Page 2
Table des matières ATTENTION ..................................2 MISES EN GARDE IMPORTANTES ..........................5 DESCRIPTION..................................6 AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL..........................6 INSTALLATION ..................................7 TEMPÉRATURE AMBIANTE ............................7 AVANT DE REMPLIR LE RÉFRIGÉRATEUR ........................7 RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE ............................8 DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL ............................8 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................8 FABRICATION DE GLAÇONS............................11 DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT À...
Page 3
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ATTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
Page 4
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à...
Page 5
Installation et mise en service: L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin.
Page 6
MISES EN GARDE IMPORTANTES Si vous souhaitez vous débarrasser d’un vieux congélateur ou d’un vieux réfrigérateur comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d'éviter que des enfants se retrouvent enfermés à l'intérieur en jouant. Débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le nettoyer.
Page 7
DESCRIPTION 1. Étagères 2. Bac d’égouttage 3. Compartiment à glace 4. Bouton de réglage de la temperature 5. Étagère de porte 6. Racks pour boisson 7. Étagère de porte inférieure 8. Pieds réglables Agencement reommandé des aliments Compartiment du réfrigérateur (4°C) Étagères de porte de réfrigérateur (2°C ~ 8°C) L’air froid coule de sorte que la partie inférieure est Section supérieure:...
Page 8
L'appareil doit être mis à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages pouvant résulter du branchement sur une prise sans mise à la terre. INSTALLATION Installez l’appareil dans une pièce sèche et suffisamment aérée. L’emplacement ne doit pas être directement exposé...
Page 9
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur se règle au moyen du bouton de réglage situé à l'intérieur Ajustez le bouton de réglage selon vos besoins ou préférences. 0 : appareil éteint 1 : réglage le moins froid 5 : réglage le plus froid (0), l’appareil ne fonctionne pas (le système de refroidissement est désactivé), mais il En position d'arrêt est quand même sous tension.
Page 10
raitement des produits frais our de meilleurs résultats: e conservez que des aliments très frais et de bonne qualité. nveloppez les aliments ou couvrez-les avant de les mettre au réfrigérateur. ela permet de garder les aliments frais et d’éviter qu’ils ne se déshydratent et ne perdent leur saveur et leur couleur.
Page 11
Volailles es volailles fraîches entières doivent être rincées à l'intérieur et à l'extérieur sous l'eau froide, séchées et posées sur une assiette. ecouvrez-les avec du film plastique ou du papier d'aluminium (pas nécessairement de manière hermétique). es pièces de volaille doivent également être conservées de cette manière.
Page 12
ac à légumes e bac à légumes est le meilleur endroit pour conserver les fruits et les légumes frais. es aliments suivants ne doivent pas être conservés à moins de 7°C sur une durée trop longue: grumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates.
Page 13
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT À GLACE Le compartiment à glace doit être dégivré régulièrement ou dès que l’épaisseur du givre dépasse 3 mm. 1. Débranchez l’appareil. 2. Sortez le bac à glaçons. Vérifiez que le bac d’égouttage est correctement positionné sous le compartiment à glace. 3.
Page 14
4. Déplacez le cache du trou du côté gauche vers le côté droit. Soulevez la porte et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer. 5. Démontez le pied de mise à l’horizontale. Dévissez et retirez la goupille de la charnière inférieure. Retournez la charnière inférieure et réassemblez sa goupille.
Page 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN N'utilisez pas des solvants ou des produits de nettoyage abrasifs. 1. Mettez le bouton de réglage de température sur 0 (arrêt) et débranchez l'appareil. 2. Sortez les aliments et mettez-les dans un endroit frais. 3. Nettoyez l'appareil avec un chiffon mou imbibé d'eau chaude et de détergent.
Page 16
DÉPANNAGE En cas de problème avec l'appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service clients. Problème Causes possibles Solution possible L'appareil ne La prise n'est pas sous tension. Vérifiez que l'appareil est bien branché et marche pas. que la prise est sous tension.
Page 19
SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Page 20
MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la prot on de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
Page 22
Table of Contents WARNINGS ..................................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................5 NAMES OF PARTS................................5 BEFORE INSTALLING THE FRIDGE..........................5 INSTALLATION ..................................6 AMBIENT TEMPERATURE ...............................6 BEFORE PLACING FOOD IN THE FRIDGE........................6 TEMPERATURE CONTROL ..............................6 MOVING YOUR APPLIANCE ............................7 STORING FOOD IN THE FRIDGE ............................7 MAKING ICE CUBES...............................10 DEFROSTING THE ICE BOX ............................10 DOOR CONVERSION ..............................10...
Page 23
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 24
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 25
For handling: Always handle the appliance to avoid any damage. GB-4...
Page 26
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If you are discarding an old fridge with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing. Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning. Remove food before cleaning the appliance.
Page 27
INSTALLATION Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct sunlight nor near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. To ensure adequate ventilation for the appliance, allow a minimum of 10 cm of airspace on each side of the cabinet.
Page 28
0 is off setting 1 is warmest setting 5 is coldest setting In the 0 position the appliance does not operate (the cooling system is switched off), but power supply is not interrupted. The running time and temperature are affected by where the fridge is located, how often the door is opened and the temperature of the room the fridge is located in.
Page 29
airy foods and eggs ost pre-packed dairy foods have a recommended ‘use by /best before/best by/’ date stamped on them. tore them in the fridge and use within the recommended time. utter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container. ggs can be stored in the fridge.
Page 30
ish and seafood hole fish and fillets should be used on the day of purchase. ntil required,refrigerate on a plate loosely covered with plastic wrap, waxed paper or foil. f storing overnight or longer, take particular care to select very fresh fish. hole fish should be rinsed in cold water to remove loose scales and dirt and then patted dry with paper towels.
Page 31
MAKING ICE CUBES ill the ice cube tray (not supplied) with ¾ full of drinking water and place in the ice box compartment. f the ice cube tray is stuck to the ice box compartment, loosen with a blunt tool only. o loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
Page 32
1. Remove the top right hinge cover. 2.Remove the screws and then top hinge. 3. Remove the top left screw cover. 4. Move the hole cover from the left side to the right side. Lift the door and place it on a padded surface to prevent it from scratching.
Page 33
6. Fit the bottom hinge and replace the levelling foot. 7. Fit the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge. 8.Fix the top hinge on the top of the appliance. 9.Fit the hinge covers.
Page 34
CLEANING AND MAINTENANCE Do not use abrasive cleaning agents or solvents. 1. Set the temperature control knob to the 0 position and disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Take out the food and store in a cool location. 3.
Page 35
TROUBLESHOOTING If there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting customer service. Problem Possible causes Possible solution Appliance does No electricity at power outlet. Check that the plug is correctly connected not operate. and power switched on. Noises Cabinet not stable or level.
Page 38
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
Page 39
DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regula ons.
Page 40
THE COLDEST PART OF THE REFRIGERATOR The symbol indicates the location of the coldest part of your refrigerator. This area is in between the vegetable compartment at the bottom and the symbol at the top, or the shelf at the same height. In order to maintain the temperature in this area, make sure not to change the position of this shelf.
Page 41
Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN ................................2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN ........................5 INSTALLATIE ..................................6 OMGEVINGSTEMPERATUUR ..............................6 BENAMING VAN DE ONDERDELEN ..........................5 VOORDAT U LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST ......................7 TEMPERATUURREGELING ..............................7 UW APPARAAT VERPLAATSEN ............................7 LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST BEWAREN ......................8 IJSBLOKJES MAKEN................................10 HET IJSVAK ONTDOOIEN ..............................DE DEUROPENING OMKEREN ............................11 TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN .............................12 GELUIDEN VAN UW APPARAAT ............................12...
Page 42
LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals - keukenkeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; - boerderijen en door klanten in hotels, motels en andere typen woonomgevingen;...
Page 43
WAARSCHUWING: gebruik geen andere mechanische apparatuur of middelen dan diegene door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiproces te versnellen. WAARSCHUWING: zorg ervoor dat het koelvloeistofcircuit niet wordt beschadigd. WAARSCHUWING: gebruik geen elektrische apparaten in de voedselvakken van het apparaat, tenzij dit door de fabrikant ervan wordt aanbevolen.
Page 44
Hantering: Hanteer het apparaat altijd met de nodige voorzichtigheid om schade te voorkomen. e deur te lang open laten kan een aanzienlijke toename van de temperatuur binnenin de vakken van het apparaat veroorzaken. aak de oppervlakken die met voedsel in aanraking komen en de toegankelijke afvoersystemen regelmatig schoon.
Page 45
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN Voordat u een oude diepvries of koelkast met slot/vergrendeling afdankt, dient u ervoor te zorgen dat het slot/de vergrendeling wordt stukgemaakt om te voorkomen dat jonge kinderen tijdens het spelen opgesloten kunnen raken Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet in werking is en voordat u het gaat schoonmaken.
Page 46
VOORDAT U HET APPARAAT INSTALLEERT Controleer voordat u het apparaat op de netvoeding aansluit of de spanning die is aangegeven op het typeplaatje van uw apparaat overeenstemt met de netspanning in uw woning. Een verschillende spanning kan het toestel beschadigen. De stekker is de enigste manier om het toestel te ontkoppelen en moet daarom altijd bereikbaar zijn.
Page 47
VOORDAT U LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST Verwijder alle verpakkingsmateriaal. Laat het lege apparaat ongeveer 2 – 3 uur werken zodat alle vakken kunnen afkoelen tot de juiste temperatuur. Reinig de binnenkant van het apparaat met warm water en een sopje om eventuele fabricage- en transportresten te verwijderen.
Page 48
LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST BEWAREN e koelkast helpt om bederfelijke levensmiddelen langer vers te houden. erse levensmiddelen oor een optimaal resultaat: ewaar alleen levensmiddelen van goede kwaliteit die zeer vers zijn. org ervoor dat levensmiddelen goed verpakt of afgedekt in de koelkast worden gezet.
Page 49
evogelte ers heel gevogelte moet aan de binnen- en buitenkant onder koud stromend water worden gespoeld, gedroogd en op een schaal worden gelegd. ek losjes af met plastic of aluminiumfolie. tukken gevogelte moeten op dezelfde wijze worden bewaard. eel gevogelte mag pas net voor het bereiden worden gevuld om voedselvergiftiging te voorkomen.
Page 50
roentelade e groentelade is de beste opslagplaats voor verse groente en fruit. e onderstaande groente en fruit mogen niet langdurig in temperaturen onder 7°C worden bewaard: citrusvruchten, meloenen, aubergines, ananas, papaja, courgettes, passievruchten, komkommer, paprika, tomaten. ij een te lage temperatuur kunnen ongewenste veranderingen optreden zoals het zacht geworden vruchtvlees, bruin worden en/of sneller rotten.
Page 51
HET IJSVAK ONTDOOIEN Ontdooi het ijsvak regelmatig of wanneer de ijslaag meer dan 3mm dik is. 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de ijsblokjeshouder. Zorg dat de opvangbak zich juist onder het ijsvak bevindt. 3. Eenmaal het ijsvak volledig is ontdooid, maak de binnenkant schoon (zie 'Reiniging en onderhoud').
Page 52
4. Verplaats de kap van links naar rechts. Til de deur op en plaats deze op een zacht oppervlak om krassen te vermijden. 5. Verwijder de stelvoetjes. Schroef de onderste scharnierpen los en haal af. Keer het onderste scharnier om en maak de onderste scharnierpen opnieuw vast.
Page 53
REINIGEN EN ONDERHOUD Gebruik geen schurende of alcoholhoudende reinigingsmiddelen. 1. Draai de temperatuurknop naar de uit-stand (0) en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Neem alle voedingsmiddelen uit het apparaat en bewaar in een koele ruimte. 3. Reinig het apparaat met een zachte doek, warm water en een sopje.
Page 54
PROBLEMEN OPLOSSEN Als er een probleem met u uw apparaat is, kunt de onderstaande punten controleren voordat u contact opneemt met een klantenservice. Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossing Het apparaat Geen spanning bij het Controleer of de stekker goed in het werkt niet stopcontact.
Page 57
SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
Page 58
VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
Page 59
KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast vermelde symbool geeft de plaats van de koudste zone in uw koelkast aan. Deze zone is aan de onderkant afgebakend door het glas van de groentelade en aan de bovenkant door het symbool of het rek dat zich op dezelfde hoogte bevindt.