Page 1
Guide d'utilisation Téléphone sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique, afficheur et afficheur de l'appel en attente E5812B/E5813B/E5814B/ E1812B/E1813B/E1814B...
Page 2
également visiter notre site Web au www. telephones.att.com ou communiquer avec nous par téléphone au 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268. No. du modèle : E5812B/E5813B/E5814B/E1812B/E1813B/E1814B Nom de l'appareil : Téléphone sans fil de 5,8 GHz/répondeur téléphonique No. de série : (le numéro de série est sous le socle du téléphone)
Page 3
Consultez la page 7 ARRÊT! Vous devez charger les piles et initialiser l’appareil avant pour des instructions de l’utiliser. simplifiées. Si vous désirez communiquer avec le département du service à la clientèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits, visitez notre site Web, au : vwww.telephones.att.com ou communiquez avec le 1-800-222-3111.
Fonctionnement de base ..... 14 mémos ............ 38 Options en cours d'appel ..... 17 Compteur de messages ....39 Transfert d'appel pour le E5812B/ Mode de réponse ......40 E1812B ..............18 Accès à distance ......41 Transfert d'appel pour le E5813B/ E1813B ..............19...
Comment débuter Guide de référence rapide Combiné sans fil CID/VOLUME - Appuyez sur cette touche pour /VOLUME + défiler vers le bas lorsque vous êtes dans les menus. Appuez Appuyez pour défiler à travers les pour afficher les données de menus.
Comment débuter Guide de référence rapide Socle du téléphone CHARGE/IN USE • C l i g n o t e l o r s q u ' u n d e s co m b i n é s e s t e n co u rs d'utilisation.
Chargeur pour le combiné Bloc-piles pour le combiné Couvercle du compartiment sans fil sans fil des piles (1 pour le E1812B/E5812B) (2 pour le E1812B/E5812B) (2 pour le E1812B/E5812B) (2 pour le E1813B/E5813B) (3 pour le E1813B/E5813B) (3 pour le E1813B/E5813B)
Comment débuter Installation du socle Choisissez un emplacement central près d’une prise téléphonique et d’une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Le socle peut être installé sur une surface plane ou installé sur une plaque téléphonique standard.
Page 9
Comment débuter Installation du socle Branchez une extrémité B r a n c h e z u n e du fil téléphonique dans la e x t r é m i t é f i l prise téléphonique située téléphonique dans la sous le socle du téléphone.
Comment débuter Installation et charge du bloc-piles Après avoir installé le bloc-piles tel que démontré ci-dessous, il est possible que vous puissiez recevoir de courts appels. Pour une meilleure performance, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant seize heures avant l’utilisation.
Comment débuter Options d’installation REMARQUE : Le support de fixation doit être utilisé pour l’installation sur une table ou au mur. Installation sur une table Installation murale Plaque téléphonique pour installation Installation murale sur des tenons. Le socle du téléphone est doté d’un support de fixation pour l’installation sur une table.
Comment débuter Options d’installation 3. Fixez le support d’installation mural, insérez les montants du support dans les fentes du socle et les autres montants et dans les fentes , tel que démontré à droite. 4. Branchez l’adaptateur section dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
Comment débuter Attache-ceinture et casque d’écoute optionnel Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré. V e r r o u i l l e z l ’ a t t a c h e - ceinture dans Pour retirer l’attache- les encoches ceinture du combiné, s i t u é...
Fonctionnement du téléphone Réglages C h a q u e t é l é p h o n e s a n s f i l f o n c t i o n n e individuellement des autres combinés. tonalité...
Page 15
Fonctionnement du téléphone Réglages Mélodies de sonnerie à sélectionner 1. Appuyez sur MENU/SEL pour débuter la programmation. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que SONNERI E : 1 l'écran affiche SONNERIE: et le réglage actuel. 3. Utilisez MENU/SEL pour changer le réglage actuel.
Page 16
Fonctionnement du téléphone Réglages Choisir le niveau de volume de la sonnerie 1. Appuyez et maintenez enfoncé lorsque le téléphone est en mode d'attente (non utilisé). Cette fonction vous permet de choisir VOL. SONNERI E : FAI B LE le niveau de sonnerie faible, moyen, élevé ou de mettre la sonnerie hors fonction.
Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base Faire et répondre aux appels Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur Durée n'importe quelle touche (à l'exception des touches TÉL. E/F 00: 3 0 écoulée CID, DIR OFF/ ). Pour faire un appel, CLEAR appuyez sur PHONE/...
Page 18
Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base Recomposition du dernier numéro composé Lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation, appuyez sur REDIAL/ du combiné sans fil PAUSE pour afficher le dernier numéro composé (jusqu'à un maximum de 32 chiffres). Pour composer le numéro affiché, appuyez sur PHONE/ SPEAKER FLASH...
Page 19
Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base Recherche du combiné Si vous avez égaré le(s) combiné(s), appuyez sur HANDSET LOCATOR du socle. Ceci initie un télé- signal de 60 secondes vous permettant de localiser le(s) combiné(s). Pour arrêter le télé-signal, appuyez sur OFF/ du combiné...
Fonctionnement du téléphone Options en cours d'appel Commande de volume -VOLUME pour diminuer Appuyez sur CID/ VOLUME le niveau de volume. Appuyez sur VOLUME+ pour augmenter le niveau de volume. Lorsque vous changez le niveau de volume, le nouveau réglage sera sauvegardé. Appel en attente Si vous êtes abonné...
Fonctionnement du téléphone Transfert d'appel pour le modèle E5812B/E1812B Transfert d'appel Pendant un conversation, vous pourrez transférer un appel à un autre combiné sans fil. • Appuyez sur /TRANSFER pour transférer MENU/SEL un appel extérieur à un autre combiné, votre écran affichera APPEL TRANSFÉRÉ...
Fonctionnement du téléphone Transfert d'appel pour le modèle E5813B/E1813B Transfert d'appel Pendant un conversation, vous pourrez transférer un appel à un autre combiné sans fil. /TRANSFER pour • Appuyez sur MENU/SEL transférer l'appel extérieur à un autre combiné. ENTRER 1-3 Le combiné...
Fonctionnement du téléphone Transfert d'appel pour le modèle E5814B/E1814B Transfert d'appel Pendant un conversation, vous pourrez transférer un appel à un autre combiné sans fil. /TRANSFER pour • Appuyez sur MENU/SEL transférer l'appel extérieur à un autre combiné. ENTER 1-4 Le combiné...
Répertoire Capacité de la mémoire Chaque combiné sans fil possède son propre répertoire. Chaque répertoire pet comporter jusqu'à 30 entrées (incluant les neuf mémoires PAT WI L LI A MS de composition abrégée). Chaque entrée 5551234 peut comporter un numéro d'un maximum de 24 chiffres et un nom d'un maximum de 15 lettre.
Répertoire REMARQUE : La mémoire Composition abrégée de composition abrégée utilise neuf des trente adresses Vous pouvez entrer neuf numéros d'un maximum de mémoire du répertoire. 24 chiffres dans la mémoire de composition abrégée exemple, si vous n'utilisez que (1-9). cinq mémoires de composition abrégée, vous disposerez de Les neuf numéros de composition abrégée du...
Répertoire Nouvelles entrées du répertoire REMARQUE : Si toutes les adresses mémoire sont utilisées, une tonalité Pour entrer un nom d'erreur retentira lorsque vous tentez d'entrer un • Appuyez deux fois sur MENU/SEL. numéro en mémoire. Ceci • L'écran affichera ENTRER NOM. signifie que la mémoire est pleine et vous ne pourrez •...
Page 27
Répertoire Nouvelles entrées du répertoire MENU/SEL Pour entrer un numéro Utilisez le clavier numérique vous entrer un ENTRER NUMÉRO maximum de 24 chiffres. Lorsque le numéro est complété, appuyez sur MENU/SEL Options pendant l'entrée der numéros : • Appuyez sur et sur /DELETE pour CHAN...
Répertoire Recherche dans le répertoire Procédez tel que décrit à gauche pour défiler à travers le répertoire ou rechercher une entrée spécifique. Vous pouvez également appuyer en tout temps sur OFF/ pour quitter le répertoire. CLEAR Défiler à travers le répertoire Appuyez sur DIR lorsque vous RÉPERTOI R E...
Répertoire Changer ou composer les entrées Lorsqu'une entrée est affiché, appuyez sur MENU/ SEL pour voir les options. Appuyez sur pour mettre l'option désirée en surbrillance (texte clignotant) et appuyez de nouveau sur MENU/SEL pour le sélectionner. Éditer une entrée RÉPERTOI R E Lorsque ÉDIT.
Fonctionnement de l'afficheur Renseignements importants en rapport avec l’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente qui est disponible en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale.
Fonctionnement de l'afficheur Répertoire de l'afficheur Comment fonctionne l’afficheur Le répertoire de l’afficheur est en stocké dans le socle du téléphone et est partagé entre tous les combinés. Les changements effectués sur un combiné affecteront tous les combinés. A p p a r a î t l o r s q u e CHRI S TI N E SMI T H * l'appelant à...
Fonctionnement de l'afficheur Répertoire de l'afficheur Il est également posible que d'autres information ou qu'aucune information soit affichée pour différentes raisons : Message à l'écran Raison NOM CONFIDENTIEL L'appelant préfère demeurer CHRI S TI N E SMI T H anonyme. 908-555-0100 APPELANT CONFIDENTIEL Le nom et le numéro de l'appelant...
Fonctionnement de l'afficheur PAT JOHNSON 908-555-0100 Révision du répertoire de l'afficheur 10: 0 8 02/14 La révision du répertoire de l'afficheur vous permet de réviser les données dans l'ordre chronologique CHRI S WI L LI A MS inverse, la donnée la plus ancienne en premier (celle 908-555-1234 ayant le numéro le plus élevé).
Fonctionnement de l'afficheur PAT JOHNSON Effacer les entrées du répertoire de 908-555-0100 l'afficheur 10: 0 8 02/14 Effacer une entrée du répertoire de l'afficheur Appuyez sur CID pour affichuer le répertoire de CHRI S WI L LI A MS 908-555-1234 l'afficheur.
Fonctionnement de l'afficheur Ajouter des entrées au répertoire PAT JOHNSON 908-555-0100 Lorsque n'importe quelle des écran de l'afficheur affichée, procédez tel que décrit à gache pour 10: 0 8 02/14 accéder à votre répertoire téléphonique. MENU/SEL puis Le nom et le numéro de téléphone de l'appelant CID ou DIR seront affichés dans le répertoire de l'afficheur.
Fonctionnement du répondeur téléphonique Capacité des messages Le répondeur téléphonique peut enregistrer un maximm de 95 messages selon la durée de chacun. Les messages peuvent être d'une durée de 4 à 15 minutes. Les messages seront disponibles tant que Compteur de messages Nombre de messages (ou vous ne les effacerez pas.
Fonctionnement du répondeur téléphonique Horodateur Réglage de l'heure et de la date Avant la lecture de chaque message, le répondeur annoncera la journée, l'heure à laqelle le message a été reçu.. Avant d'utiliser le répondeur, veuillez procéder tel que décrit à gauche de cette page pour régler la journée, CLOCK.
Fonctionnement du répondeur téléphonique Messages d'annonce Durée Le message d'annonce est le message entendu par les écoulée appelants lorsqu'ils vous appellent et que le répondeur pendant répond. l'enregist- rement. (en Le téléphone a été préréglé avec le message secondes). d'annonce suivant “Hello. Please leave a message after the tone.”...
Fonctionnement du répondeur téléphonique Changement des options Vous pour changer le fonctionnement du répon- deur. Appuyez successivement sur pour enten- SETUP dre chaque fonction. Lorsque vous entendez la fonction que vous désirez modifier, appuyez sur pour effectuer des changements. SKIP REPEAT Appuyez sur pour confirmer le réglage...
Fonctionnement du répondeur téléphonique Nombre de messages (ou pen- dant la lecture, le numéro du Lecture des messages message en cours de lecture). Appuyez sur pour écouter vos mes- PLAY/ STOP sages. Le répondeur annoncera le nombre de messages puis débutera la lecture. Si vous avez des messages en attente, vous entendrez seulement les nouveaux messages (les plus anciens d’abord).
Fonctionnement du répondeur téléphonique Enregistrement et lecture des mémos Durée Les mémos sont des messages que vous écoulée enregistrez vous même. Ils sont sauvegardés, pendant l'enregistr- écoutés et effacés exactement comme le sont ement (en les messages entrants. Vous pouvez enregistrer secondes).
Fonctionnement du répondeur téléphonique Messages de la fenêtre des messages La fenêtre d’affichage indique le nombre total des mémos ou de messages entrants. Consultez la liste de la signification des autres chiffres affichés dans cette fenêtre. Messages de la fenêtre d'affichage Aucun message.
Fonctionnement du répondeur téléphonique Mode de réponse Le réglage par défaut est EN FONCTION afin que le répondeur soit prêt à enregistrer vos messages. Vous pouvez le mettre hors fonction mais si vous le faites, le répondeur ne pourra répondre à vos appels.
Fonctionnement du répondeur téléphonique Accès à distance Un code de sécurité à deux chiffres est nécessaire Composez votre numéro pour accéder à votre répondeur à l'aide d'un télé- de téléphone à partir d'un phone Touch-Tone lorsque vous êtes à l'extérieur. Ce téléphone Touch-Tone.
Appendice Messages affichés à l’écran, voyants et tonalités Messages affichés à l'écran et tonalités d'alerte Icônes à l'écran Le haut-parleur mains libres du combiné est en cours 06 APP. MANQUÉS d'utilisation. -- 1 -- MUET MUET Microphone en sourdine. NOUV. 10: 0 8 02/14 Sonnerie hors fonction.
Appendice Messages affichés à l’écran, voyants et tonalités Messages affichés à l’écran Le combiné sans fil attend la CONNEXION... tonalité. Un appel vous parvient. ** SONNERIE ** CONNECTI N G . . . La recherche du combiné sans fil ** TÉLÉ-SIGNAL ** a été...
Page 47
Appendice Messages affichés à l’écran, voyants et tonalités Messages affichés à l’écran Vous transférez un appel extérieur TRANSFERT D' A PPEL de votre combiné sans fil à un autre combiné (destination). Le combiné sans fil auquel vous APPEL TRANSFÉRÉ transférez l'appel le reçoit. Ou l'appel transféré...
Appendice Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-800-222-3111 ou visitez notre site web au : www.telephones.att.com. Au Canada veuillez composer le 1-866-288-4268. Le téléphone •...
Page 49
Appendice Dépannage v o y a n t • Nettoyez les bornes de charge du combiné et du socle à CHARGE est l’aide d’une efface à crayon ou d’un chiffon sec. hors fonction. • Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés correctement.
Page 50
Appendice Dépannage • Essayez un autre téléphone dans cette prise. Si celui-ci ne fonctionne pas correctement, le problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés). • Votre fil téléphonique peut être endommagé. Essayez-en un nouveau.
Page 51
Appendice Dépannage L e s a p p e l s • Éliminez les interférences. Les interférences produites par un téléviseur, une radio ou un autre électroménager peu- s'estompent ou vent empêcher votre téléphone de composer correctement. coupent lorsque Si vous ne pouvez pas illuminer complètement les inter- j'utilise le com- férences, tentez de mettre le combiné...
Page 52
Appendice Dépannage Mon afficheur ne • Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que bénéficier de cette fonc- fonctionne pas. tion. • Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur. •...
Page 53
Appendice Dépannage • Assurez-vous que le système soit en fonction. Le voyant Le répondeur rouge de la touche ANSWER ON devrait être illuminée. t é l é p h o n i q u e ne répond pas • La fonction d'économie d'interurbain est activée, le nom- après le bon bre de sonneries passe de quatre à...
Appendice Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l'utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionne- ment et d'entretien de l'appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les ris- ques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préven- tives de base lorsque vous utilisez cet appareil.
Page 55
Appendice Mesures de sécurité importantes Particulièrement en rapport avec les téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil.
Page 56
Appendice Mesures de sécurité importantes • Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (Ni-Mh) : Vous devez jeter ces piles de manière sécuritaire. Ne pas brûler ni percer les piles. Comme pour les autres piles du même type, si elles sont brûlées ou percées, des matières corrosives peuvent s’en échapper, ce qui risque de causer des brûlures ou autres blessures corporelles.
Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ A CTA : Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
Page 58
Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ A CTA : rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionne- ment normal de votre appareil.
Appendice Article 15 des règlements du FCC Certains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des fréquences radio et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent même causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Cet appareil a été...
Appendice Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute répa- ration, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à : Advanced American Telephones, en composant le 1-800-222-3111 ou visitez notre site Web : www.tele- phones.att.com.
Page 61
Appendice Garantie limitée 4. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée? Cette garantie limitée ne couvre pas : • Les produits ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé lors du transport ou tout autre dommage physique, une installation inadéquate, une utilisation ou manipulation anormale du produit, négligence, inondation, incendie, éclaboussure d’eau ou autre infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou;...
Page 62
Appendice Garantie limitée 6. Que devez-vous retourner avec le produit afin d’obtenir le service sous garantie? a. retourner l’emballage original du produit en entier, incluant les matériaux d’emballage, au centre de service autorisé par AAT, accompagné d’une description du problème ou de la défectuosité; b.