Page 1
MANUEL D’UTILISATION GÉNÉRATRICE À ONDULEUR PORTATIVE NUMÉRO DE MODÈLE W05381 Rév. : 00 Enregistrez les renseignements sur le produit pour vous y référer lors de la commande de pièces ou pour obtenir une garantie. NUMÉRO EN SÉRIE: DATE D’ACHAT: P/N:353745450 Rev:00...
Page 2
2. Les changements ou modifications apportés non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. REMARQUE : La génératrice à onduleur FIRMAN W05381 a été mise à l’essai et déclarée conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, conformément à...
Page 3
. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté une génératrice FIRMAN. Vous avez choisi une génératrice de haute qualité et de précision, conçue et testée pour vous donner des années de service satisfaisant. Cette génératrice est conçue pour fonctionner seulement avec l'essence sans plomb. Ce groupe électrogène n’est pas destiné...
Page 4
INTRODUCTION SIGNALISATION DANGER ATTENTION AVIS AVERTISSEMENT Indique un danger qui Indique un danger qui Indique les Indique un danger qui pourrait entraîner des renseignements entraînera la mort ou pourrait entraîner la blessures mineures ou considérés comme des blessures graves, mort ou des blessures modérées, s’il n’est pas importants, mais non s’il n’est pas évité.
Page 5
électrogène pour alimenter une partie de votre maison. Note : Si vous avez des questions sur l’utilisation prévue de ce groupe électrogène, contactez le service client de FIRMAN. Ce groupe électrogène est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces autorisées par FIRMAN.
Page 6
INTRODUCTION 1. Utilisez uniquement des cordons d’alimentation mis à la terre, utilisables en extérieur et adaptés à vos charges. Pour fournir de l’énergie à l’aide de cordon d’alimentation Calibre Minimal, Utilisation Extérieur Ampérage Total Up to 50 FT (15m) Jusqu’à 13A Jusqu’à...
Page 7
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ② ⑨ ① ③ ⑦ ⑥ ⑤ ④ ⑧ 1- Poignée de Transport 2- Bouchon du réservoir de carburant 3- Lanceur à Rappel 4- Roue Jamais Plat 5- Panneau Électrique 6- Silencieux / Spark 7- Poignée Pliante 8- Couvercle pour l’entretien –...
Page 8
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES EMPLACEMENT ET CONTENU DES ETIQUETTES DE DANGER DU PRODUIT REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT Si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, contactez le service client FIRMAN pour un remplacement gratuit. ③ ① ② ④ ⑧...
Page 9
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 10
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ⑧ Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 11
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Panneau de Contrôle AVIS : La puissance totale tirée de toutes les prises ne doit pas dépasser la puissance nominale indiquée sur l’étiquette signalétique. 1. Commutateur de démarrage du moteur – Basculez l'interrupteur à la position "ON(l)" et tirez sur le lanceur pour démarrer le générateur.
Page 12
15. Prises pour fonctionnement en parallèle – Ces prises sont utilisées pour connecter deux génératrices à onduleur FIRMAN pour un fonctionnement en parallèle. Une trousse de fonctionnement en parallèle FIRMAN (équipement en option) est nécessaire pour le fonctionnement en parallèle.
Page 13
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Affichage D'instrument Intelligent Carburant restant Afficher les valeurs Tension Pouvoir Fréquence Durée totale de fonctionnement Temps de fonctionnement restant Maintenance du générateur requise Faible niveau d'huile Alerte CO Mode Eco (à vide, ralenti faible) Modifiez pour afficher la tension, le Hertz, la puissance, les heures de fonctionnement et le temps de fonctionnement restant.
Page 14
FONCTIONNEMENT 1. Emplacement DANGER ! Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui tue en quelques minutes. Vous ne pouvez ni le sentir, ni le voir (inodore et incolore). Même si vous ne sentez pas les gaz d’échappement, vous pourriez quand même être exposé...
Page 15
FONCTIONNEMENT Réduire Des Risques D’incendie AVERTISSEMENT! La chaleur/les gaz d’échappement pourraient enflammer des matériaux combustibles, des structures ou endommager le réservoir de carburant, provoquant ainsi un incendie qui pourrait entrainer des blessures graves, voire la mort. Gardez le groupe électrogène à au moins 1.5 m de toute structure, arbre ou végétation de plus de 30 cm de haut.
Page 16
FONCTIONNEMENT 2. Huile Et Essence Ajout L’huile Moteur Nous recommandons d’utiliser l’huile SAE 10W-30 API SJ ou supérieure pour une performance optimale. La température ambiante détermine la viscosité de l’huile qui est appropriée pour le moteur. Référez-vous au tableau suivant pour sélectionner l’huile appropriée pour la plage de température extérieure.
Page 17
S’assurer que le carter est complètement rempli d’huile jusqu’à la limite supérieure (H). Ne pas faire fonctionner le moteur tant que le problème de niveau d’huile n’est pas corrigé. Communiquer avec le service à la clientèle de Firman. Ajout D’essence AVERTISSEMENT ! Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables, ce qui...
Page 18
Pour un fonctionnement en haute altitude, FIRMAN peut fournir un gicleur principal à carburateur pour haute altitude. Il est possible de se procurer un gicleur principal de rechange et les instructions d’installation en communiquant avec le service à...
Page 19
FONCTIONNEMENT 3. Démarrage de la génératrice à l’essence 1. Avant de mettre la génératrice en marche, vérifier si des pièces sont desserrées ou manquantes et si des dommages ont pu se produire pendant le transport. S’assurer que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon du réservoir et l’épurateur d'air sont tous en place.
Page 20
FONCTIONNEMENT 7. Pour un démarrage au lanceur à rappel seulement – Tirer lentement sur la corde du démarreur jusqu’à ressentir une résistance, puis tirer rapidement pour faire démarrer le moteur. 8. Ne pas trop étrangler. Une fois le moteur démarré et préchauffé, appuyez sur le bouton d'obturateur pour revenir en position de fonctionnement.
Page 21
Appuyez sur le bouton de réinitialisation jusqu’à ce qu’il se bloque en position enfoncée. Si le GFCI ne se remet pas à zéro comme décrit, n’utilisez pas les prises. Appelez le service client de FIRMAN. Si le GFCI se déclenche pendant son utilisation, réinitialisez et testez la prise. Les cordons d’alimentation posés au sol avec une isolation usée peuvent déclencher le GFCI.
Page 22
FONCTIONNEMENT N’utilisez pas le groupe électrogène avec des cordons d’alimentation usés, dénudés ou endommagés. N’utilisez pas le groupe électrogène par temps de pluie. N’utilisez pas le groupe électrogène en intérieur pour éviter la pluie. Ne manipulez pas le groupe électrogène ou les cordons d’alimentation lorsque vous vous tenez dans l’eau, pieds nus ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés.
Page 23
Il peut s’agir d’une intoxication au monoxyde de carbone. Une défaillance du système CO Alert est survenue*. Jaune Consulter un fournisseur de services autorisé FIRMAN. * Le voyant jaune clignote pendant cinq secondes au démarrage de la génératrice pour indiquer que le système CO Alert fonctionne correctement.
Page 24
FONCTIONNEMENT Interrupteur D’économie L’interrupteur d’économie peut être activé afin de réduire la consommation de carburant et le bruit lors du fonctionnement de l’appareil pendant les périodes de production électrique réduite, permettant au moteur de tourner au ralenti pendant les périodes de non-utilisation. Le régime du moteur revient à...
Page 25
FONCTIONNEMENT 5. Arrêt Du Groupe Électrogène 1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques (appareils). N’arrêtez jamais le groupe électrogène avec des appareils électriques branchés et allumés. Ne jamais arrêter le moteur en plaçant le starter en position de démarrage. Let the generator run at no-load for one minute to stabilize internal temperatures of the engine and generator.
Page 26
3.Inspecter l’entrée d’air et le panneau de commande pour détecter tout blocage. Retirer le blocage s’il est trouvé. 4.Redémarrer le moteur. Fonctionnement en Parallèle Deux génératrices FIRMAN modèle W05381 peuvent être utilisées en parallèle pour porter la puissance électrique totale disponible à 9500 watts. Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 27
Entretien - Rangement CALENDRIER D’ENTRETIEN Toutes les Chaque jour Premières Toutes les 100 heures Toutes (avant ARTICLE REMARQUES 25 heures (ou chaque 50 heures 250 heures l’utilisation) année) Vérifier l’état. Ajuster l’écartement Bougie √ et nettoyer. d’allumage Remplacer au besoin. Vérifier le niveau d’huile.
Page 28
Entretien - Rangement Lors du transport de la génératrice Transporter lorsque le réservoir de carburant est VIDE ou lorsque le robinet de carburant principal est en position OFF. Ne pas incliner la génératrice à un angle tel que le carburant se répandrait. Débrancher le tuyau de GPL et le ranger en toute sécurité.
Page 29
Entretien - Rangement Entretien Du Filtre À Air (a) Retirez le couvercle d'entretien et localiser le couvercle en plastique du filtre à air. (b)Retirer avec précaution l’élément du filtre à air en mousse et le laver avec un détergent liquide et de l’eau uniquement.
Page 30
Entretien - Rangement ( c) Inspectez la bougie et nettoyez-la avec une brosse métallique avant de la réinstaller. Remplacez si nécessaire. (d) Ajustez l’écart des électrodes de 0.028 - 0.031 in. (0.7 - 0.8 mm). (e) Mettez la bougie d’allumage en position et serrez-la à la main pour éviter d’endommager le filetage. (f) Serrez la bougie avec la clé...
Page 31
3. Enlever soigneusement les dépôts de carbone du pare-étincelles avec une brosse métallique. 4.Remplacer le pare-étincelles s’il est endommagé. Si des pièces de rechange sont nécessaires, veiller à n’utiliser que des pièces de rechange d’origine FIRMAN. 5.Positionner le pare-étincelles dans le silencieux et le fixer avec les vis.
Page 32
Entretien - Rangement Entreposage à long terme Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme dans les composants essentiels du système de carburant, comme le carburateur, les tuyaux de carburant ou le réservoir pendant l’entreposage. Les carburants mélangés à de l’alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou méthanol) attirent l’humidité, ce qui entraîne la séparation et la formation d’acides pendant l’entreposage.
Page 33
1. Communiquer avec un centre de voyant jaune de défaillance 1. Défaillance du système CO services FIRMAN autorisé. du système CO clignote. Pour tout autre problème, veuillez contacter un revendeur agréé ou le service client Firman. Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 34
Dépannage - Spécifications SPÉCIFICATIONS Modèle W05381 6650 Watts au démarrage 5300 Watts de fonctionnement* 120/240V Tension nominale c.a. 60Hz Fréquence nominale Monophase Phase Numérique Régulateur de tension Facteur de puissance <3% Magneto Inductive Type d’alternateur FIRMAN Moteur Monocylindre, 4 temps à soupapes en tête refroidi par air...
Page 35
DIAGRAMME DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES W05381 – DIAGRAMME DES PIÈCES Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 36
Diagramme des pièces du moteur de 322cm Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 37
Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage Groupe électrogène W05381 N° Nb. pièce Description N° Nb. pièce Description 353468300 355718309 Sous-ensemble moteur Stents, Onduleur 355718300 355428303 Fil de terre CO Module 357713531 355718310 Écrou M10 Clip de l’unité de contrôle...
Page 38
Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage N° Nb. pièce Description 336713674 Couvercle de sortie 336713584 Prise TT-30R 330713594 A.C 20A Breaker,Push Button 336755005 Couvercle de disjoncteur 355718386 Vis et rondelles Assy M4×8 355718326 Disjoncteur Amp 30A 392758302 Couvrir 355718332...
Page 39
Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage FIRMAN 322cc Moteur N° Nb. pièce Description N° Nb. pièce Description Boulon Ressort, guide à cliquet 357723527 330723519 Boulon M6x12 Guide de cliquet 355718390 330723518 Garde, Couvre-chef cyl. Vis, guide de cliquet...
Page 40
Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage Schéma de câblage Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 41
FIRMAN enregistrera également la garantie dès réception de votre carte d'enregistrement de garantie et d'une copie de votre reçu de vente de l'un des points de vente FIRMAN comme preuve d'achat. Veuillez soumettre votre enregistrement de garantie et votre preuve d'achat dans les dix (10) jours suivant la date d'achat.
Page 42
Limites De La Garantie Implicite Et Des Dommages Indirects FIRMAN décline toute obligation de couvrir toute perte de temps, utilisation de ce produit, fret ou toute réclamation accessoire ou consécutive par quiconque d’utiliser ce produit. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES D’APTITUDE OU D’ADEQUATION DES MARCHANDS A UN USAGE PARTICULIER.
Page 43
En tant que propriétaire du petit moteur hors route et de l’équipement à moteur, vous devez cependant savoir que FIRMAN peut vous refuser la garantie si votre petit moteur hors route ou votre équipement à moteur ou une pièce est tombé...
Page 44
(8) Tout au long de la période de garantie des émissions définie à la sous-section (b) (2), FIRMAN maintiendra un approvisionnement en pièces garanties suffisant pour répondre à la demande prévue de ces pièces.
Page 45
SUIVEZ-NOUS SUR LES RESEAUX SOCIAUX UTILISEZ LE POUR AVOIR UNE CHANCE DE GAGNER NOS AFFAIRES FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. 8644 W. LUDLOW DR. Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation PEORIA, AZ 85381 non autorisée de ce document sans autorisation explicite et écrite est expressément interdite.