■
Accessoires inclus
Les articles suivants sont inclus avec le posemètre dans la boîte. Veuillez vérifier que
tous les articles listés ci-dessous sont bien présents.
* Si l'un des articles est manquant, veuillez contacter le revendeur ou distributeur à qui
vous avez acheté le produit.
* Le câble USB (doté d'un connecteur A et d'un connecteur micro-B) n'est pas inclus avec
le produit. Veuillez vous le procurer séparément.
* Les deux piles (AA) ne sont pas fournies avec le produit. Veuillez vous les procurer
séparément.
Posemètre
Feuille anti-reflet pour écran LCD
English
Safety Precaution
For Proper Operation
Before using this product, please read this "Safety Precautions" for
proper operation.
The WARNING symbol indicates the
WARNING
possibility of death or serious injury if the
product is not used properly.
The CAUTION symbol indicates the
CAUTION
possibility of minor to moderate personal
injury or product damage if the product is
not used properly.
The NOTICE symbol indicates cautions
or restrictions when using the product.
NOTICE
Please read all notes to avoid errors in
operation.
General Safety Information
• Read the Operating Manual before use.
• Keep the Operating Manual on hand for reference at any
time.
• Stop using this product when there are any abnormalities.
Guide de démarrage
• The modification or disassembly of this product is prohibited.
• Do not attempt to repair this product by yourself.
• This product is intended only for persons with expert
knowledge.
• Monitor children so that they do not touch this product.
• Use this product in a usage environment described in the
Operating Manual.
• This product is not waterproof.
Deutsch
Sicherheitshinweise
Ordentliche Bedienung
Bitte lesen Sie sich für eine ordentliche Bedienung die
"Sicherheitshinweise" des Produkts vor der Anwendung durch.
Das WARNsymbol stellt die Möglichkeit des
WARNUNG
Todes oder einer ernsten Verletzung bei nicht
ordnungsmäßigem Gebrauch des Produkts dar.
Das VORSICHTSsymbol stellt die Möglichkeit
VORSICHT
der Verletzung bei Minderjährigen oder
Produktschäden bei nicht ordnungsmäßigem
Gebrauch des Produkts dar.
Das HINWEISsymbol zeigt
Vorsichtsmaßnahmen oder Beschränkungen
HINWEIS
bei Anwendung des Produkts an.
Lesen Sie bitte alle Anmerkungen, um
Anwendungsfehler zu vermeiden.
Allgemeine Sicherheitsinformationen
• Lesen Sie vor der Benutzung die Bedienungsanleitung.
• Führen Sie die Bedienungsanleitung stets mit sich, falls Sie
etwas nachlesen möchten.
• Beenden Sie die Benutzung dieses Produkts, wenn
Unregelmäßigkeiten auftreten.
• Modifizieren und Zerlegen dieses Produkts ist verboten.
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren.
• Dieses Produkt ist an Personen mit Fachkenntnissen gerichtet.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder das Produkt nicht berühren.
• Benutzen Sie dieses Produkt in einer solchen
Nutzungsumgebung, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
• Dieses Produkt ist nicht wasserdicht.
Bouchon d'objectif
(attaché au posemètre)
WARNING
There is a danger of electrical shock when using high
voltage strobes.
安全守则
Avoid contacting the terminals.
This product emits electromagnetic waves.
Do not bring this product close to persons with
pacemak‑ers.
为了正确使用起见
Do not use this product in an explosive atmosphere.
在使用本产品前,请先阅渎本篇安全守则。
Use of devices emitting electromagnetic waves is
警告
prohibited in hospitals.
CAUTION
小心
• Check the material of the neck strap to see if there is any
risk of allergy.
• Be careful of sudden emission of lights from strobes.
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
一般性安全信息
NOTICE
• 使用前请阅读操作手册。
• Do not leave this product on car dashboards in hot weather.
• 请将操作手册放在手头,以便随时查阅。
This may damage the product.
• 如果本产品出现异常,请立即停止使用。
• Remove the batteries when this product is not in use for a
• 禁止自行改造或拆卸本产品。
long period of time.
• When the desired performance is not achieved, stop using
• 请勿尝试自己维修本产品。
this product and contact the service center.
• 本产品只针对具备专业知识的人群。
Mesures de sécurité
• 请看管好儿童,切勿让其接触本产品。
Information for Users on Collection and
• 请在操作手册描述的使用环境中使用本产品。
Disposal of Old Equipment
• 本产品不防水。
To protect environment, do not through this device
and batteries away with the normal household waste
at the end of those life, but bring them in at an
official collection point of your country for recycling.
WARNUNG
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schocks bei
Mesures de sécurité
der Benutzung von Hochspannungslichtquellen.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse.
Dieses Produkt emittiert elektromagnetische Wellen.
Bringen Sie dieses Gerät nicht in die Nähe von
Personen mit Herzschrittmachern.
Pour un usage optimal
Benutzen Sie dieses Produkt nicht in einer
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le chapitre des
explosiven Umgebung.
« Mesures de sécurité » pour une utilisation correcte de ce produit.
In Krankenhäusern ist die Benutzung von Geräten,
die elektromagnetische Wellen emittieren, verboten.
VORSICHT
AVERTISSEMENT
• Überprüfen Sie das Material des Tragriemens, um
einzuschätzen, ob das Risiko von Allergien besteht.
• Nehmen Sie sich in Acht vor plötzlicher Lichtemission.
ATTENTION
• Es besteht die Gefahr der Explosion, wenn die Batterie
durch eine Batterie falschen Typs ersetzt wird.
• Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
HINWEIS
• Lassen Sie das Produkt bei heißem Wetter nicht auf
Autoarmaturenbrettern zurück. Das Produkt könnte sonst
beschädigt werden.
Informations générales concernant la sécurité
• Entfernen Sie die Batterien, wenn dieses Produkt über
längere Zeit nicht in Gebrauch ist.
• Lire le manuel d'utilisation avant toute manipulation.
• Wird die gewünschte Leistung nicht erreicht, so beenden Sie die
• Gardez le manuel d'utilisation à portée de main pour toute
Benutzung des Produkts und kontaktieren Sie das Service‑Center.
référence ultérieure.
• Arrêtez d'utiliser ce produit dès que vous remarquez une anomalie.
Informationen für Benutzer über das Sammeln
• Il est interdit de modifier ou de démonter ce produit.
und Entsorgen alter Ausrüstung
• N'essayez jamais de réparer ce produit vous‑même.
• Ce produit est destiné uniquement aux professionnels.
Zur Schonung der Umwelt werfen Sie dieses Produkt
• Éloignez les enfants de ce produit afin qu'ils ne puissent pas le manipuler.
und die Batterien am Ende von deren Lebensdauer
• Utilisez ce produit dans l'environnement d'usage tel que décrit
bitte nicht in den normalen Hausmüll, sondern bringen
dans le manuel d'utilisation.
Sie sie zu einer offiziellen Recycling-Sammelstelle.
• Ce produit n'est pas résistant à l'eau.
警告
中文
在使用高压闪光灯时,可能有被电击的危险。
避免接触接线端子。
本产品会放射电磁波。
装有心脏起搏器的人群请勿接近本产品。
请勿在易燃易爆的环境中使用本产品。
医院内禁止使用会放射电磁波的本产品。
若在操作时不遵守警告符号下给的资讯,可能会
小心
导致受伤或死亡。
• 请检查挂带的材质,确认是否存在过敏风险。
若操作时不遵守小心符号下给的资讯,可能会导
致受伤或损坏本产品。
• 避免闪光灯直射眼睛。
• 如果更换错误型号的电池,可能会引起爆炸。
指出注意事件或在使用上有关的特别事项。请阅
• 请按照指示处理用过的电池。
渎注的事项,避免不正确使用测光表。
• 在炎热天气,请勿将本产品放置于汽车仪表盘上,否则可能
会损坏产品。
• 长期不用本产品时,请取出电池。
• 如产品未能达到性能标准,请停止使用并联系服务中心。
关于旧设备的回收和处理,用户须知
为了保护环境,请勿在本产品和电池到达使用寿命后,将其和
普通生活垃圾一同丢弃。请将其送至您国家/地区的正式收集
点以回收。
AVERTISSEMENT
Français
L'utilisation des stroboscopes à haute tension peut
s'avérer dangereuse en raison du risque d'électrocution.
Évitez tout contact avec les terminaux.
Ce produit émet des ondes électromagnétiques.
Ne jamais utiliser ce produit à proximité de
personnes portant un pacemaker.
Ne jamais utiliser ce produit dans un environnement
explosible.
L'utilisation d'appareils émettant des ondes
électromagnétiques est interdite dans les hôpitaux.
Le symbole « AVERTISSEMENT »
ATTENTION
indique qu'une utilisation inappropriée
de ce produit peut engendrer la mort ou
causer des blessures graves.
• Vérifiez le matériaux dans lequel est fabriqué la bandoulière
pour éviter tout risque d'allergie.
Le symbole « ATTENTION » indique
• Faites attention aux émissions soudaines de lumière
qu'une utilisation inappropriée de ce
provenant des stroboscopes.
produit peut causer des blessures légères
• Risque d'explosion si un modèle non compatible de batterie
ou modérées ou des dégâts sur le produit.
est utilisé.
Le symbole « AVIS » indique les restrictions
• Consignes pour le traitement des piles usages.
et précautions à prendre lors de l'utilisation
AVIS
AVIS
de ce produit. Lisez attentivement toutes
les remarques pour éviter de faire des
• Ne jamais laisser ce produit sur le tableau de bord d'une
erreurs lors de l'utilisation.
voiture par forte chaleur. Ceci peut endommager le produit.
• Retirez les batteries lorsque vous comptez ne pas utiliser ce
produit pendant une longue période.
• Si le produit ne remplit pas correctement les fonctions pour lesquelles
vous l'utilisez, arrêtez de vous en servir et contactez le S.A.V.
Informations adressées aux utilisateurs concernant
la collecte et le traitement des équipements usagés.
Afin de protéger notre environnement, ne jamais jeter
cet appareil ainsi que ses batteries dans la poubelles
des déchets domestiques une fois que ceux‑ci sont hors
d'usage, mais apportez‑les plutôt aux points de collecte
prévus par les autorités locales de votre lieu de résidence.
vii
Étui souple
Courroie