Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation (version
canadienne)
Téléphone DECT 6,0 sans fil
avec répondeur téléphonique
et afficheur avec afficheur de
l'appel en attente
EL52201/EL52251/
EL52301/EL52351/EL52401
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AT&T EL52201

  • Page 1 Guide d’utilisation (version canadienne) Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente EL52201/EL52251/ EL52301/EL52351/EL52401...
  • Page 2: Félicitations

    Vous pouvez également visiter notre site Web au www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268 Numéro de modèle : EL52201/EL52251 (deux combinés) EL52301/EL52351 (trois combinés) EL52401 (quatre combinés) Type : Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente...
  • Page 3: Nomenclature Des Pièces

    Socle Adaptateur CA pour le socle Combiné sans fil Chargeur pour le combiné sans Support d’installation (2 pour le EL52201/EL52251) fil avec l’adaptateur préinstallé murale (3 pour le EL52301/EL52351) (1 pour le EL52201/EL52251) (4 pour le EL52401) (2 pour le EL52301/EL52351) (3 pour le EL52401) Bloc-piles pour le combiné...
  • Page 4: Table Des Matières

    Guide d’utilisation Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente EL52201/EL52251/ EL52301/EL52351/EL52401 Table des matières Comment débuter ......2 Fonctionnement du téléphone ........16 Guide de référence rapide ........2 Faire, répondre et terminer les appels ..16 Installation de la base du téléphone et...
  • Page 5 Table des matières Faire et répondre à un appel Comment fonctionne le répertoire de interphone ..............24 l’afficheur ..............34 Répondre à un appel entrant pendant Correspondance repérée dans la l’utilisation de l’interphone ......24 mémoire ..............34 Transfert d’appel à l’aide de Fonctionnement de l’afficheur ......35 l’interphone ..............25 Voyant d’appels manqués (nouveaux) ...35 Raisons expliquant les données de...
  • Page 6 Table des matières Mettre temporairement la tonalité Renseignements relatifs à l’homologation d’alerte de messages hors fonction ..46 de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 Écoute des messages..........47 et à l’ A CTA ..............69 Écouter les messages ........47 IC (Industrie Canada) .........70 Options pendant l’écoute ......48 Article 15 des règlements de la FCC ...71 Effacer tous les anciens messages ..49...
  • Page 7 Consultez les pages 5 Vous devez installer et ARRÊT! et 6 pour connaître les charger le bloc-piles avant instructions d’installation et d’utiliser le téléphone de recharge simples. Installez le socle près d’une prise téléphonique et d’une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
  • Page 8: Comment Débuter

    Comment débuter Guide de référence rapide MUTE/DELETE DIR/VOLUME Pendant un appel, appuyez Appuyez sur cette touche pour pour mettre le microphone en défiler vers le haut dans les sourdine (page 20). menus (page 10). Pendant la pré-composition, Appuyez pour augmenter le appuyez pour effacer des chiffres niveau du volume d’écoute (page 16).
  • Page 9 Comment débuter Guide de référence rapide Le symbole > indique la fonction à sélectionner. Menu principal Utilisation des menus ÉCOU. MESS. (page 47) Appuyez sur MENU/SELECT pour RÉPONDEUR (page 39) afficher le menu principal. RÉPERTOIRE (page 26) Appuyez sur DIR ou CID pour HIST APPEL (page 33) défiler à...
  • Page 10: Installation De La Base Du Téléphone Et Du Chargeur

    Comment débuter Installation de la base du téléphone et du chargeur Installez la base et le chargeur tel que démontré ci-dessous. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les interactions avec l’afficheur causées par le service DSL.
  • Page 11: Installation Et Charge Du Bloc-Piles

    Comment débuter Installation et charge du bloc-piles Installation du bloc-piles Installez le bloc-piles tel que démontré ci-dessous. 1. Branchez le connecteur 2. Insérez le bloc-piles 3. Alignez le couvercle du bloc-piles à l’intérieur inclus en plaçant à plat contre le l’étiquette THIS SIDE du compartiment des compartiment,...
  • Page 12: Installation Et Charge Du Bloc-Piles

    Comment débuter Installation et charge du bloc-piles Charge du bloc-piles Une fois le bloc-piles installé, l’écran indiquera l’état de charge (voir combine 1 le tableau ci-dessous). Si nécessaire, posez le combiné sur la base ou 16 app. manques sur un chargeur pour charger le bloc-piles. Pour une performance optimale, gardez-le combiné...
  • Page 13: Installation Murale

    Comment débuter Installation murale Le support d’installation pour un bureau est préinstallé sur la base. Si vous désirez l’installer au mur, vous devrez utiliser le support mural fourni avec cet appareil et le relier à une plaque murale standard à deux ouvertures. Si vous n’avez pas cette plaque, vous pouvez vous en procurer chez la plupart des quincaillers ou des marchands d’appareils électroniques.
  • Page 14 Comment débuter Installation murale 4. Branchez l’autre extrémité du fil du téléphone dans la prise téléphonique murale. Insérez la partie large du gros adaptateur dans une prise électrique qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Un filtre DSL (non inclus) est nécessaire si vous avez un service Internet haute vitesse DSL.
  • Page 15: Installation Sur Un Bureau (À Plat) Depuis Une Installation Murale

    Comment débuter Installation murale Installation sur un bureau (à plat) depuis une installation murale. Pour déplacer la base du téléphone d’une installation murale à un bureau, suivez les étapes ci-dessous. 1. Débranchez l’extrémité large du gros adaptateur de la prise électrique. 2.
  • Page 16: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Menu des réglages Utilisez le menu pour changer les réglages du téléphone. combine 1 16 app. manques 1. En mode d’attente (lorsque le combiné n’est pas utilisé), appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 10:30 11/20 CID ou DIR 2.
  • Page 17: Réglages Du Combiné

    Réglages du téléphone Réglages du combiné Volume de la sonnerie À l’aide de ce menu, vous pouvez régler le niveau de volume de la sonnerie (1 à 6) ou mettre la sonnerie hors fonction. Lorsque la sonnerie est hors fonction, l’icône apparaîtra à...
  • Page 18: Langue D'utilisation De L'écran Acl

    Réglages du téléphone Réglages du combiné Langue d’utilisation de l’écran ACL Vous pouvez régler la langue utilisée pour tous les écrans : langage acl 1. En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au >francais menu principal. 2. Utilisez la touche CID ou DIR pour sélectionner le menu >RÉGLAGES.
  • Page 19: Tonalité Des Touches

    Réglages du téléphone Réglages du combiné –OU– 5. Appuyez sur la touche OFF/CANCEL pour annuler. NOTE : Pour de l’information sur l’utilisation de votre service de messagerie vocale, appelez votre fournisseur de services téléphoniques. Tonalité des touches Le combiné est programmé afin d’émettre des bips à chaque pression des touches. Vous pouvez désactiver la fonction TONAL.
  • Page 20: Indicatif Régional Domestique

    Réglages du téléphone Réglages du combiné Indicatif régional domestique Si vous composez des appels locaux à l’aide de sept chiffres (indicatif régional non requis), vous pouvez programmer votre indicatif régional domestique. Ainsi, lorsque vous recevez des appels de votre indicatif régional, le numéro sera automatiquement stocké...
  • Page 21: Volume De Sonnerie Du Socle

    Réglages du téléphone Volume de sonnerie du socle Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, / /-VOLUME+ sur la base du téléphone appuyez sur pour régler le niveau de la sonnerie (1-6), ou pour éteindre la sonnerie. Un échantillon de la sonnerie joue lorsque vous ajustez le volume.
  • Page 22: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Faire, répondre et terminer les appels Faire un appel Pour faire un appel : tel.e/f 0:01:30 PHONE/FLASH et attendez la tonalité. 1. Appuyez sur 866-288-4268 –OU– 10:30 11/20 Appuyez sur SPEAKER pour utiliser le haut-parleur mains- libres et attendez la tonalité. L’écran affiche la durée 2.
  • Page 23: Répondre À Un Appel

    Fonctionnement du téléphone Faire, répondre et terminer les appels Répondre à un appel • Appuyez sur une touche du clavier (cette opération se nomme Répondre par pression du clavier) ou sur PHONE/FLASH. –OU– SPEAKER pour utiliser le haut-parleur • Appuyez sur mains libres.
  • Page 24: Recomposition

    Fonctionnement du téléphone Recomposition Chaque combiné garde en mémoire les 10 derniers numéros de téléphone composés dans la liste de recomposition. Réviser des numéros de la liste de recomposition 1. En mode veille, appuyez sur REDIAL/PAUSE. CID ou DIR 2. Appuyez sur , ou appuyez plusieurs fois sur REDIAL/PAUSE pour visionner les 10 numéros composés récemment (jusqu’à...
  • Page 25: Copier Un Numéro De La Liste De Recomposition Dans Le Répertoire Téléphonique

    Fonctionnement du téléphone Recomposition Copier un numéro de la liste de recomposition dans le répertoire téléphonique 1. Appuyer sur REDIAL/PAUSE. 2. Appuyer sur la touche CID ou DIR pour trouver le numéro que vous désirez copier dans le répertoire du téléphone. Appuyez deux fois sur MENU/SELECT. L’inscription ÉDITER NUMÉRO apparaît à...
  • Page 26: Options Pendant Un Appel

    Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Commande de volume Pendant un appel, appuyez sur DIR/VOLUME pour augmenter le niveau de volume d’écoute ou CID/VOLUME pour le diminuer. Lorsque le niveau de volume atteindra le niveau minimum ou maximum, vous entendrez deux bips. NOTE : Le niveau de volume du récepteur du combiné...
  • Page 27: Utilisation Temporaire De Tonalité

    Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Utilisation temporaire de tonalité Si vous avez seulement le service à impulsions (cadran rotatif), vous pouvez temporairement passer du signal à impulsions au signal à tonalité pendant un appel. 1. Pendant un appel, appuyez sur TONE . Les touches sur lesquelles vous appuyez par la suite envoient un signal à...
  • Page 28: Joindre Un Appel En Cours

    Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Pour accéder à la liste de recomposition pendant un appel : 1. Appuyez sur REDIAL/PAUSE. Le dernier numéro composé recomposer s’affichera à l’écran. Si ce n’est pas le numéro désiré, appuyez sur 866-288-4268 CID ou DIR pour sélectionner le numéro désiré.
  • Page 29: Recherche D'un Combiné

    Fonctionnement du téléphone Recherche d’un combiné Vous pouvez utiliser la fonction de recherche d’un combiné pour repérer des combinés égarés. Pour activer la tonalité de télé-signal : • Appuyez sur la touche HANDSET LOCATOR sur la base du téléphone pour activer la tonalité de télé-signal de tous les combinés pendant 60 secondes.
  • Page 30: Interphone

    Fonctionnement du téléphone Interphone Faire et répondre à un appel interphone Utilisez la fonction d’interphone pour des conversations entre les combinés. 1. Appuyez sur la touche INT lorsque votre combiné n’est pas en cours d’utilisation. • Si vous avez deux combinés, l’écran de votre combiné affichera APPEL EN COURS AU COMBINÉ...
  • Page 31: Transfert D'appel À L'aide De L'interphone

    Fonctionnement du téléphone Transfert d’appel à l’aide de l’interphone Utilisez la fonction d’interphone pour transférer un appel de l’extérieur à un autre combiné du système. tel.e/f 0:00:20 1. Pendant un appel, appuyez sur INT. • Si vous avez deux combinés, l’appel de l’extérieur sera mis en attente et l’écran de votre combiné...
  • Page 32: Répertoire

    Répertoire À propos du répertoire Répertoire partagé Le répertoire est en mémoire dans la base et est partagé par tous charlie Johnson les combinés. Les changements effectués au répertoire sur n’importe 888-883-2445 quel combiné s’appliquent à tous les combinés. NOTE : Un seul combiné à la fois peut réviser le répertoire. Si un autre combiné...
  • Page 33: Créer Des Entrées Dans Le Répertoire

    Répertoire Créer des entrées dans le répertoire Créer une nouvelle entrée dans le répertoire 1. En mode veille, appuyez sur MENU/SELECT. 2. Appuyez sur CID ou DIR jusqu’à l’option >RÉPERTOIRE, et appuyez sur MENU/SELECT. CID ou DIR jusqu’à l’option >AJOUT. CONTACT. Appuyez sur 3.
  • Page 34: Ajouter Un Numéro En Pré-Composition Dans Le Répertoire

    Répertoire Créer des entrées dans le répertoire Caractères par pression de la touche Touches de composition ‘ & espace 7. Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder votre nouvelle entrée dans le répertoire téléphonique. Vous aurez la confirmation au son d’une tonalité et l’écran du combiné...
  • Page 35: Réviser Le Répertoire

    Répertoire Réviser le répertoire Réviser les entrées du répertoire 1. En mode veille, appuyez sur DIR pour afficher la première charlie Johnson entrée du répertoire. L’inscription RÉPERTOIRE VIDE sera 888-883-2445 affichée s’il n’y a aucune entrée dans le répertoire. –OU– En mode veille, vous pouvez afficher la première entrée du répertoire en appuyant sur la touche MENU/SELECT.
  • Page 36: Composer, Effacer Ou Éditer Les Entrées

    Répertoire Composer, effacer ou éditer les entrées Vous pouvez composer, effacer ou éditer l’entrée du répertoire robert brown affichée à l’écran. 866-288-4268 Référez-vous à la section Réviser les entrées du répertoire ou Rechercher par le nom à la page 29 pour d’abord afficher une entrée du répertoire à...
  • Page 37: Espaces-Mémoire De Composition Abrégée

    Répertoire Espaces-mémoire de composition abrégée Le socle du téléphone possède 10 espaces-mémoire de composition abrégé (0-9). Seulement les entrées existantes du répertoire peuvent être utilisées pour la composition abrégée. Assigner ou réassigner une entrée du répertoire à un espace-mémoire de composition abrégée 1.
  • Page 38: Composer Un Numéro De La Liste De Compositions Abrégées

    Répertoire Espaces-mémoire de composition abrégée Composer un numéro de la liste de compositions abrégées 1. En mode veille, appuyez et maintenez enfoncée une touche du clavier numérique (de 0 à 9) pour faire apparaître l’entrée de la liste de compositions abrégées que vous désirez. 2.
  • Page 39: Afficheur

    Afficheur À propos du répertoire de l’afficheur Cet appareil supporte le service de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Le répertoire de l’afficheur vous permettra de voir le nom, le numéro, la date et l’heure des appels reçus. Les informations pouvant être affichées apparaîtront à...
  • Page 40: Répertoire De L'afficheur

    Afficheur Répertoire de l’afficheur Comment fonctionne le répertoire de l’afficheur Le téléphone emmagasine dans le répertoire de l’afficheur les données des 50 derniers appels entrants. Chaque entrée peut contenir jusqu’à 24 chiffres pour le numéro de téléphone et 15 caractères pour le nom. Les entrées sont conservées par ordre chronologique inversé.
  • Page 41: Fonctionnement De L'afficheur

    Afficheur Fonctionnement de l’afficheur Voyant d’appels manqués (nouveaux) Lorsqu’un combiné est en mode veille et que les données de certains combine 1 appels n’ont pas été révisées, l’inscription XX APP. MANQUÉ(S) 16 app. manques apparaît à l’écran. Toutes les entrées qui ne sont pas révisées sont considérées comme 10:30 11/20 des appels manqués.
  • Page 42: Réviser Le Répertoire De L'afficheur

    Afficheur Fonctionnement de l’afficheur Réviser le répertoire de l’afficheur La révision du répertoire de l’afficheur vous permet de savoir qui vous a appelé, de retourner facilement l’appel ou de copier le nom de la personne qui a appelé et son numéro de téléphone dans votre répertoire téléphonique.
  • Page 43: Composer Un Numéro Du Répertoire De L'afficheur

    Afficheur Fonctionnement de l’afficheur Composer un numéro du répertoire de l’afficheur 1. Lors de la révision du répertoire de l’afficheur, appuyez sur christine smith ou DIR pour naviguer dans le répertoire de l’afficheur et trouver 888-722-7702 l’entrée désirée. 2. Appuyez sur PHONE/FLASH ou SPEAKER pour composer 10:30...
  • Page 44: Sauvegarder Une Entrée Du Répertoire De L'afficheur Dans Le Répertoire

    Afficheur Fonctionnement de l’afficheur Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire 1. Lors de la révision du répertoire de l’afficheur, appuyez sur christine smith ou DIR pour naviguer dans le répertoire de l’afficheur et trouver 888-722-7702 l’entrée désirée. 2.
  • Page 45: Répondeur Téléphonique

    Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique Utilisez un combiné pour naviguer dans le menu du répondeur afin de l’activer ou le désactiver, enregistrer votre message d’accueil, activer le filtrage d’appel, modifier le nombre de sonneries, régler le code d’accès à distance et activer la tonalité d’alerte de message.
  • Page 46: Mettre Le Répondeur En/Hors Fonction

    Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique Pour effacer votre message d’accueil: 1. Suivez les étapes 1 à 4 de la section Pour écouter le message 2-lect 3-eff. d’accueil activé à la page 39 pour faire jouer votre message 5-arret 7-enr. d’accueil.
  • Page 47: Réglage Du Filtrage D'appel

    Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique Réglage du filtrage d’appel Vous pouvez décider d’entendre les messages entrants par le haut-parleur de la base du téléphone pendant leur enregistrement. Pour changer les réglages : 1. Lorsque le combiné est en mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal.
  • Page 48: Codes D'accès À Distance

    Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique Codes d’accès à distance Pour accéder à distance à votre répondeur avec un téléphone à tonalité, vous devez entrer un nombre à deux chiffres (00-99). Si vous ne le modifiez pas, le code d’accès à distance est le 19.
  • Page 49: Temps Alloué Pour L'enregistrement Des Messages

    Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique Temps alloué pour l’enregistrement des messages Vous pouvez établir une limite de temps alloué pour l’enregistrement des messages à trois minutes, deux minutes ou une minute. Par défaut, le répondeur est réglé à trois minutes.
  • Page 50: Répondeur Téléphonique Et Messagerie Vocale

    Répondeur téléphonique Répondeur téléphonique et messagerie vocale À propos du répondeur téléphonique et de la messagerie vocale Votre téléphone est doté d’indicateurs séparés pour chacun des deux types de messages vocaux que vous pouvez recevoir : ceux laissés sur votre répondeur intégré...
  • Page 51: À Propos Du Répondeur Téléphonique

    Répondeur téléphonique À propos du répondeur téléphonique Indications vocales Le répondeur vous donne des indications vocales pour vous guider lors de l’accès à distance et l’enregistrement de messages d’accueil. Capacité de stockage de messages Le répondeur peut enregistrer jusqu’à 99 messages, selon la durée de chaque message. La durée d’enregistrement maximale (en incluant le message d’annonce, les messages et les mémos) est de 14 minutes et la durée d’enregistrement allouée à...
  • Page 52: Interception D'appel

    Répondeur téléphonique À propos du répondeur téléphonique Si le filtrage d’appel est activé et que vous voulez ajuster le volume d’écoute à un niveau plus confortable (1-8) pendant l’enregistrement des messages, appuyez sur la /-VOLUME+ de la base du téléphone. Le niveau de volume sélectionné touche sera appliqué...
  • Page 53: Écoute Des Messages

    Répondeur téléphonique Écoute des messages Écouter les messages Vous pouvez écouter les messages à l’aide d’un combiné ou de la base du téléphone. Si vous avez des nouveaux messages, vous n’entendrez que les nouveaux messages (le plus ancien en premier). Si vous n’avez pas de nouveaux messages, vous entendrez tous les anciens messages (le plus ancien en premier).
  • Page 54: Options Pendant L'écoute

    Répondeur téléphonique Écoute des messages Options pendant l’écoute Quand un message joue, vous pouvez ajuster le volume d’écoute, sauter, répéter ou effacer le message. Lors de l’écoute de messages sur la base du téléphone : • Appuyez sur /-VOLUME+ pour ajuster le volume d’écoute (1-8). •...
  • Page 55: Effacer Tous Les Anciens Messages

    Répondeur téléphonique Écoute des messages Effacer tous les anciens messages Cette fonction vous permet d’effacer tous les anciens messages. Une fois que les entrées sont effacées, vous ne pourrez pas les récupérer. Vous ne pouvez effacer les nouveaux messages (qui n’ont pas été écoutés) qu’une fois que vous les avez écoutés. NOTE : S’il n’y a pas d’anciens messages et que vous appuyez sur X DELETE sur la base du téléphone, le répondeur annoncera “Vous n’avez aucun ancien message.
  • Page 56: Enregistrer Et Écouter Des Mémos

    Répondeur téléphonique Enregistrer et écouter des mémos Les mémos sont des messages que vous avez enregistrés en tant que rappels pour vous-même ou pour les autres, à l’aide du répondeur. Vous pouvez enregistrer vos propres mémos à l’aide d’un combiné du système. Le temps maximal d’un memo est de 3 minutes.
  • Page 57: Compteur De Messages Du Socle

    Répondeur téléphonique Compteur de messages du socle Le compteur de messages de la base affiche le nombre de messages enregistrés dans le répondeur. Examinez le tableau ci-dessous pour voir les autres messages affichés sur le compteur de messages. Il n’y a pas de message dans le répondeur. Après une panne d’électricité, le nombre affiché...
  • Page 58: Accès À Distance

    Répondeur téléphonique Accès à distance Vous pouvez contacter et contrôler votre répondeur à distance en composant votre numéro de téléphone à partir de n’importe quel téléphone à tonalité. Pour accéder votre répondeur à distance : 1. Composez votre numéro de téléphone à partir de n’importe quel téléphone à tonalité.
  • Page 59 Répondeur téléphonique Accès à distance Enregistrer un message Appuyez pour enregistrer un nouveau message d’accueil. d’accueil Commencez à parler après le long bip. TONE*7 Mettre le répondeur en/ Appuyez pour mettre le répondeur en/hors fonction. hors fonction Quitter Appuyez pour interrompre l’accès à distance (l’appel sera 8 ou raccrochez terminé).
  • Page 60: Appendices

    Appendices Icônes affichées à l’écran du combiné, voyants et tonalités d’alerte Icônes affichées à l’écran du combiné Pile faible; déposez le combiné sur la base ou le chargeur pour la recharge. (Clignotant) combine 1 16 app. manques Indique le niveau de voltage du bloc-piles. ans on msg# Le bloc-piles se recharge.
  • Page 61: Icônes Affichées À L'écran Du Combiné, Voyants Et Tonalités D'alerte

    Appendices Icônes affichées à l’écran du combiné, voyants et tonalités d’alerte Voyants de la base du téléphone Voyant ANS. ON/OFF Allumé lorsque le répondeur intégré est en fonction. Voyant IN USE Allumé lorsque le combiné est utilisé, que le répondeur prend un appel entrant ou que quelqu’un utilise le répondeur à...
  • Page 62: Messages Affichés À L'écran Du Combiné Et De La Base

    APPEL EN COURS AU COMBINE Le combiné appelle un autre combiné (appel interphone). (Pour les modèles EL52301/ EL52351/EL52401) APPEL L’AUTRE COMBINÉ (Pour les modèles EL52201/ EL52251) APPEL ENTRANT Un appel entrant vous parvient. APPEL EXTÉRIEUR Vous faites un appel extérieur pendant un appel par interphone.
  • Page 63 Appendices Messages affichés à l’écran du combiné et de la base L’AUTRE COMBINÉ APPELLE L’autre combiné appelle. (Pour EL52201/EL52251) MÉM ENR FAIBLE Il reste moins de 3 minutes d’enregistrement de disponible pour le répondeur. MÉM ENR PLEINE La mémoire du répondeur est pleine.
  • Page 64: Dépannage

    Appendices Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-866-288-4268 ou visitez notre site web au : www.telephones.att.com Le téléphone ne fonctionne pas du tout. •...
  • Page 65 Appendices Dépannage Mon combiné sans fil ne fonctionne pas normalement. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement à la base. Branchez-la dans une prise de courant différente qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. • Rapprochez le combiné sans fil de la base. Vous pourriez vous trouver hors de portée de la base.
  • Page 66 Appendices Dépannage J’entends des interférences, de la statique ou mon signal est faible même lorsque je suis près du socle. • Si vous êtes abonné à la ligne d’accès numérique (DSL) pour le service Internet haute vitesse par ligne téléphonique, vous devrez utiliser un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique modulaire (consultez la page 4).
  • Page 67 Appendices Dépannage Mon combiné ne sonne pas lorsque je reçois un appel. • Assurez-vous que la sonnerie soit activée. Consultez la section se rapportant à la sonnerie du guide d’utilisation (page 11). • Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement dans la prise téléphonique et sur la base.
  • Page 68 Appendices Dépannage Le voyant de charge est éteint. • Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés correctement. • Réinitialisez la base. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Attendez environ 15 secondes et rebranchez le cordon d’alimentation. Attendez environ une minute pour que le combiné...
  • Page 69 Appendices Dépannage Le répondeur ne répond pas après le nombre de sonneries programmées. • Assurez-vous que le répondeur est en fonction. ANS ON devrait être affiché sur ANS. ON/OFF sur la base du téléphone devrait l’écran du combiné et le voyant être allumé.
  • Page 70 Appendices Dépannage Le système annonce, “La date et l’heure ne sont pas réglées.” • Vous devez réajuster la date et l’heure (page 13) Le message d’accueil est difficile à entendre. • Quand vous enregistrez le message d’accueil, assurez-vous de parler de façon normale à...
  • Page 71: Entretien

    Appendices Entretien Prendre soin de votre téléphone • Votre téléphone sans fil contient des pièces sophistiquées, veuillez le manipuler avec soin. • Éviter de le manipuler rudement. • Déposez le combiné délicatement. • Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier ultérieurement.
  • Page 72: Mesures De Sécurité Importantes

    Appendices Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil.
  • Page 73: Informations Relative Aux Téléphones

    Appendices Mesures de sécurité importantes Informations relative aux téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil.
  • Page 74: Mesures Préventives Pour Les Utilisateurs De Stimulateurs Cardiaques Implantés Dans L'organisme

    Appendices Mesures de sécurité importantes Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numériques) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
  • Page 75: Renseignements Relatifs À L'homologation De La Commission Fédérale Des Communications (Fcc), Article 68 Et À L' A Cta

    Appendices Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ A CTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
  • Page 76: Ic (Industrie Canada)

    Appendices Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ A CTA Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ;...
  • Page 77: Article 15 Des Règlements De La Fcc

    Appendices Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
  • Page 78: Garantie Limitée

    Appendices Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent 1-866-288-4268 être adressées à : Advanced American Telephones, composez le www.telephones.att.com ou visitez notre site Web au 1.
  • Page 79: Autres Restrictions

    Appendices • Les charges d’installation ou d’initialisation, les réglages des commandes ajustables par l’utilisateur, ainsi que l’installation ou la réparation des systèmes externes à l’appareil. 5. Comment obtenir le service sous garantie? 1-866-288-4268 Pour le service sous garantie, composez le ou visitez www.telephones.att.com NOTE : Avant d’appeler le numéro ci-dessus, veuillez consulter le guide d’utilisation.
  • Page 80: Spécifications Techniques

    Appendices Spécifications techniques Fréquences RF 1921.536 MHz – 1928.448 MHz Canaux Température de fonctionnement 32˚F à 122˚F 0˚C à 50˚C Tension du socle 96 à 130 Vrms (Tension CA, 60 Hz) Tension du socle 6 V, CC @ 400 mA (Adaptateur CA à...
  • Page 81: Index

    Appendices Index Consulter les options de composition, 36 Copier un numéro de la liste de Accès à distance, 52–53 recomposition dans le répertoire Afficheur, 33 téléphonique, 19 Ajouter un numéro en pré-composition Correspondance repérée dans la mémoire, dans le répertoire, 28 Annulation de l’indication de messages Créer des entrées dans le répertoire, 27 dans la boîte vocale, 12...
  • Page 82 Appendices Index Indications vocales, 45 Informations relatives au répertoire de Raisons expliquant les données de l’afficheur avec l’appel en attente, 33 l’afficheur manquantes, 35 Installation de la base du téléphone et du Recherche d’un combiné, 23 chargeur, 4–6 Rechercher par le nom, 29 Installation du bloc-piles, 5–7, 6 Réglage du filtrage d’appel, 41 Installation et charge du bloc-piles, 5–7...
  • Page 83: Carte D'accès À Distance

    Enregistrement du message d’annonce ... TONE 7 Mettre le répondeur en ou hors fonction ..0 Terminer l’accès à distance ........8 (ou raccrocher) EL52201/EL52251/EL52301/EL52351/EL52401 Téléphone sans fil DECT 6,0 avec répondeur téléphonique et afficheur/afficheur de l’appel en attente © 2011 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés.
  • Page 84 www.telephones.att.com © 2011 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Imprimé en Chine. Parution 4 AT&T 04/11.

Ce manuel est également adapté pour:

El52251El52301El52351El52401

Table des Matières