Page 1
Lave-linge WAW28F40CH fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine Ce mot indique une situation à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Conformité...
Page 4
Nettoyage et entretien ..30 Installation et branchement . . 40 Corps de la machine / bandeau Étendue des fournitures ..40 de commande ....31 Consignes de sécurité...
Page 5
Conformité d'utilisation Conformité d'utilisation Destiné exclusivement à un usage ■ C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
Page 6
Consignes de sécurité En s'appuyant/s'asseyant sur Consignes de sécurité ■ le hublot ouvert, le lave-linge peut se renverser et Sécurité électrique engendrer des blessures. C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Ne vous appuyez pas sur le Mise en garde hublot ouvert.
Page 7
Consignes de sécurité Sécurité pour les enfants Mise en garde Risque d'intoxication ! Mise en garde Si des lessives et produits Danger de mort ! d’entretien sont ingérés, ils Les enfants risquent en jouant risquent de provoquer une au lave-linge de se retrouver en intoxication.
Page 8
Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau: ~ Page 12 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation Emballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
Page 9
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche Ouvrir le hublot. Pour allumer, Sélectionner un dans la prise de appuyer sur la programme, par ex.
Page 10
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 24 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
Page 11
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf Remarque : H Modifier les préréglages des l'interrupteur principal) sont sensitives, il programmes: ~ Page 21 suffit de les effleurer légèrement. Température (s), ■ Vitesse d'essorage (0), ■ Temps Fin dans (ñ) ( Interrupteur principal ■...
Page 12
Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Autres indications Antitache (Flecken) ~ Page 22 ° | º · Stade du programme: Prélavage Lavage Rinçage à Essorage - 0 - Fin du programme Fin du programme avec réglage Préréglages des programmes: ( Température en °C Cuve pleine Ž...
Page 13
Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
Page 14
Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel Choix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant la le choix de la lessive correcte, de la...
Page 15
Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme / Type de linge / Indications Réglages Nom du programme Charge max.
Page 16
Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Mix rapide max. 4 kg Charge mixte comprenant des textiles en coton et en Ž - 40°C synthétiques $, 0 - 1600** tr/min EcoPerfect, SpeedPerfect, Prélavage (T), Niveau plus (Z), Repassage facile (p) max.
Page 17
Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Cuve Nettoyage 0 kg Programme pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la 80, 90°C cuve, par ex. avant le premier lavage, en cas de lavage fréquent à 1200 tr / min basse température (40°C et moins) ou en cas de dégagement d'odeurs après une longue absence.
Page 18
Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Outdoor / Imperméabiliser max. 1 kg Lavage suivi d’une imperméabilisation de textiles tous temps, de Ž - 40°C sport et de plein air, aussi avec membrane de protection $, 0 - 800 tr/min climatique, textiles hydrophobes EcoPerfect, SpeedPerfect,...
Page 19
Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Voilages max. 3,5 kg 3,5 kg de double-rideaux lourds ou 25 - 30 m² de voilages légers Ž - 40°C Remarques $, 0 - 800 tr/min Essorage réduit au rinçage et essorage final réduit. ■...
Page 20
Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Chemises max. 2 kg Chemises/chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques Ž - 60°C ou tissus mixtes $, 0 - 800 tr/min Remarques EcoPerfect, SpeedPerfect, En cas de réglage Repassage facile (p), la machine ■...
Page 21
Préréglages des programmes Fin dans Préréglages des (ñ) programmes Avant le démarrage du programme vous pouvez présélectionner le report Les préréglages des programmes sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le bandeau d'affichage de la fin du programme (Fin dans) par pas d'une heure (h = heure) jusqu'à...
Page 22
Options de programme supplémentaires Repassage facile Options de programme Réduit le froissage grâce à un supplémentaires déroulement spécial de l’essorage suivi d’un défoulage assorti d’une vitesse Vous trouverez une vue d'ensemble de d’essorage réduite. O p t i o n s d e p r o g r a m m e s u p p l é m e n t a i r e s tous les réglages additionnels, selon le programme, à...
Page 23
Utilisation de l'appareil Le voyant lumineux s'allume sur le Utilisation de l'appareil programmateur et les préréglages du programme pour le programme Préparation du lave-linge sélectionné sont affichés dans le U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l bandeau d'affichage: Le lave-linge doit être Remarque :...
Page 24
Utilisation de l'appareil Introduire le linge dans le Doser et verser le produit tambour lessiviel et le produit d'entretien Mise en garde Danger de mort ! Attention ! Les pièces de linge qui ont été Dommage de l'appareil préalablement traitées avec des Les produits nettoyants et les produits détergents contenant des solvants, servant à...
Page 25
Utilisation de l'appareil Versage du produit Système de dosage* pour du produit lessiviel liquide Mise en garde * selon le modèle Irritations oculaires / cutanées ! Si vous ouvrez le tiroir à produit lessiviel Pour doser le produit lessiviel liquide, pendant le fonctionnement, de la lessive positionnez le système de dosage / du produit d’entretien risque de jaillir.
Page 26
Utilisation de l'appareil Modifier les préréglages des Lancer le programme programmes Appuyez sur la touche A. Le témoin lumineux s'allume et le programme Vous pouvez utiliser les préréglages démarre. pour ce lavage ou les modifier. Dans le bandeau d'affichage sont Pour ce faire, appuyez répétitivement indiqués "Fin dans"...
Page 27
Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Remarques Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ (E 3 sec.) laissez pas le hublot ouvert longtemps - de l’eau sortant du linge Vous pouvez verrouiller le lave-linge pourrait couler. pour empêcher un déréglage des En présence d’un niveau d’eau fonctions par inadvertance.
Page 28
Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Essuyer le joint en caoutchouc. ■ réglage Cuve pleine $ clignote dans le bandeau d'affichage et la vitesse d'essorage présélectionnée et la durée résiduelle du programme pour le programme sélectionné sont affichées. Laisser le hublot et le tiroir à produit ■...
Page 29
Réglages de l'appareil Modifier le volume du signal Réglages de l'appareil Avec la touche Fin dans + ou - vous Vous pouvez modifier les réglages modifiez sur les positions du R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants: programmateur: le volume des signaux des touches...
Page 30
Technique sensorielle Technique sensorielle Nettoyage et entretien Calcul de charge Mise en garde T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! Suivant le type de textile et la charge de Risque d'électrocution en cas de...
Page 31
Nettoyage et entretien Corps de la machine / Tiroir à produit lessiviel et son bandeau de commande boîtier Essuyez le corps de la machine et le S’il contient des résidus de produit ■ bandeau de commande avec un lessiviel ou de produit assouplissant: chiffon humide.
Page 32
Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, pompe de vidange doit pouvoir tourner librement. vidange de secours Remettre le couvercle en place et le visser. La poignée doit se trouver à Mise en garde la verticale. Risque de brûlure ! Lors du lavage à...
Page 33
Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Nettoyer ensuite les filtres: Débrancher le flexible du robinet au niveau du siphon d'eau. Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite Éteindre l'appareil. Débrancher la brosse. fiche mâle de la prise de courant. Détacher le collier du flexible. Retirer prudemment le flexible d’écoulement, l'eau résiduelle risque de couler.
Page 34
Dérangements, Que faire si … Attention ! Dérangements, Que Dégâts des eaux faire si … L’eau qui s’écoule risque de provoquer des dégâts. Déverrouillage d'urgence N'ouvrez pas le hublot si de l'eau D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … demeure visible au niveau du hublot.
Page 35
Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause / Remède - P - et ÿ Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. - P - La température est trop élevée. Attendre que la température baisse. ■...
Page 36
Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède De l'eau fuit. Raccorder correctement / remplacer le flexible d'évacuation. ■ Serrer à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas Avez-vous bien appuyé sur la touche A? ■...
Page 37
Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède Des odeurs se dégagent Exécuter le programme Cuve Nettoyage ou Coton 90°C sans linge. du lave-linge. Pour cela, utiliser une lessive en poudre toutes températures ou un produit lessiviel contenant un agent blanchissant. Pour éviter la formation de mousse, utiliser uniquement la moitié...
Page 38
Service après-vente Service après-vente Si vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
Page 39
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
Page 40
Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
Page 41
Installation et branchement Accessoire supplémentaire éventuellement nécessaire: un collier à vis de ∅ 24 - 40 mm (commerce spécialisé) permettant le raccordement du flexible d'écoulement d'eau à un siphon. Outillage utile Niveau à bulle pour la mise à niveau ■ Clés à...
Page 42
Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
Page 43
Installation et branchement Installation de l'appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous Retirer les flexibles des fixations. tension. Ne retirez pas la plaque recouvrant l’appareil.
Page 44
Installation et branchement Longueurs de flexibles, Arrivée de l'eau conduites et lignes Mise en garde Danger de mort ! Raccordement à gauche ■ Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aquastop dans l'eau (il contient une électrovanne).
Page 45
Installation et branchement Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites au minimum 100 kPa (1 bar) au maximum 1000 kPa (10 bar) Robinet grand ouvert, il doit couler au minimum 8 litres / minutes. Si la pression de l'eau est plus élevée, il faut installer un réducteur de pression en amont.
Page 46
Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
Page 47
Installation et branchement Nivellement Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Si le lave-linge ne se trouve pas parfaitement à l'horizontale, il risque de faire beaucoup de bruit, d'engendrer des vibrations et de se déplacer tout seul ! Desserrer les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
Page 48
Installation et branchement Raccordement électrique La fiche mâle reste à tout moment ■ accessible. Le cordon électrique n'est pas plié, Mise en garde ■ pincé, modifié, coupé. Danger de mort ! Le cordon électrique n'est pas en Risque d'électrocution en cas de ■...
Page 49
Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuer un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
Page 50
Installation et branchement Transport Avant une nouvelle mise en service: Remarques par ex. en cas de déménagement Enlever impérativement les cales de ■ Préparatifs: transport ! Fermer le robinet d'eau. Verser env. 1 litre d’eau dans le ■ Annuler la pression d'eau dans le compartiment II, puis sélectionner le flexible d'arrivée d'eau: ~ Page 33;...
Page 51
Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
Page 52
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001065196* 9001065196 (9412)