Télécharger Imprimer la page
Firman WH02942 Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour WH02942:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE PROPRIÉTAIRE
DU GÉNÉRATEUR PORTABLE
IMPORTANT:
Enregistrez l'information du produit comme référence lors de la commande
de pièces ou d'obtenir la couverture de garantie.
NE PAS RETOURNEZ
AU MAGASIN!
APPELEZ-NOUS D'ABORD!
NUMÉRO D'URGENCE DU CLIENT
1-844-347-6261
POUR LES QUESTIONS OUR
SERVICE INFORMATION
lisez toutes les précautions et instructions de sécurité avec
grand soin avant d'opérer l'équipement.
Assurez que le moteur s'arrête et le niveau avant d'appliquer
aucun entretien ou service.
NUMÉRO DE MODÈLE
WH02942
Numéro en Série:
Date D'achat:
P/N:329745471 Rev:04
Niveau:00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Firman WH02942

  • Page 1 MANUEL DE PROPRIÉTAIRE DU GÉNÉRATEUR PORTABLE NUMÉRO DE MODÈLE WH02942 Niveau:00 IMPORTANT: lisez toutes les précautions et instructions de sécurité avec grand soin avant d'opérer l'équipement. Assurez que le moteur s'arrête et le niveau avant d'appliquer aucun entretien ou service.
  • Page 2 Table des matières Introduction ......1 L'entretien Et La Conservation..27 Précautions De Sécurité...
  • Page 3 équipement. Conservez ces instructions originales pour référence future. Ce manuel couvre l'opération et la maintenance des générateurs FIRMAN. Toutes les informations dans cette puublication se basent sur la dernière information de production disponible au moment de l'approbation pour l'impression.
  • Page 4 • Précautions de Sécurité Toujours placez ce produit sous le vent et pointez l'échappement du moteur loin des espaces occupés. Si vous commencez à vous L'utilisation d'une générateur à l'intérieur PEUT VOUS sentir malade, étourdi ou faible en utilisant TUER EN QUELQUES MINUTES. ce produit, l'éteignez et le prenez à...
  • Page 5 USAGE CORRECT Location d'exemple à réduire le risque de monoxyde de carbone toxique • Juste utilisez à l'extérieur et sous le vent, loin de fenêtres, portes et évents. • Echappement direct loin des espaces occupés. USAGE INCORRECT Ne pas opérez dans aucune location suivante: Près de toute porte, fenêtre ou ventilation Garage Sous-sol vide sanitaire...
  • Page 6 AVERTISSEMENT LORS D'OPÉRER L'ÉQUIPEMENT • Ne pas opérez ce produit à l'intérieur d'un Rebond de corde de lanceur (retrait rapide) va tirer votre main et votre bâtiment, carport, porche, équipement mobile, bras vers le moteur plus rapide que application marine ou enceinte. •...
  • Page 7 • AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le générateur pour l'aliment -ation de secours, notifiez des utilisateurs de companie. Unintentional d'allumage • Utilisez un disjoncteur de circuit de terre dans une peut causer l'incendie ou zone humide ou de haute conduction, comme les un choc électrique terrasses en métal ou de travail de l'acier.
  • Page 8 • L'essence est un irritant pour la peau et elle doit être REMARQUE: nettoyée immédiatement en cas de déversement sur Un traitement inapproprié de la génératrice la peau ou les vêtements. • pourrait endommager et réduire sa durée de vie. •...
  • Page 9 Huile(Bouteille) ......1 Entonnoir D'huile ......1 Serre-écrou Pour Bougie .
  • Page 10 CONTRÔLES ET CARACTÉRISTIQUES Générateur ① ② ① ③ ⑧ ④ ⑦ ⑤ ⑥ ⑪ ⑩ ⑨ 1- Poignée de Transport 7- Silencieux / Spark 2- Bouchon du réservoir de carburant 8- Poignée Pliante 3- Entrée de connexion rapide du tuyau GPL 9- Couvercle pour l’entretien –...
  • Page 11 Panneau de Contrôle REMARQUE: Puissance totale tirée de tous les récipients ne doit pas dépasser la valeur nominale de la plaque signalétique. Interrupteur du moteur - Utilisé pour démarrer le moteur Témoin de surcharge - Cette lumière se "ON" à partir du démarreur (modèle à démarrage électrique lorsque le générateur est surchargé...
  • Page 12 à zéro en appuyant sur le bouton du protecteur. Outlets Fonctionnement en Parallèle - Ces sorties sont utilisées pour relier deux générateurs onduleurs Firman pour fonctionnement en parallèle. AT kit parallèle FIRMAN (optionnel équipements) est nécessaire pour le fonctionnement en parallèle.
  • Page 13 Floating Neutral UN MESSAGE IMPORTANT SUR LA TEMPÉRATURE Votre produit Firman Power Equipment est dessiné et évalué pour une opération continue aux températures ambiantes jusqu'à 40 ° C (104 ° F). Lorsque votre produit a besoin, votre produit peut être opéré aux températures allant de -15 ° C (5 ° F) à 50 ° C (122 ° F) pendant de courtes périodes.
  • Page 14 AJOUTEZ L'HUILE DE MOTEUR CAUTION NE PAS tentez de démarrer le moteur avant qu'il ait été rempli proprement avec le type et la quantité d'huile recommandés. Les dommages au générateur comme le résultat d'échec à suivre cettes instructions qui peuvent annuler votre garantie. NOTE: Le type d'huile recommandée est de 10W-30 huile d'automobile.
  • Page 15 Ajoutez le Combustible Le combustible doit répondre aux exigences: • Propre, frais, l'ssence sans plomb. • Utilisez l'ssence sans plomb rulieavec le moteur du gateur du minimum 87 octane 87 AKI (91 RON) Pour utiliser l'altitude haute, voyez 'opération sur l'altitude haute' . •...
  • Page 16 • • Ne vérifiez pas les fuites avec une allumette Si vous sentez du gaz: fermez l'alimentation du gaz. allumée ou d'une flamme. Pulvérisez de la solution d'eau savonneuse pour vérifier • La valve de la bouteille de GPL doit être com- l'étanchéité...
  • Page 17 Enlevez le capuchon / bouchon et fixez le Ne vérifiez pas les fuites avec une allumette raccord rapide C au raccord rapide situé sur allumée ou une flamme. le panneau de commande. N'allumez pas ni fumez de cigarettes. Fixez le connecteur du solénoïde du régulateur Vérifiez le système de carburant pour déceler de GPL B à...
  • Page 18 également disponibles dans la sélecteur de carburant, et déconnectez la zone Bulletin technique sur le site internet FIRMAN. bouteille. Le numéro du part et l'altitude minimale recommandée 3-Connexion permanente à un grand pour l'application de la haute altitude carburateur réservoir d'alimentation de propane:...
  • Page 19 Mise À La Terre Connectez Au Système Électrique D'un Bâtiment Le Code d'électrique National exige votre générateur Connexions pour alimentation de secours au qui doit être correctement relié à la terre approprié système électrique d'un bâtiment doivent être pour éviter les chocs électriques. effectuées par un électricien qualifié.
  • Page 20 • OPÉRATION Opérez cet appareil uniquement à l'extérieur loin des fenêtres, portes et ventilations à réduire Location de Générateur le risque de monoxyde de carbone en provenant de l'accumulation et potentiellement d'être attiré AVERTISSEMENT vers les espaces occupés. • Assurez-vous vérifier chaque avertissement afin de Installez des alarmes de monoxyde de carbone provenir le danger d'incendie.
  • Page 21 7. Appuyez sur l'interrupteur de restauration de la Démarrer le Générateur (Recul Start-Essence) batterie pendant environ 3 secondes, puis relâchez-le. 1. Avant de démarrer le générateur, vérifiez s'il y a des pièces manquantes ou lâches et de tout dommage qui peut avoir lieu pendant le transport. 2.
  • Page 22 7. Placez le commutateur du moteur sur la position "RUN" (l). 3. Connectez le régulateur (A) au cylindre et au générateur 8. Appuyez sur l'interrupteur de restauration de la de GPL. Branchez le cordon d'alimentation (B) sur le port du batterie pendant environ 3 secondes, puis relâchez-le.
  • Page 23 AVERTISSEMENT Les accumulateurs d gagent de l'hydrog ne é é gazeux EXPLOSIVE alors qu'ils sont en charge. Ne pas permettre de fumer, qui ont des flammes nues, des étincelles ou de l’équipement produisant des étincelles dans la zone pendant la charge. 13.
  • Page 24 REMARQUE: La soupape à essence est OUVERTE lorsque le sélecteur de carburant est en position "GAZ" (4:30 heures). Pour fermer cette vanne, tournez le sélecteur sur la position "GPL" (1:30 heure). Démarrer le Générateur Démarrage électrique-LPG 6. Placez le commutateur du moteur sur la position "RUN"...
  • Page 25 11. Pousser le bouton du starter à la position "RUN". 6. Débranchez toutes les charges électriques de la génératrice. Ne démarrez jamais ni arrêtez la 12. Laissez le générateur fonctionner sans charge génératrice avec des appareils électriques pendant cinq minutes sur chaque démarrage initial branchés ou allumés.
  • Page 26 un travailleur d'utilité qui peut travailler sur les lignes maximum en charge. Normalement, une période de 30 à 120 minutes est suffisante pour recharger une électriques à proximité. Si vous envisagez de faire batterie faible. Le niveau de la charge la batterie doit tourner un générateur électrique portable lors être vérifiée périodiquement.
  • Page 27 2.Redémarrez le moteur et si le moteur s'arrête encore, la condition de l'huile basse peut encore exister. Ne pas essayez de redémarrer le moteur. 3.Contactez un concessionnaire du service de FIRMAN 4. Fermez complètement le bouton du cylindre GPL. autorisé.
  • Page 28 Parallèle Opération détériorent en même temps que la formation de Deux générateurs Firman modèle de WH02942 peuvent la glace est observée sur la valve du réservoir, fonctionner en parallèle pour augmenter la puissance le tuyau ou le régulateur, alors il doit prendre électrique totale disponible à...
  • Page 29 L'ENTRETIEN ET LA CONSERVATION LE CALENDRI Tous les Initial 25 Toutes les Toutes les Toutes les ARTICLE NOTE jours heures 50 heures 100 heures 250 heures Condition d'inspecter. Ajustez l'écart √ Bougie et néttoyez. Remplacez si necessaire. √ Inspectez le niveau d'huile. Huile de Moteur √...
  • Page 30 ENTRETIEN DU MOTEUR (g) Remettre le couvercle d'entretien et serrez les vis Pour empêcher un démarrage accidentel, retirez du couvercle. le fil de contact de la bougie avant d'effectuer (h) Eliminer l'huile usagée dans un centre de gestion tout service. des déchets approuvé.
  • Page 31 1. Laissez le moteur refroidir complètement avant de réparer le pare-étincelles. 2. Desserrez les vis pare-étincelles, retirer le couvercle du pare-étincelles, et avec un tournevis à lame fine enlever le pare-étincelles. Bougie: FIRMAN P/N 330723001 or CHAMPION N9YC Français Service Clients: 1-844-FIRMAN1...
  • Page 32 3. Retirez délicatement les dépôts de carbone à Changement De Piles partir de l'écran pare-étincelles avec une brosse 1.Dévissez le couvercle du filtre à air avec un métallique. tournevis fourni. 2. Relâcher la courroie en caoutchouc de retenue Remplacez le pare-étincelles si elle est de la batterie endommagée.
  • Page 33 Débrancher TOUJOURS le câble négatif (-) de la le voyant est vert pour éviter tout dommage à la batterie (démarrage noir) en débranchant les câbles batterie et le générateur. de la batterie. Débranchez le chargeur de batterie de la prise NE JAMAIS brancher le câble négatif (-) de la batterie murale et du panneau de commande du générateur sur la borne positive (+) de la batterie.
  • Page 34 Faire Nous vous recommandons de faire appel à un revendeur fonctionner l'appareil pendant 5 à 10 minutes agréé FIRMAN pour toutes les tâches de maintenance, pour faire circuler l'essence traitée dans le d’entretien et de remplacement du moteur. Pour trouver carburateur de carburant avant de l'arrêter.
  • Page 35 LE DÉPANNAGE Problème Cause Correction 1. Le disjoncteur est ouvert. 1. Réinitialiser le disjoncteur. 2. Lumière de surcharge est allumé. 2. Vérifiez la charge et redémarrez l'unité. Le moteur marche, mais 3. Mauvaise connexion ou cordon 3. Vérifiez toutes les connexions et le pas de sortie de CA est défectueux.
  • Page 36 LE SCHEMA DES PIECES ET LA LISTE DE PIECES WH02942 LE SCHEMA DES PIECES Français Service Clients: 1-844-FIRMAN1...
  • Page 37 171cc Moteur Schéma Des Pièces Français Service Clients: 1-844-FIRMAN1...
  • Page 38 WH02942 LISTE DES PIECES La Description Qty. La Description Qty. Numéro de Pièce NO. Numéro de Pièce 330713500 330713567 Bouchon de réservoir de carburant Supporter, poignée gauche 330713501 330713568 Évacuateur de crues, réservoir de carburant Supporter, Poignée Droite 330713502 330713569 Vis M5 ×...
  • Page 39 SPE175E LISTE DES PIECES Qty. Qty. La Description La Description Numéro de Pièce Numéro de Pièce 330723500 Boulon de bride M8 × 35 330723552 Plaque de guidage, poussoir 330723501 Joint d'étanchéité 330723553 Poussoir 330723502 Capot, carter moteur 330723554 Valve, admission 330723503 Capteur de niveau d'huile 330723555...
  • Page 40 Garantie de Réparation / Remplacement de commander les pièces de Garantie de Firman à l'acheteur original que les remplacement et les accessoires composants mécaniques et électriques seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un (1) an (pièces et main-...
  • Page 41 L'entretien normal n'est compris pas par cette Peoria, AZ 85381 garantie. www.firmanpowerequipment.com Les Autres Exclusions Nous sommes PUISSANCE FIRMAN - Et nous sommes Cette garantie exclut: là pour vous. – Défauts cosmétiques comme la peinture, les Service Clientèle- 1-844-347-6261(1-844-FIRMAN1) autocollants, etc.
  • Page 43 (a) Les dommages indirects tels que la perte de temps, désagrément, perte d'usage du moteur ou de l'équipement, etc. (b) Des frais de diagnostic et de contrôle qui ne causent pas d'un service de garantie éligible effectué. FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. Email: support@firmanpowerequipment.com www.firmanpowerequipment.com...
  • Page 44 Firman Power Equipment Inc. 8716 West Ludlow Dr. Suite #6 Peoria, AZ 85381 www.firmanpowerequipment.com Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite est strictement interdite P/N:329745471 Rev:04...