Art. RANGER
UNI/EN ISO9001 - UNI/EN ISO14000
© 2019 - Fratelli Comunello Spa - All right reserved
12/20 Rev. 00
Via Cassola, 64 - 36027 Rosà (VI) - Italy
ITA
IMPIEGO: Kit per l'installazione di cancelli scorrevoli telescopici.
TIPO: Kit Ranger per cancelli telescopici.
MATERIALE: Acciaio Zincato.
RICICLO: Smaltire come materiale ferroso secondo le leggi del paese di
installazione.
PARTI SOGGETTE AD USURA: Cuscinetti, ruote, ingranaggi, binario e
cremagliera.
AVVERTENZE: Il costruttore si riserva di modificare senza preavviso le
caratteristiche del prodotto secondo le proprie esigenze. Il costruttore
non risponde di modifiche anche parziali del prodotto e le prestazioni
dichiarate sono valide solo se si seguono le modalità di installazione
eseguite da personale qualificato.
CADENZA MANUTENZIONI
CONDOMINIO
CASA PRIVATA
AZIENDA
MAGAZZINO
<20 UNITA'
2 ANNI*
2 ANNI*
1 ANNO*
6 MESI*
Verificare funzionalità e integrità delle ruote e cremagliera
Verificare l'usura delle ruote, binari, ingranaggi e cremagliera
Eseguire una manutenzione periodica per le cremagliere, ruote, ingranaggi e
binari.
*Lo schema riportato è relativo ad un ambiente di lavoro normale (non ambiente
marino o aggressivo).
DE
GEBRAUCH: Bausatz zum Einbau von Teleskopschiebetoren.
TYP: Ranger Bausatz für Teleskoptore.
MATERIAL: Verzinkter Stahl
Wiedervervendung: Als eisenhaltiges Material gemäß den Gesetzen des
Installationslandes entsorgen.
Abnutzungpflichtigen Teilen: Lager, Räder, Zahnräder, Laufschiene und
Zahnstange.
WICHTIGE HINWEISE: Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Pro-
dukteigenschaften nach seinem Dafürhalten ohne Vorankündigung zu
ändern. Der Hersteller haftet nicht für die am Produkt durchgeführten
Änderungen. Die angegebenen Leistungen haben nur dann Gültigkeit,
wenn die Installation von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt wor-
den ist.
WARTUNGSPLAN
WOHNHAUS
WOHNHAUS
FIRMA
LAGER
<20
WOHNUNGEN
2 JAHRE*
2 JAHRE*
1 JAHR*
6 MONATE*
Führen Sie regelmäßige Wartungsarbeiten an Zahnstangen, Rädern, Zahnrädern
und Getrieben durch.
Zahnrad- und Zahnstangenverschleiß prüfen
Überprüfen Sie, ob die Befestigungsschrauben des Zahnstangen an der
Einschienenbahn befestigt sind
* Die Angaben beziehen sich auf einen Standort mit normaler Belastung (nicht in
der Nähe von Salzwasser oder mit besonders aggressiven Bedingungen).
FRA
UTILISATION: Kit pour l'installation de portes coulissantes télescopiques.
TYPE: Kit Ranger pour portes télescopiques.
MATÉRIEAU: Acier galvanisé.
RECYCLAGE: Eliminer comme matérieau ferreux conformément aux lois
du pays d'installation.
PIÈCES SOUMISES À L'USURE: roulements, roues, engranages, monorail
and racks.
AVERTISSEMENT: Le constructeur se réserve le droit de modifier sans
préavis les caractéristiques du produit selon ses propres exigences. Le
constructeur ne répond pas des modifications même partielles du pro-
duit et les performances déclarées ne sont valables que si l'on respecte
les modalités d'installation effectuées par du personnel qualifié.
FREQUENCE ENTRETIENS
CONDOMINIO
MAISON
ENTREPRISE
DEPOT
> 20 UNITA'
PARTICULIER
6 MESI*
2 ANS*
2 ANS*
1 AN*
Vérifier la fonctionnalité et l'intégrité de roues et crémaillière.
Vérifier l'usure de roues,rails, engranages et crémaillière.
Effectuer une maintenance périodique pour crémaillières, roues, engranages et
rails
* Le schéma se rapporte à un milieu de travail normal (pas un milieu marin ni
particulièrement agressif).
ESP
USO: Kit para la instalación de puertas correderas telescópicas.
TIPO: Kit Ranger para puertas telescópicas.
MATERIAL: Acero galvanizado.
RECICLAJE: Desechar como material ferroso según las leyes vigentes en
el país de instalación..
PIEZAS SUJETAS A DESGASTE: Cuscinetti, ruote, ingranaggi, binario e
cremagliera.
ADVERTENCIAS: El fabricante se reserva el derecho de cambiar las ca-
racterísticas del producto de acuerdo con sus necesidades sin previo
aviso. El fabricante no es responsable de las modificaciones parciales
del producto y los rendimientos declarados son válidos solo si se siguen
los métodos de instalación indicados en las instrucciones y realizados
por personal calificado.
WOHNHAUS
CADENCIA MANTENIMIENTOS
> 20
WOHNUNGEN
CASA
EMPRESA
ALMACÉN
PARTICULAR
6 MONATE*
2 AÑOS*
2 AÑOS*
1 AÑO*
Verificar funcionalidad e integridad de ruedas y cremalleras
Controlar el desgaste de las ruedas, rieles, engranajes y cremallera.
Realice un mantenimiento periódico de cremalleras, ruedas, engranajes y
monocarriles
*El presente esquema es relativo a un ambiente normal de trabajo (no ambiente
marino o agresivo).
EN
USE: Kit for the installation of telescopic sliding gates.
TYPE: Ranger Kit for telescopic gates.
MATERIAL: Galvanized steel
RECYCLING: Dispose of as ferrous material in accordance with the
laws of the country of installation.
PARTS SUBJECT TO WEAR: Bearings wheels, gears, monorails and
racks.
WARNINGS: The manufacturer reserves the right to change the char-
acteristics of the product according to their needs without prior
notice. The manufacturer is not liable for even partial modifications
of the product and the declared performances are valid only if the
installation methods indicated in the instructions and performed by
qualified personnel are followed.
IMMEUBLE
IMMEUBLE
MAINTENANCE FREQUENCY
<20 UNITES
> 20 UNITES
PRIVATE HOME
BUSINESS
6 MOIS*
6 MOIS*
2 YEAR*
2 YEAR *
Check the functionality and integrity of wheels.
Check for wear of wheels, bearings, monorails, gears and racks.
Carry out a periodic maintenance of racks, wheels, gears and monorails.
*The scheme refers to a normal workplace (not marine or particularly aggressive
RUS
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Комплект для установки раздвижных телескопи-
ческих ворот.
ТИП: Комплект Ranger для телескопических ворот.
МАТЕРИАЛ: Оцинкованная сталь.
ПЕРЕРАБОТКА: Утилизировать как железный материал в соответ-
ствии с действующим законодательством страны установки.
ДЕТАЛИ, ПРЕДМЕТНЫЕ ДЛЯ ИЗНОСА: Подшипники, колеса, шестер-
ни, рельс, зубчатая рейка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Производитель оставляет за собой право изме-
нять характеристики продукта в соответствии с его потребностя-
ми без предварительного уведомления. Производитель не несет
ответственности даже за частичные модификации продукта, и за-
явленные характеристики действительны только при соблюдении
методов установки, указанных в инструкциях и выполненных ква-
лифицированным персоналом.
INMUEBLE EN
INMUEBLE EN
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
CONDOMINIO
CONDOMINIO
ЧАСТНЫЙ
<20 UNIDADES
> 20 UNIDADES
ПРЕДПРИЯТИЕ
ДОМ
6 MESES*
6 MESES*
2 ГОДА*
2 ГОДА*
Проверьте работоспособность и целостность зубчатой рейки
Проверьте износ колесов, шестернеи, рельса у зубчатои рейки
Проводите периодическое техническое обслуживание на зубчатых
рейках, колесах, шестернях и рельсов.
*Параметры данной таблицы предусмотрены для нормального рабочего
помещения (не для объектов вблизи моря или с другими агрессивными
CONDOMINIUM
CONDOMINIUM
WAREHOUSE
<20 UNITS
> 20 UNITS
1 YEAR *
6 MONTHS*
6 MONTHS *
environments).
ЖИЛОЙ ДОМ
ЖИЛОЙ ДОМ
СКЛАД
20 КВАРТИР
20 КВАРТИР
1 ГОД*
6 МЕСЯЦЕВ*
6 МЕСЯЦЕВ*
факторами).