveau d'intensité sonore. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. Positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur TUNER.
FRANÇAIS TT 1062E TT 1062E PROGRAMMATION DES PISTES Il est possible de programmer la lecture de 32 pistes au maximum. 1. Gardez enfoncée la touche PLAY/PAUSE/STOP (4) de l'appareil ou la touche STOP (41) de la télécommande pour arrêter la lecture. 2. Appuyez sur la touche PROGRAM (34) de la télécommande. Le message « P-01 » clignotera à l’écran. 3. Sélectionnez la piste souhaitée à l'aide des touches SKIP+ ou SKIP-. 4. Appuyez sur la touche PROGRAM (34) de la télécommande pour confirmer. 5. Répétez les points 3 et 4 pour mémoriser les pistes suivantes.
FRANÇAIS TT 1062E COPIE/EFFACEMENT DES PISTES COPIE DE TOUTES LES PISTES 1. Insérez un dispositif USB ou une carte SD/MMC dans les entrées correspondantes (12 et 11). 2. Positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur USB/SD. Attendez pendant quelques secondes de sorte que tous les fichiers MP3 soient chargés. 3. Appuyez sur la touche SOURCE de l'appareil (6) ou de la télécommande (42) pour sélectionner le support duquel vous souhaitez effectuer la copie. 4. Gardez enfoncée la touche PLAY/PAUSE/STOP (4) de l'appareil ou la touche STOP (41) de la télécommande pour arrêter la lecture. 5. Appuyez sur la touche REC de l'appareil (7) ou de la télécommande (39) pour lancer la copie de toutes les pistes présentes sur le support sélectionné. L'afficheur montrera le clignotement des indications REC et du symbole du support sur lequel on est en train d'effectuer la copie. Par...
Page 19
Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken. Sollten Flüssigkeiten im Innern des Geräts eindringen, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose und bringen Sie das Gerät in die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle. Vor Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie stets, daß die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgemäß installiert sind. PFLEGE UND WARTUNG Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten, weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuermittel. WICHTIG Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen auftreten, wenden Sie sich an die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle. Die Firma TREVI ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache können die Produkte andere Merkmale als die beschriebenen aufweisen. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE DES 29. Wahlschalter AUTO STOP , aktiviert/deaktiviert den Autostopp des Tonabnehmers des Plattenspielers GERÄTS 30. Netzkabel 1. Plattenspieler-Fach FERNBEDIENUNG 2. Abstimmungsanzeige HINWEIS: - Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten 3. Linker Lautsprecher...
DEUTCH TT 1062E VERSORGUNG Den Stecker in eine Steckdose mit 230V - 50Hz Wechselstrom stecken. Das Gerät nicht an einem Netz mit einer Spannung anschließen, die nicht den oben genannten Werten entspricht. EIN-/AUSSCHALTEN/LAUTSTÄRKE/LOUDNESS 1. Das Gerät einschalten, indem der Wahlschalter OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) auf die gewünschte Funktion gestellt wird. 2. Das Gerät ausschalten, indem der Wahlschalter OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) auf die Position OFF gestellt wird. 3. Die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler (9) einstellen. 4. Die Taste X-BASS drücken, um die Loudness-Funktion einzuschalten. RADIOBETRIEB 1. Den Wahlschalter OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) auf TUNER stellen. 2. Das gewünschte Frequenzband (AM/FM/FM STEREO) anwählen, indem der Wahlschalter AM/FM/FM-ST (18) verschoben wird. 3. Über die Senderabstimmung (19) den gewünschten Sender abstimmen. 4. In Anwesenheit eines FM Senders, der in Stereo sendet, leuchtet die Anzeige FM-ST (22) auf. 5. In Anwesenheit von starken Hintergrundgeräuschen und Rauschen eines FM Stereo Senders, den Wahlschalter AM/FM/FM-ST (18) auf die Position FM stellen. HINWEIS: - Für einen guten Empfang in FM die Antenne (28) ausziehen und ausrichten. Ist der Empfang nicht zufriedenstellend, so sollte versucht werden, die Länge und die Ausrichtung der Antenne zu regulieren.
Page 21
DEUTCH TT 1062E TT 1062E 5. Die Schritte 3 und 4 wiederholen, um die folgenden Titel zu speichern. 6. Die Taste PLAY/PAUSE/STOP (4) auf dem Gerät oder die Taste PLAY/PAUSE (40) auf der Fernbedienung drücken, um die Wiedergabe zu starten. 7. Die Taste STOP (41) auf der Fernbedienung zweimal drücken, um die Wiedergabe abzubrechen und die Programmierung zu löschen. TITEL INFORMATIONEN 1. Während der Wiedergabe die Taste INFO (31) auf der Fernbedienung drücken, um die Informationen zum MP3-Titel, der gerade abgespielt wird, anzuzeigen. Erneut drücken, um zur normalen Anzeige der verstrichenen Spielzeit zurückzukehren. HINWEIS: - Die Funktion ID3 TAG ist möglicherweise nicht immer verfügbar, je nachdem welche Dateien abgespielt werden. TITELSUCHLAUF Es ist möglich, einen Suchlauf nach Titelname durchzuführen. 1. Die Taste PLAY/PAUSE/STOP (4) auf dem Gerät oder die Taste STOP (41) auf der Fernbedienung gedrückt halten, um die Wiedergabe abzubrechen. 2. Die Taste FIND (31) auf der Fernbedienung drücken. Die Titel werden in alphabetischer Reihenfolge, auf diese Weise dargestellt: A<(Titelname). 3. Den Anfangsbuchstaben des gewünschten Titels mit der Taste “SKIP +” oder “SKIP -” anwählen.
Page 22
DEUTCH TT 1062E TITEL KOPIEREN/LÖSCHEN ALLE TITEL KOPIEREN 1. Ein USB-Gerät und eine SD/MMC Card in die entsprechenden Eingänge (12 und 11) stecken. 2. Den Wahlschalter OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) auf USB/SD stellen. Einige Sekunden warten, bis alle MP3-Dateien geladen wurden. 3. Die Taste SOURCE auf dem Gerät (6) oder auf der Fernbedienung (42) drücken, um den Support, von dem kopiert werden soll, auszuwählen. 4. Die Taste PLAY/PAUSE/STOP (4) auf dem Gerät oder die Taste STOP (41) auf der Fernbedienung gedrückt halten, um die Wiedergabe abzubrechen. 5. Die Taste REC auf dem Gerät (7) oder auf der Fernbedienung (39) drücken, um den Kopiervorgang aller Titel, die sich auf dem ausgewählten Support befinden, zu starten. Auf Display werden die blinkenden Anzeigen REC und das Symbol des Supports, auf das kopiert wird, eingeblendet. Bei der Kopie von SD/MMC Card auf USB beispielsweise, blinken REC und das Symbol des USB-Supports. 6. Am Ende des Kopiervorgangs wird der Inhalt des Supports, von dem kopiert wurde, angezeigt. HINWEISE: - Während des Kopiervorgangs wird im Support auf den kopiert wurde und in dem die kopierten Titel enthalten sind, ein Ordner "FCOPY"...
IMPORTANTE La buena fabricación de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento. Si aún así se presenta algún inconveniente, resultará oportuno consultar el Centro Asistencia autorizado. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo. Por lo tanto los productos pueden presentar características distintas a las descritas. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DE LA UNIDAD MANDO A DISTANCIA 1. Compartimento del tocadiscos NOTA: - Baterías no incluidas...
ESPAÑOL TT 1062E ALIMENTACIÓN Introduzca el enchufe en una toma de corriente CA 230 V - 50 Hz. No conecte el aparato a tomas de corriente con tensión distinta a la indicada. ENCENDIDO/APAGADO/VOLUMEN/LOUDNESS 1. Para encender el aparato, sitúe el selector OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) en la función deseada. 2. Para apagar el aparato, sitúe el selector OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) en la posición OFF. 3. Ajuste el volumen mediante el control del volumen (9). 4. Pulse el botón X-BASS si desea activar la función loudness. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1. Sitúe el selector OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) en TUNER. 2. Seleccione la banda deseada (AM/FM/FM estéreo) desplazando el selector AM/FM/FM-ST (18).
ESPAÑOL TT 1062E TT 1062E INFORMACIÓN DE PISTAS 1. Pulse el botón INFO (31) del mando a distancia durante la reproducción para visualizar la información relativa a la pista MP3 que se está repro- duciendo. Púlselo de nuevo para volver a la visualización del tiempo transcurrido. NOTA: - Según los archivos que estén reproduciendo, la función ID3 TAG podría no estar siempre disponible. BÚSQUEDA DE PISTAS Es posible efectuar una búsqueda por nombre de las pistas. 1. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción.
Page 26
ESPAÑOL TT 1062E COPIAR/ELIMINAR PISTAS COPIAR TODAS LAS PISTAS 1. Introduzca un dispositivo USB y una SD/MMC Card en el puerto/entrada correspondiente (12 y 11). 2. Sitúe el selector OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) en USB/SD. Espere unos segundos a que se carguen todos los archivos MP3. 3. Pulse el botón SOURCE del aparato (6) o del mando a distancia (42) para seleccionar el soporte desde el que desea efectuar la copia. 4. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción. 5. Pulse el botón REC del aparato (7) o del mando a distancia (39) para iniciar la copia de todas las pistas presentes en el soporte seleccionado.
Page 27
TAPPPI COPRI VITI - SCREW COVER TT 1062E TT 1062E Tappo copri vite: si prega di inserire il tappo copri vite nel suo alloggiamento come riportatato nella figura di seguito. Screw cover : Please push this screw cover to your unit as following figure. Vis de couverture: Veuillez insérer la PAC couvrant la vis dans son logement comme riportatato dans la figure suivante. Schraubdeckel: Legen Sie die CAP für die Schraube in seinem Gehäuse als Riportatato in der folgenden Abbildung. Cubierta de tornillo: inserte el tapón que cubre el tornillo en su vivienda como riportatato en la siguiente figura.
TT 1062E CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO - CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
Page 29
TT 1062E TT 1062E CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO - CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
Page 30
NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND fuse with a 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse. DEM REGEN AUSSETZEN ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEI- TEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
Page 32
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Sistema Stereo Giradischi con Encoding MP3/SD/USB/Radio marca TREVI modello TT 1062E risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 Rimini, 29 Febbraio 2012 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italia Made in CHINA Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italia Tel. 0541/756420 Fax 0541/756430 www.trevi.it...