Page 1
Guide de départ rapide (version canadienne) Téléphone DECT 6,0 sans fil avec afficheur avec afficheur de l’appel en attente EL51200/EL51250/EL51300/ EL51400...
Téléphone DECT 6,0 sans fils avec afficheur avec afficheur de l’appel en attente de série EL51200/EL51250/EL51300/EL51400. Avant d’utiliser ce produit AT&T, veuillez lire les Mesures de sécurité importantes à la page 21 dans ce guide de départ rapide.
Socle Adaptateur CA pour le socle Combiné sans fil Chargeur pour le combiné sans Support d’installation (2 pour le EL51200/EL51250) fil avec l’adaptateur préinstallé murale (3 pour le EL51300) (1 pour le EL51200/EL51250) (4 pour le EL51400) (2 pour le EL51300) (3 pour le EL51400) Bloc-piles pour le combiné...
Installation de la base du téléphone et du chargeur Installez la base et le chargeur tel que démontré ci-dessous. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique. La base du téléphone est prête pour l’installation sur un bureau.
Installation du bloc-piles Installez le bloc-piles tel que démontré ci-dessous. 1. Branchez le connecteur 2. Insérez le bloc-piles du bloc-piles à l’intérieur inclus en plaçant 3. Alignez le couvercle du compartiment des piles l’étiquette THIS SIDE à plat contre le du combiné...
Charge du bloc-piles Une fois le bloc-piles installé, l’écran indiquera l’état de charge (voir COMBINE 1 le tableau ci-dessous). Si nécessaire, posez le combiné sur la base ou 16 APP. MANQUES sur un chargeur pour charger le bloc-piles. Pour une performance optimale, gardez-le combiné...
Survol du combiné REDIAL/PAUSE DIR/VOLUME Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour visionner les 20 derniers numéros défiler vers le haut dans les menus. composés. Appuyez pour augmenter le niveau Pendant la saisie des numéros, du volume d’écoute pendant un appuyez et maintenez enfoncée appel.
Menu des réglages Utilisez le menu pour changer les réglages du téléphone. COMBINE 1 1. En mode d’attente (lorsque le combiné n’est pas utilisé), appuyez sur 16 APP. MANQUES MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler jusqu’à...
Réglages du téléphone Utilisez la structure de menus de la page 8 pour repérer et ajuster les réglages. Plusieurs sont de simples questions oui/non. Voici quelques exemples des réglages communs à ajuster. Référez-vous à Réglages du combiné du manuel en ligne pour des instructions détaillées sur la façon d’ajuster tous les réglages du téléphone.
Faire, répondre et terminer les appels Faire un appel Appuyez sur PHONE/FLASH ou SPEAKER et entrez le numéro de téléphone, ou pré-composez le numéro de téléphone PHONE/FLASH ou SPEAKER. En puis appuyez sur PHONE/FLASH ou entrant le numéro avant d’appuyer sur SPEAKER, vous pouvez : •...
Options pendant un appel Commande de volume DIR/VOLUME pour augmenter Pendant un appel, appuyez sur le niveau de volume d’écoute ou CID/VOLUME pour le diminuer. NOTE : Le niveau de volume du récepteur du combiné (1-5) et celui du haut-parleur mains libres (1-6) sont indépendants. Joindre un appel en cours Vous pouvez utiliser deux combinés du système en même temps sur un appel entrant.
Recherche d’un combiné Vous pouvez utiliser la fonction de recherche d’un combiné pour repérer des combinés égarés. Pour activer la tonalité de télé-signal : • Appuyez sur la touche HANDSET LOCATOR sur la base du téléphone pour activer la tonalité de télé-signal de tous les combinés pendant 60 secondes.
Interphone Faire et répondre à un appel interphone Utilisez la fonction d’interphone pour des conversations entre les combinés. 1. Appuyez sur la touche INT lorsque votre combiné n’est pas en cours d’utilisation. • Si vous avez deux combinés, l’écran de votre combiné affichera APPEL EN COURS AU COMBINÉ...
Répertoire À propos du répertoire Le répertoire est en mémoire dans la base et est partagé par tous les combinés. Les changements effectués au répertoire sur n’importe quel combiné s’appliquent à tous les combinés. Un seul combiné à la fois peut réviser le répertoire. Entrer des noms et numéros dans le répertoire Vous pouvez effectuer des nouvelles entrées dans le répertoire téléphonique dès qu’un numéro de téléphone est affiché...
Composer un numéro du répertoire Quand vous voyez le numéro désiré à l’écran, appuyez sur PHONE/FLASH ou SPEAKER. Éditer une entrée du répertoire 1. Quand vous voyez le numéro désiré à l’écran, appuyez sur MENU/SELECT. 2. Éditez le numéro de téléphone (page 14). Appuyez sur MENU/SELECT. 3.
Survol de l’identifiant d’appel Cet appareil supporte le service de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Le répertoire de l’afficheur vous permettra de voir le nom, le numéro, la date et l’heure des appels reçus. Les informations pouvant être affichées apparaîtront à...
Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-866-288-4268 ou visitez notre site web au : www.telephones.att.com Le téléphone ne fonctionne pas du tout. •...
Page 19
Dépannage Mon combiné sans fil ne fonctionne pas normalement. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement à la base. Branchez-la dans une prise de courant différente qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. • Rapprochez le combiné sans fil de la base. Vous pourriez vous trouver hors de portée de la base.
Page 20
Dépannage Le voyant de charge est éteint. • Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés correctement. • Réinitialisez la base. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Attendez environ 15 secondes et rebranchez le cordon d’alimentation. Attendez environ une minute pour que le combiné et la base se réinitialisent. •...
Page 21
Dépannage La qualité sonore de mon téléphone est de piètre qualité lorsque j’utilise le haut- parleur mains libres. • Pour une qualité sonore optimisée lorsque vous utilisez le haut-parleur mains libres, déposez le combiné sur une surface plane et le clavier face à vous. J’entends d’autres appels lorsque j’utilise mon téléphone.
Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil. Renseignements concernant la sécurité...
Informations relative aux téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil.
Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numériques) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
Page 26
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra.
Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à : Advanced American Telephones, composez le 1-866-288-4268 ou visitez notre site Web au www.telephones.att.com 1.
Page 29
Garantie limitée 4. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée? Cette garantie limitée ne couvre pas : • Les produits ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé lors du transport ou tout autre dommage physique, une installation inadéquate, une utilisation ou manipulation anormale du produit, négligence, inondation, incendie, éclaboussure d’eau ou autre infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou;...
Page 30
Garantie limitée 6. Que devez-vous retourner avec le produit afin d’obtenir le service sous garantie? Vous devez : • Retourner l’emballage original du produit en entier, incluant les matériaux d’emballage, au centre de service autorisé par AAT, accompagné d’une description du problème ou de la défectuosité;...
Spécifications techniques Fréquences RF 1921.536 MHz – 1928.448 MHz Canaux Température de fonctionnement 32˚F à 122˚F 0˚C à 50˚C Tension du socle 96 à 130 Vrms (Tension CA, 60 Hz) Tension du socle 6 V, CC @ 300 mA (Adaptateur CA à la sortie) Voltage du combiné...