Télécharger Imprimer la page

Brink 5099 Serie Instructions De Montage page 6

Audi a3, 2008 et ultérieure

Publicité

hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
D
Montageanleitung:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhängekupplung
festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung maßgebend ist.
1. Die Rücklichter abmontieren.
2. Die Stoßstange abmontieren.Siehe Abbildung 1.
3. Den Querträger vom Fahrzeug abmontieren (die Schrauben wieder
anbringen).
4. Gemäß Abb. 2. das angegebene Teil herausschneiden.
5. Gegebenenfalls die Aufkleber bei den Befestigungspunkten entfernen.
6. Die Anhängervorrichtung im Langsträger befestigen.
7. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
8. Die zwei PE-Schaumblöcke als Dichtung in den Fahrgestellträger eins-
etzen.
9.Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
10.Die Stoßstange montieren.
11.Die Rücklichter befestigen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.
Für die Bedienung des abklappbaren Kugelsystems die beiliegende
Gebrauchsanweisung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
F
instructions de Montage.
Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signalétique
de l'attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la notice
de montage.
1. Démonter les feux arrière.
2. Démonter le pare-chocs.Voir la figure 1.
3. Démonter la traverse du véhicule (remettre les boulons de fixations en
place).
4. Scier la partie indiquée conformément à la figure 2.
5. Le cas échéant les autocollants placés sur les points de fixation.
6. Monter l'attache-remorque dans le châssis.
7. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
8. Placer les deux blocs de mousse en polyester en guise de colmatage
dans les longerons de châssis.
9.Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
10.Mettre en place le pare-chocs.
11.Monter les feux arrière.
© 509970/12-01-2009/5

Publicité

loading