Télécharger Imprimer la page
AT&T EL51109 Guide D'utilisation
AT&T EL51109 Guide D'utilisation

AT&T EL51109 Guide D'utilisation

Téléphone dect 6,0 sans fil avec afficheur avec afficheur de l'appel en attente

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation (version canadienne)
Téléphone DECT 6,0 sans fil
avec afficheur avec afficheur
de l'appel en attente
EL51109

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AT&T EL51109

  • Page 1 Guide d’utilisation (version canadienne) Téléphone DECT 6,0 sans fil avec afficheur avec afficheur de l’appel en attente EL51109...
  • Page 2 Vous pouvez également visiter notre site Web au www. telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268 au Canada et 1-800-222-3111 aux États-Unis. Nos. modèles : EL51109 (un combiné) Type : Téléphone DECT 6,0 sans fil avec afficheur avec afficheur de l’appel en attente No.
  • Page 3 Téléphone DECT 6,0 sans fil (version canadienne) Téléphone DECT 6,0 sans fil avec afficheur avec afficheur avec afficheur avec afficheur de l’appel en attente de l’appel en attente EL51109 EL51109 Guide d’utilisation Guide de départ rapide Combiné sans fil Socle Support d’installation murale...
  • Page 4 Guide d’utilisation Téléphone DECT 6,0 sans fil avec afficheur avec afficheur de l’appel en attente EL51109 Table des matières Comment débuter Terminer un appel ........15 Guide de référence rapide – combiné ..1 Mise hors fonction automatique ..15 Guide de référence rapide – socle .... 2 Fonctionnement du combiné...
  • Page 5 Table des matières Afficheur Appendice C À propos du répertoire de l’afficheur ..25 Dépannage ............33 Information en rapport avec Appendice D l’afficheur et l’afficheur de l’appel en Entretien ...............41 attente ...............25 Appendice E Fonctionnement de l’afficheur ....26 Mesures de sécurité importantes .....42 Jumelage de la mémoire ......26 Renseignements se rapportant à...
  • Page 6 Comment débuter Guide de référence rapide – combiné VOyANT CHARGE CID/VOLUME Allumé lorsque le combiné se CID pour Appuyez sur la touche recharge (page 5). afficher le répertoire de l’afficheur (page 28) lorsque le téléphone DIR/VOLUME n’est pas en cours d’utilisation. Appuyez sur la touche DIR Appuyez sur cette touche pour pour afficher le répertoire de...
  • Page 7 Comment débuter Guide de référence rapide – combiné Menu principal > Mise en surbrillance d’une option du menu Menu principal Utilisation des menus RÉPERTOIRE Appuyez sur DIR ou CID pour HIST APPEL défiler à travers les options du menu. VOL. SONNERIE >RÉPERTOIRE Appuyez sur MENU/SELECT pour TONAL.SONNERIE...
  • Page 8 Comment débuter Installation Consultez les pages 5 Vous devez installer et ARRÊT! et 6 pour connaître les charger le bloc-piles avant instructions d’installation et d’utiliser le téléphone de recharge simples. Installez le socle le plus près possible d’une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
  • Page 9 Comment débuter Installation du socle Le socle est prêt pour l’installation sur un bureau. Si vous désirez l’installer au mur, consultez la page 7 pour plus de détails. Branchez l’extrémité la plus large de Branchez une l’adaptateur CA extrémité du fil dans une prise de téléphonique courant qui n’est...
  • Page 10 Comment débuter Installation et charge du bloc-piles Installez le bloc-piles tel que démontré ci-dessous. Après l’installation, vous pourriez faire et recevoir de brefs appels. Pour une performance optimale, rechargez pleinement le bloc-piles pendant au moins 16 heures avant l’utilisation. Lorsque vous ne l’utilisez pas, replacez le combiné...
  • Page 11 Comment débuter Installation et charge de la pile Voyant CHARGE Étape 1 Branchez le connecteur du bloc-piles à l’intérieur Étape 2 du compartiment des piles Alignez le couvercle Étape 3 en respectant l’étiquette à plat contre le Chargez le combiné codée en couleur.
  • Page 12 Comment débuter Installation murale Le support d’installation sur un bureau est préinstallé sur le socle. Si vous désirez l’installer au mur, vous devrez utiliser une plaque téléphonique modulaire dotée de montant. Cette plaque téléphonique est disponible chez le quincailler ou les marchands d’appareils électroniques et peut nécessiter une installation professionnelle.
  • Page 13 Comment débuter Installation murale Installation du mur au bureau Retirez le support d’installation murale. Si le fil téléphonique et le cordon d’alimentation sont attachés, détachez-les. Soulevez le socle et détachez le support de fixation de plastique. Débranchez le fil téléphonique (ou le filtre DSL) de la prise téléphonique. Débranchez l’adaptateur de la prise de courant.
  • Page 14 Réglages du combiné Réglages du téléphone Menu des réglages Utilisez les fonctions du menu pour changer les réglages afin de personnaliser le fonctionnement du téléphone. En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder >RÉPERTOIRE au menu principal. HIST APPEL Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler jusqu’à...
  • Page 15 Réglages du combiné Réglages du téléphone Tonalité de sonnerie Cette fonction vous permet de choisir parmi 10 tonalités de >TONAL.SONNERIE sonnerie. TONAL TOUCHES En mode d’attente, appuyez sur la touche MENU/SELECT pour accéder au menu principal. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler à...
  • Page 16 Réglages du combiné Réglages du téléphone Langage de l’écran ACL Ce menu vous permet de régler le langage d’affichage des >LANGAGE ACL menus. RÉG.DATE/HEURE Pour sélectionner un langage : En mode d’attente, appuyez sur la touche MENU/SELECT pour accéder au menu principal. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler à...
  • Page 17 Réglages du combiné Réglages du téléphone Réglage de la date et de l’heure Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la journée, le mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel entrant. Procédez comme suit pour régler le mois, la journée et l’heure sur le combiné sans fil. Lorsque le combiné...
  • Page 18 Réglages du combiné Réglages du téléphone Voyant visuel de message en attente dans la boîte vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès COMBINÉ de votre compagnie de téléphone locale, la fonction du voyant NOUV MESS VOCAL visuel de message en attente vous indiquera lorsque vous avez des messages dans votre boîte vocale - le voyant VOICEMAIL clignotera sur le socle et l’inscription NOUV MESS VOCAL ainsi...
  • Page 19 Réglages du combiné Réglages du téléphone Indicatif régional domestique Si vous composez des appels locaux à l’aide de sept chiffres (indicatif régional non requis), vous pouvez programmer votre indicatif régional domestique de manière à ce que lorsque vous recevez des appels de votre indicatif régional, le numéro soit automatiquement stocké...
  • Page 20 Fonctionnement du téléphone Faire, répondre et terminer les appels Faire un appel Appuyez sur la touche PHONE/FLASH ou sur la touche Durée écoulée SPEAKER et entrez le numéro de téléphone. L’écran affichera la durée écoulée pendant la conversation (en TÉL. E/F 0:00:30 heures, en minutes et en secondes).
  • Page 21 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du combiné Haut-parleur mains libres du combiné Durée écoulée Appuyez sur la touche SPEAKER pendant un appel afin de permuter entre le mode de conversation mains libres et l’utilisation normale du combiné. Appuyez sur la touche 0:00:30 OFF/CLEAR pour raccrocher.
  • Page 22 Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Commande de volume Appuyez sur les touches VOLUME/CID pour diminuer le volume ou sur la touche VOLUME/DIR pour augmenter le volume d’écoute REMARQUES : Les niveaux de volume du combiné et du haut-parleur mains libres sont indépendants.
  • Page 23 Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Composition à la chaîne Cette fonction vous permet d’initier une séquence de composition à partir des numéros en mémoire dans le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la mémoire de recomposition pendant que vous êtes en communication. La composition à...
  • Page 24 Fonctionnement du téléphone Recherche du combiné La fonction de recherche du combiné est utile lorsque vous avez égaré un combiné. Pour initier une tonalité de télé-signal : HANDSET LOCATOR du Appuyez sur la touche socle. Ceci initie la tonalité de télé-signal à tous les combinés pendant 60 secondes afin de vous aider à...
  • Page 25 Répertoire À propos du répertoire Capacité de la mémoire Le répertoire peut comporter jusqu’à 50 entrées d’un maximum de 15 caractères alphanumériques (incluant les espaces) pour les noms et 30 chiffres pour les numéros de téléphone. Une fonction de recherche vous permet de localiser et composer rapidement les numéros (page 24).
  • Page 26 Répertoire Créer de nouvelles entrées dans le répertoire Pour créer et entrer des nouvelles entrées en mémoire dans le répertoire En mode d’attente, appuyez deux fois sur la touche MENU/ SELECT pour accéder au mode >RÉPERTOIRE. >RÉPERTPOIRE HIST APPEL Appuyez sur la touche CID ou DIR pour mettre l’option >RÉVISER en surbrillance.
  • Page 27 Répertoire Créer de nouvelles entrées dans le répertoire Entrez le nom lorsqu’on vous y invitera. • Utilisez les touches du clavier pour entrer un nom (d’un ENTRER LE NOM maximum de seize caractères). Chaque pression de la Robert Brown_ touche affichera un des caractères de la touche. Des pressions supplémentaires de la touche afficheront les autres lettres associées à...
  • Page 28 Répertoire Révision du répertoire Pour réviser les entrées du répertoire En mode d’attente, appuyez sur DIR pour afficher la première entrée du répertoire. L’inscription RÉPERTOIRE VIDE sera affichée si vous n’avez aucune entrée dans le répertoire. -OU- Vous pouvez également afficher la première donnée du répertoire en appuyant deux fois sur la touche MENU/SELECT et appuyez de nouveau sur la touche MENU/SELECT pour sélectionner >RÉPERTOIRE.
  • Page 29 Répertoire Pour composer, effacer ou éditer des entrées Pour composer, effacer ou éditer une entrée du répertoire (nom et numéro), l’entrée doit d’abord être affichée à l’écran du combiné. Utilisez la recherche du répertoire (page 23) pour afficher une entrée. Composition du numéro affiché...
  • Page 30 Afficheur À propos du répertoire de l’afficheur Cet appareil supporte les services de l’afficheur offert par la plupart des compagnies de téléphone locales. Selon votre abonnement, vous pourriez voir affiché le numéro de l’appelant ou le nom et le numéro de l’appelant qui sont envoyés par la compagnie de téléphone locale après la première ou la seconde sonnerie.
  • Page 31 Afficheur Fonctionnement de l’afficheur jumelage de la mémoire Si le numéro de téléphone de l’appel entrant s’apparie exactement un numéro de téléphone de votre répertoire, le nom qui apparaît à votre afficheur s’appariera au nom correspondant de votre répertoire. Par exemple, si Christine Smith vous appelle, le nom qui Chris apparaîtra sera Chris si c’est la manière dont il a été...
  • Page 32 Afficheur Fonctionnement du répertoire de l’afficheur Comment fonctionne l’afficheur Les données des 50 derniers appels sont conservées en mémoire dans le répertoire de l’afficheur. Vous pouvez réviser le répertoire de l’afficheur et savoir qui vous appelle, retourner l’appel ou copier le nom et le numéro de l’appelant dans le répertoire.
  • Page 33 Afficheur Répertoire de l’afficheur COMBINÉ 6 APP. MANQUES Pour réviser le répertoire de l’afficheur CID pour réviser le répertoire de Appuyez sur la touche 5:37 8/06 l’afficheur. Le répertoire de l’afficheur affiche les données de l’afficheur dans l’ordre chronologique inversé, débutant par le plus récent appel.
  • Page 34 Afficheur Répertoire de l’afficheur Composer un numéro du répertoire de l’afficheur CID ou DIR Lorsque dans le répertoire de l’afficheur, appuyez sur pour naviguer. PHONE/FLASH ou sur la touche SPEAKER pour Appuyez sur la touche composer le numéro. Effacer des entrées Appuyez sur DELETE pour effacer l’entrée affichée.
  • Page 35 Afficheur Appuyez sur la touche DELETE pour effacer des caractères. • Appuyez et maintenez enfoncée DELETE pour effacer tous les chiffres. • • Appuyez sur la touche CID ou DIR pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Appuyez sur # pour insérer une pause.
  • Page 36 Appendice A Messages affichés à l’écran, voyants et tonalités Icônes affichées à l’écran du combiné Statut des piles – le bloc-piles se recharge (affichage animé). Statut des piles – pile faible (clignant); déposez le combiné sur le socle pour la recharge. HAUT-PARLEUR MAINS LIBRES –...
  • Page 37 Appendice B Messages affichés à l’écran du combiné Messages affichés à l’écran DÉjà SAUVEGARDÉ Le numéro de téléphone entré est déjà en mémoire dans le répertoire. RÉP. DES APPELS Aucune entrée du répertoire de l’afficheur. EST VIDE RECHARGE Le combiné dont le bloc-piles est faible se recharge. RECHERCHE Le combiné...
  • Page 38 Appendice C Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les 1-866- mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 288-4268 www.telephones.att.com ou visitez notre site web au : . Aux États-Unis 1-800-222-3111 veuillez composer le Mon téléphone ne •...
  • Page 39 Appendice C Dépannage Impossible de • Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus. composer. • Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer.
  • Page 40 Appendice C Dépannage RECHERCHE... est • Assurez-vous que le socle est alimenté. affiché à l’écran du • Déposez le combiné sans fil sur le socle pendant une minute combiné. afin de lui permettre de se resynchroniser. • Rapprochez le combiné sans fil du socle, vous pourriez être hors de portée.
  • Page 41 Appendice C Dépannage J’entends des • Si vous êtes abonné à la ligne d’accès numérique (DSL) pour le interférences, ou service Internet haute vitesse à travers la ligne téléphonique, mon signal est faible vous devrez brancher votre fil téléphonique à un filtre lorsque je suis près du DSL.
  • Page 42 Appendice C Dépannage La qualité sonore de • Pour une qualité sonore optimisée lorsque vous utilisez le mon téléphone est de haut-parleur mains libres, déposez le combiné sur une surface piètre qualité lorsque plane et le clavier face à vous. j’utilise le haut-parleur •...
  • Page 43 Appendice C Dépannage Mon combiné ne • Assurez-vous que la sonnerie soit activée. Consultez la section sonne pas lorsque je se rapportant à la sonnerie à la page 9 du guide d’utilisation. reçois un appel. • Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement dans la prise téléphonique.
  • Page 44 Appendice C Dépannage Mes appels • D’autres appareils électroniques peuvent causer de d’estompent ou se l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer coupent lorsque votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques: j’utilise le combiné. routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
  • Page 45 Appendice C Dépannage Mon afficheur ne • Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous fonctionne pas. devez vous abonner afin que bénéficier de cette fonction. • Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur. •...
  • Page 46 Appendice D Entretien Prendre soin de votre téléphone • Votre téléphone sans fil contient des pièces sophistiquées, veuillez le manipuler avec soin. • Éviter de le manipuler rudement. • Déposez le combiné délicatement. • Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier ultérieurement.
  • Page 47 Appendice E Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil.
  • Page 48 Appendice E Mesures de sécurité importantes interrupteur mural. Les appels ne peuvent pas être effectués à partir du combiné si la base n’est pas branchée, si elle est hors fonction ou si le courant électrique est coupé. • Interférences potentielles aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et magnétoscopes.
  • Page 49 Appendice F Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ A CTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
  • Page 50 Appendice F Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ A CTA Si cet appareil st doté d’un combiné sans fil, celui-ci est compatible avec les appareils auditifs. Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité...
  • Page 51 Appendice G Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
  • Page 52 Appendice H Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à www.telephones.att.com : Advanced American Telephones, en visitant notre site Web au 1-866-288-4268 1-800-222-3111 ou en composant le...
  • Page 53 Appendice H Garantie limitée • Le produit acheté, utilisé, réparé ou expédié à des fins de réparation à l’extérieur des États- Unis ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales, industrielles ou institutionnelles (incluant, mais ne s’y limitant pas, les produits utilisés à des fins de location), ou; •...
  • Page 54 Appendice H Garantie limitée limitent qu’à une durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui concerne la durée d’une garantie tacite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas AAT ne sera tenue responsable des dommages-intérêts directs ou indirects, spéciaux ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, les pertes de profits ou de revenus, les incapacités d’utiliser le produit ou autres équipements connexes, le coût...
  • Page 55 Appendice I Spécifications techniques Fréquences RF 1921.536 MHz – 1928.448 MHz Canaux Température de fonctionnement 32˚F à 122˚F 0˚C à 50˚C Tension du socle 96 à 130 Vrms (Tension CA, 60 Hz) Tension du socle 6 V, CC @ 300 mA (Adaptateur CA à...
  • Page 56 Index Index Composition en mode raccroché, 15 Adaptateur, 4 Afficheur, 25 DSL, 4 ajouter des entrées dans le répertoire Durée écoulée, 15 téléphonique, 29 composer des entrées, 29 réviser des entrées, 28 Effacer des entrées de la mémoire de Annulation de l’indication de messages recomposition, 16 dans la boîte vocale, 13 Effacer une entrées du répertoire de...
  • Page 57 Index Sourdine, 17 saisir des noms dans le répertoire, 22 Spécifications techniques, 50 noms Recherche des, 23 Tableau des caractères, 22 Terminer les appels, 15 Options de tonalités de sonnerie, 10 Tonalité de sonnerie du combiné, 10 Tonalité des touches, 10 Tonalité...
  • Page 59 www.telephones.att.com © 2009 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Imprimé en Chine. Parution 2.0 AT&T 05/09.